background image

15

203017-02

  Montage mural 

Montage sous

  

avant-toit

PRIORITÉ MANUELLE

hors circuit pen-
dant 1 seconde, 

puis ...

... à nouveau 

en circuit

Placer l’interrupteur ON-TIME 
à 1, 5 ou 20 minutes

Mettre l’interrupteur 
hors circuit pendant 
une seconde, puis le 
remettre en circuit*

*  Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, 

couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir. 
Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au 
mode AUTO.

Le mode manuel ne fonctionne que 
la nuit parce que la lumière du jour 
remet le capteur en mode AUTO.

Mettre  l’interrupteur  hors  circuit 
pendant une seconde, plus en cir-
cuit pour alterner entre les modes 
AUTO et MANUEL.

Le mode manuel ne fonctionne que 
lorsque l’interrupteur ON-TIME est 
aux positions 1, 5 ou 20.

PRIORITÉ MANUELLE

AUTO

TEST

Résumé du mode de commutation

Minuterie D

ual

B

rite

MD

La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi 
après le crépuscule [Off (hors circuit) 3h, 6h, jusqu'à 
l'aurore]. Pour désactiver cette fonction, placez le com-
mutateur à OFF. La fonction de détection de mouvement 
continuera toutefois de fonctionner tel que décrit dans ce 
guide. Si un mouvement est détecté, la lumière s'allume 
à pleine intensité pour le temps (ON-TIME) choisi (1, 5 
ou 20 minutes), puis revient en mode faible intensité.

Modes D’Éclairage

Trois modes d’éclairage (façon dont l’éclairage se déclen-
che) sont proposés lorsqu’un mouvement est détecté :
• 

SÉCURITÉ (“NORMAL”) – L’éclairage s’allume ins-
tantanément.

• 

ÉCONOMISE LES AMPOULES (“SOFT”) – L’éclai-
rage s’allume à faible intensité, et celle-ci s’accroît 
graduellement jusqu’à l’intensité normale. L’intensité 
décroît ensuite graduellement jusqu’à la mi-puissance, 
fait une pause, puis continue de diminuer jusqu’à la 

INSTALLATION

 

AVERTISSEMENT: Ne pas permettre au 

détecteur d’être à moins de 51 mm des lampes.

Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage 
devant être remplacé et qui est déjà commandé par un 
interrupteur. IMPORTANT : Ne PAS utiliser avec des 
gradateurs de lumière ou des minuteries.
Pour assurer un rendement optimum, monter le luminaire 
à environ 2,4 m au-dessus du sol. 

NOTE : Lorsque le 

luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi 
(2,4 m), le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit 
la portée de la couverture.

 AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques 

de brûlure ou d'incendie

•  Laisser l’appareil refroidir avant de le toucher. L’ampoule 

et l’appareil fonctionnent à haute température.

•  Garder l’appareil à au moins 51 mm des matériaux 

combustibles.  Ne  pas  pointer  vers  des  objets  à 
moins de 1 m.

•  Utiliser  seulement  des  ampoules  halogènes  à 

deux broches T4 au tungstène, G8, de 100 watts 
maximum, 120 Vca.

Summary of Contents for 5596

Page 1: ...n the sensor bottom to TEST and the Dual Brite switch OFF OPERATION resets to Auto Mode at dawn ON TIME TEST 1 5 20 AUTO Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Requirements The light control requires 120 volts AC If you want to use Manual Mode the control must be wired through a switch Some codes require installation by a qualified electrician This produc...

Page 2: ... will continue to work as described in this manual If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode Lamp Modes There are three lamp modes light turn on effects avail able when motion is detected SECURITY NORMAL Light instantly comes on BULBSAVER SOFT Light starts dim and grad ually increases to full brightness Light gradually dims to hal...

Page 3: ...oseningthescrewsseveral turns turn shades counterclockwise and remove Reinstall the shades in the desired position and tighten screws 1 Remove the existing light fixture 2 Installthemountingstrapasshownusingtwoscrews that fit your junction box 3 The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the ...

Page 4: ... 3 6 Hrs Dusk to Dawn 9 Set the LAMP MODE switch to the desired light turn on effect Security BulbSaver AlertFlash Bottom of Sensor Avoid aiming the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or unwanted traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting li...

Page 5: ...ent reason 1 Light control may be sensing small animals or auto mobile traffic 2 Range is set too high 3 DualBrite timer is on 1 Re aim light control 2 Reduce range Turn Range Boost off 3 Turn DualBrite Timer off Light turns off too late in Dusk to Dawn setting Lightcontrolmaybeinstalledinarelativelydarklocation Relocate light control or use 3 hr or 6 hr setting Light stays on continu ously 1 A la...

Page 6: ...ENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROF ITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential ...

Page 7: ...e 120 VCA Para usar el Sobrecontrol Manual conecte el control con un interruptor Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos para que el circuito se calibre Para PRUEBA TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 ...

Page 8: ... a media luz Fases de Lámpara Hay tres fases de lámpara efectos al prender la luz disponibles cuando se detecta movimiento SEGURIDAD NORMAL La luz se prende ins tantáneamente ECONOMIZA BOMBILLAS SOFT La luz co mienza tenue y gradualmente aumenta a su brillo total La luz gradualmente disminuye a medio brillo hace pausa y continúa disminuyendo hasta que se apaga cuando ya no detecta movimiento y des...

Page 9: ...roles Controles Blanco a Blanco Negro a Negro Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato Empaquetadura Lámina de Montaje Perno de Montaje Enchufe de Caucho 1 Quite el aparato de luz existente 2 Instale la lámina de montaje a la caja de empalme usandotornillosapropiadosparalacajadeempalme 3 Se puede usar el colgador plástico para sostener el aparato mientras s...

Page 10: ...palme Alinee el tornillo de montaje con el agujero central de la lámina de montaje Asegure el aparato a la lámina de montaje 3 Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que encaje 4 Si no se usó una caja de empalme en un lugar húmedo calafatee la superficie de montaje de la placa de la pared con un sellador de silicona contra la intemperie Contratuercas CUIDADO Para evitar daño por agua y sacu di...

Page 11: ...de Off 3 6 odelDusk to Dawn atardecer al amanecer 9 Fije el interruptor de FASE DE lámpara al efecto deseado de encendido de luz Seguridad Econo miza bombillas Destello de alerta Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Áreas donde las mascotas o el ...

Page 12: ...eja el calor 3 El control de luz está en el modo manual 1 Reubique el faro lejos del control de luz o de objetos cercanos 2 Reduzca la sensibilidad Reapunte el control de luz Apague el Aumento de Distancia 3 Cambie el control de luz a AUTO La luz se prende y se apaga 1 Elcalorolaluzdelosfarospuede estarencendiendo y apagando el control de luz 2 El calor reflejado por otros objetos puede estar ence...

Page 13: ...CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NE GOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de mo...

Page 14: ...la position correspondant à 1 5 ou 20 minutes Revient au mode automatique au lever du soleil LAMP MODE NORMAL SOFT FLASH MODE D ÉCLAIRAGE Placez le commutateur du mode d éclairage en position Sécurité Normal Écono mise les ampoules Soft ou Alerte avec clignotement Flash Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Mode Temps en circuit En ...

Page 15: ...i 1 5 ou 20 minutes puis revient en mode faible intensité Modes D Éclairage Troismodesd éclairage façondontl éclairagesedéclen che sont proposés lorsqu un mouvement est détecté SÉCURITÉ NORMAL L éclairage s allume ins tantanément ÉCONOMISE LES AMPOULES SOFT L éclai rage s allume à faible intensité et celle ci s accroît graduellement jusqu à l intensité normale L intensité décroîtensuitegraduelleme...

Page 16: ...ndes Commandes Bride de montage Garniture de joint Noir Noir Blanc Blanc Vis de Montage Bouchon de Caoutchouc Raccorder le fil de terre de la boîte de jonction à la vis de terre verte sur l appareil 1 Enlever l appareil d éclairage existant 2 Installer la bride de montage comme indiqué avec deux vis correspondant à votre boîte de jonction 3 Le crochet en plastique peut servir à supporter le lumina...

Page 17: ...vis de montage sur le centre du trou de la bride de montage Fixer l appareil à la bride de montage 3 Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place 4 Si une boîte de jonction pour endroit mouillé n a pas été utilisée calfeutrer la surface de montage de la plaque murale avec un scellant silicone d extérieur Abat jour Vis Vis AVERTISSEMENT Afin d éviter les dégâts causés par l eau et les chocs ...

Page 18: ...électionnez l effet d éclairage souhaité Sécurité Économise les ampoules ou Alerte avec clignotement AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne pas pointer les lampes vers une surface combustible située à moins de 1 mètre Vis de blocage Rotule Pointer le détec teur vers le bas pour réduire la couverture Pointer le détec teur vers le haut pour augmenter la couverture Le moins sensible Le plus sensible Déte...

Page 19: ...chaleur 3 La commande d éclairage est en mode manuel 1 Modifiez l orientation du projecteur de sorte qu il ne soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à proximité 2 Réduisez la portée Modifiez l orientation de la com mande Fermez l amplificateur de portée 3 Faites passer le commutateur à la position AUTO L éclairage clignote 1 La chaleur ou la lumière des projecteurs active et désactive l...

Page 20: ...S OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEA THCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON Certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou second...

Reviews: