background image

4

Getrennte Teile vor Herunterfallen sichern! 

Werkzeuge dürfen nicht verkanten!

1. Verantwortung des Betreibers

•  Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Entwicklung und 

Fertigung nach geltenden, anerkannten Regeln der 

Technik gebaut und gilt als betriebssicher. Es kön-

nen vom Gerät jedoch Gefahren ausgehen, wenn 

es von nicht fachgerecht ausgebildetem Personal, 

unsachgemäß  oder  nicht  bestimmungsgemäß, 

verwendet wird. Jede Person, die mit Arbeiten am 

oder mit dem Gerät beauftragt ist, muss daher die 

Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten gelesen 

und verstanden haben.

•  Betriebsanleitung stets in unmittelbarer Nähe des 

Gerätes aufbewahren.

•  Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder Um-

bauten am Gerät sind untersagt.

•  Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungshinweise 

am Gerät sind in stets gut lesbarem Zustand zu 

halten. Beschädigte Schilder oder Aufkleber müs-

sen sofort erneuert werden.

•  Angegebene  Einstellwerte  oder  -bereiche  sind 

unbedingt einzuhalten.

•  Diese  Anweisung  gibt  lediglich  Hinweise.  Stel-

len  Sie  immer  sicher,  dass  Sie  die  geeigneten 

Serviceanweisungen des Fahrzeugherstellers oder 

ein entsprechendes Handbuch besitzen, aus dem 

Sie die korrekten Daten für die vorschriftsgemäße 

Durchführung der Arbeit entnehmen können.

2.  Bestimmungsgemäße  

Verwendung

Die  Betriebssicherheit  ist  nur  bei  be-

stimmungsgemäßer  Verwendung  ent-

sprechend der Angaben in der Betriebs-

anleitung gewährleistet.

Neben  den  Arbeitssicherheits-Hinweisen  in  dieser 

Betriebsanleitung  sind  die  für  den  Einsatzbereich 

des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits-, Unfall-

verhütungs-  und  Umweltschutz-Vorschriften  zu 

beachten und einzuhalten.
  Die  Benutzung  und  Wartung  von  Werkzeugen 

muss immer entsprechend den lokalen staatlichen 

Landes- oder Bundesbestimmungen erfolgen.

•  Gerät nur in technisch einwandfreiem und betriebs-

sicherem Zustand betreiben.

•  Sicherheitseinrichtungen  immer  frei  erreichbar 

vorhalten und regelmäßig prüfen.

•  Die  Funktion  des  HAZET  Schlitzbuchsen-Silent-

lager-Werkzeuges  ist  das  Ein-  und  Auspressen 

von  geschlitzten  Silentlagern,  z.B.  an  folgenden 

Fahrzeugen:

 

MERCEDES-BENZ

 Actros 1, 2, 3  

Bj. 2002 

 – Stabilager

x

 70 mm:  

MAN

 TGA,TGS, TGX – Stoßdämpferla-

ger

x

 68 mm:  

MAN

 (Vorderfeder) ROR, SAF – Stoß-

dämpferlager

x

 66 mm:  

IVECO

 Eurostar – Fahrerhaus

x

 65 mm:  

MERCEDES-BENZ

 Actros 1 ∙ Atego 1 

∙ Axor 1, 2, 3 ∙ Econic 1 – Stabilager

x

 63 mm:  

DAF

x

 60 mm:  

MAN

 TAG, TGS, TGX –  

Blattfedernlagerung VA, HA ∙ MERCEDES-BENZ 

Actros, Axor – Blattfedernauge ∙ IVECO Eurostar 

– Blattfedernauge ∙ RENAULT Kerax, Magnum, 

Premium – Blattfedernauge

x

 58 mm:  

MERCEDES-BENZ

 3229 B, 652, 650 ∙  

Volvo

x

 56 mm:  

IVECO

 Eurostar – Fahrerhaus

•  Die  weiteren  Artikel,  die  Sie  zum  Betrieb  dieses 

Werkzeuges benötigen, entnehmen Sie bitte der 

Tabelle auf Seite 6.

•  Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung 

hinausgehende und/oder andersartige Verwendung 

des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestim-

mungsgemäß.

•  Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/

oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus 

nicht  bestimmungsgemäßer  Verwendung  des 

Gerätes sind ausgeschlossen.

•  Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer 

Verwendung haftet allein der Betreiber.

2

 Zu Ihrer Sicherheit

Summary of Contents for 4937-2/32

Page 1: ...ZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 4937 2 32_BAII Betriebsanleitung Silentlager Werkzeug Satz Operating instructions Tool set for silent blocks Instrukcja obsługi Zestawu narzędzi do silentbloków 4937 2 32 ...

Page 2: ...ung 10 10 1 For your information 11 11 2 For your safety 12 13 3 Design and function 14 17 3 1 Technical data tool components 3 2 Application 3 3 Removal 3 4 Installation 4 Maintenance and care 18 18 5 Storage 18 18 6 Disposal 18 18 1 Informacje dla użytkownika 19 19 2 Bezpieczeństwo 20 21 3 Budowa i sposób działania 22 25 3 1 Dane techniczne elementy urządzenia 3 2 Zastosowanie 3 3 Demontaż 3 4 M...

Page 3: ...tspricht Für Verletzungen und Schäden die aus unsachge mäßer und zweckentfremdeter Anwendung bzw Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzu halten 2 Symbolerklärung Achtung Schenken Sie d...

Page 4: ...bsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits Unfall verhütungs und Umweltschutz Vorschriften zu beachten und einzuhalten Die Benutzung und Wartung von Werkzeugen muss immer entsprechend den lokalen staatlichen Landes oder Bundesbestimmungen erfolgen Gerät nur in technisch einwandfreiem und betriebs sicherem Zustand betreiben Sicherheitseinrichtungen immer ...

Page 5: ...nktionsfähigkeit ist gegeben wenn das Gerät leichtgängig ist das Gerät keine Beschädigung aufweist Die Einzelteile dürfen nur in der vorgesehenen Zusammenstellung eingesetzt werden Bei der Arbeit mit dem HAZET Silentlager Werk zeug Satz ist auf Schutzbrille und enganliegende Arbeits Schutzkleidung zu achten Alle Service oder Reparaturarbeiten immer durch Fachpersonal ausführen lassen Um die Betrie...

Page 6: ... ATEGO 1 w 4937 0212 Halbschalen Sätze 6 Ø 63 mm DAF 1 e 4937 0213 Halbschalen Sätze 7 Ø 60 mm MERCEDES BENZ und IVECO EUROSTAR 1 r 4937 0214 Halbschalen Sätze 8 Ø 58 mm MERCEDES BENZ und VOLVO 1 t 4937 0215 Halbschalen Sätze 9 Ø 56 mm IVECO EUROSTAR 1 z 4937 0216 Druckstücke für Halbschalen Sätze Ø 75 mm 1 u 4937 0217 Druckstücke für Halbschalen Sätze Ø 70 mm 1 i 4937 0218 Druckstücke für Halbsch...

Page 7: ...der Arbeit entnehmen können Die Silentlager und Werkzeuge dürfen vor und während des Ein und Ausziehens nicht verkantet werden um Beschädigungen von Fahrzeugteilen und Lagerteilen zu vermeiden Beim Einziehen der Silentlager ausschließlich vom Fahrzeughersteller freigegebene Gleitmittel benutzen Gegebenenfalls Anbauteile lösen bzw ausbauen Achten Sie darauf dass Sie getrennte Teile gegen Herunterfa...

Page 8: ...passende Aufnahmehülse mit Stufenplatte auf die Gewindespindel Achtung Achten Sie darauf dass Sie die Aufnahmehülse so auswählen dass das Schlitzbuchsen Silentlager gut aufgenommen werden kann und dass die Aufnahmehülse genug Fläche hat um sich abzustützen Hinweis Achten Sie darauf dass Sie einen freien Blick auf das Sichtfenster haben um das Ausziehen zu über wachen Schrauben Sie die Spindelmutte...

Page 9: ... der Spindelmutter bis das Schlitzbuchsen Silentlager komplett ausgezogen ist Lösen Sie die Werkzeuge Nach dem Einbau Betätigungswerkzeuge entfernen 3 4 Anwendung 3 4 1 Vorspannen Um das neue Schlitzbuchsen Silentlager einzuziehen ist es notwendig dieses in dem Spannblock vorzuspannen Wählen Sie geeignete Halbschalen und ein geeignetes Druckstück entsprechend zum neuen Schlitzbuchsen Silentlager a...

Page 10: ...hren 6 Entsorgung Wartung und Pflege Gerät stets sauber halten Keine entfettenden Mittel oder Wasser verwenden um Korrosion zu vermeiden Überprüfung und Reparatur sind ausschließlich durch Fachpersonal vorzunehmen Ihr Ansprechpartner für Gewährleistung Wartung und Instandsetzung service center hazet de Ersatzteile Nur Original Ersatzteile des Herstellers verwenden Bei allen Rückfragen und Ersatzte...

Page 11: ... forbidden HAZET will not be liable for any injuries to persons or damage to property originating from improper application misuse of the tool or a disregard of the safety instructions Furthermore the general safety regulations and regulations for the prevention of accidents valid for the application area of this device must be observed and respected 2 Explanation of symbols Attention Pay strict a...

Page 12: ... regulations regulations for the prevention of accidents and regula tions for environmental protection valid for this tool s application range must be observed and respected Always ensure tools are used inspected and maintained in compliance with the respective local state national or federal regulations The tool must only be used if it is in good working condition All safety equipment must always...

Page 13: ...The tool runs smoothly The device does not show any signs of damage The component parts must only be used in com bination and as intended When working with the HAZET silent block tool set ensure that protective goggles and tight fitting protective work clothing are worn Always have service or repair work performed by qualified personnel Only use original spare parts so as to guarantee its long ter...

Page 14: ...ATEGO 1 w 4937 0212 Half shell sets 6 Ø 63 mm DAF 1 e 4937 0213 Half shell sets 7 Ø 60 mm MERCEDES BENZ and IVECO EUROSTAR 1 r 4937 0214 Half shell sets 8 Ø 58 mm MERCEDES BENZ and VOLVO 1 t 4937 0215 Half shell sets 9 Ø 56 mm IVECO EUROSTAR 1 z 4937 0216 Thrust blocks for half shell sets Ø 75 mm 1 u 4937 0217 Thrust blocks for half shell sets Ø 70 mm 1 i 4937 0218 Thrust blocks for half shell set...

Page 15: ...ed to correctly execute the work To avoid damage to vehicle parts and bearing components the silent block and tools must not be tilted during insertion or extraction When inserting the silent block only use an anti friction agent approved by the vehicle manufacturer If necessary loosen or remove any attached parts Please ensure that separate parts are secured to prevent them falling off The spindl...

Page 16: ...de a suitable socket sleeve with a step plate onto the threaded spindle Attention Ensure that you select the socket sleeve so that the slotted cylinder silent block is well received and that the socket sleeve has enough surface to support itself Note Ensure that you have an unobstructed view of the viewing window in order to monitor the extraction Screw on the spindle nut with washer until a frict...

Page 17: ...ounterholding the spindle nut until the slotted cylinder silent block is completely exposed Loosen the tools After installation remove the operating tools 3 4 Application 3 4 1 Pre tightening In order to insert the slotted cylinder silent block it is necessary to pre tighten this in the clamping block Select half shells and a thrust block suitable for the new slotted cylinder silent block Insert t...

Page 18: ...ponents 6 Disposal Maintenance and care Always keep the tool clean Do not use degreasing agents or water in order to avoid corrosion Inspection and repair may only be carried out by qualified personnel Your contacts for Warranty Maintenance and repair service center hazet de Spare parts Only use the manufacturer s original spare parts For questions and spare parts orders please indicate the articl...

Page 19: ...naczeniem Za odniesione obrażenia lub szkody powstałe w wyniku niewłaściwego i niezgodnego z przeznacze niem zastosowania lub w wyniku nieprzestrzegania przepisów bezpieczeństwa firma HAZET nie ponosi odpowiedzialności ani gwarancji Ponadto w zakresie zastosowania narzędzia konieczne jest przestrzeganie przepisów o za pobieganiu wypadkom oraz ogólnych warunków bezpieczeństwa 2 Objaśnienie symboli ...

Page 20: ...osowania narzędzia poza wskazówkami z zakresu BHP konieczne jest prze strzeganie ogólnie obowiązujących przepisów bez pieczeństwa przepisów o zapobieganiu wypadkom oraz ochronie środowiska Narzędzia należy użytkować i konserwować zgod nie z lokalnymi przepisami krajowymi Urządzenie użytkować tylko w sprawnym i zapew niającym bezpieczną pracę stanie technicznym Przyrządy zapewniające bezpieczeństwo...

Page 21: ...h Warunki pełnej funkcjonalności urządzenie porusza się swobodnie urządzenie nie ma żadnych uszkodzeń Poszczególne części należy stosować tylko w przewidzianym zestawie Podczas pracy z zestawem narzędzi do silentblo ków firmy HAZET należy pamiętać o okularach ochronnych i ściśle przylegającym ochronnym ubraniu roboczym Wszelkie prace serwisowe oraz naprawcze należy zawsze zlecać wykwalifikowanemu ...

Page 22: ...CTROS i ATEGO 1 w 4937 0212 Zestawy panewek 6 Ø 63 mm DAF 1 e 4937 0213 Zestawy panewek 7 Ø 60 mm MERCEDES BENZ i IVECO EUROSTAR 1 r 4937 0214 Zestawy panewek 8 Ø 58 mm MERCEDES BENZ i VOLVO 1 t 4937 0215 Zestawy panewek 9 Ø 56 mm IVECO EUROSTAR 1 z 4937 0216 Elementy dociskowe zestawów panewek Ø 75 mm 1 u 4937 0217 Elementy dociskowe zestawów panewek Ø 70 mm 1 i 4937 0218 Elementy dociskowe zesta...

Page 23: ...zgodnie z wytycznymi producenta pojazdu Łożyska silentbloków i narzędzia nie mogą się przekrzywiać przed i podczas wsuwania oraz wyciągania aby nie dopuścić do uszkodzeń części pojazdu i łożysk Podczas wsuwania łożysk silentbloków stosować wyłącznie środki smarujące zatwierdzone przez producenta pojazdu Ewentualnie poluzować lub wymontować części zabudowy Pamiętać o zabezpieczeniu oddzielonych czę...

Page 24: ...nąć pasującą tuleję zaciskową z płytą stopniową na wrzeciono gwintowane Uwaga Zwrócić uwagę aby tuleję zaciskową dobrać w sposób umożliwiający dobre zamocowanie łożyska silen tbloku z gniazdem z rowkiem a tuleja zaciskowa miała odpowiednią powierzchnię do podparcia się Wskazówka Zapewnić dobrą widoczność wziernika gdyż umożliwia to nadzorowanie wyciągania Przykręcać nakrętkę wrzeciona z podkładką ...

Page 25: ...do całkowitego wyciągnięcia łożyska silentbloku z gniazdem z rowkiem Poluzować narzędzia Po zamontowaniu wyjąć narzędzia uruchamiające 3 4 Zastosowanie 3 4 1 Mocowanie wstępne Aby wsunąć nowe łożysko silentbloku z gniazdem z rowkiem konieczne jest wstępne zamocowanie tego łożyska w bloku mocującym Wybrać odpowiednie panewki i właściwy element dociskowy odpowiednio do nowego łożyska silentbloku z g...

Page 26: ...owe oddać do recyklingu 6 Utylizacja Konserwacja i pielęgnacja Utrzymywać przyrząd stale w czystości Aby uniknąć korozji nie stosować środków od tłuszczających ani wody Kontrolę i naprawy zlecać wyłącznie fachowemu personelowi Osoba kontaktowa w zakresie Gwarancji Konserwacji i napraw service center hazet de Części zamienne Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne producenta W przypadku pytań...

Page 27: ...27 Notizen Notes ...

Page 28: ...WERK Hermann Zerver GmbH Co KG Güldenwerther Bahnhofstr 25 29 42857 REMSCHEID GERMANY 49 0 2191 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 Deutschland 400 International hazet de info hazet de 4937 2_32 III 09 2019 CB Go_pdf ...

Reviews: