background image

2

FR

AN

ÇA

IS

ES

PA

ÑO

L

3

3. INSTALL CONCRETE/GUNITE AND PLASTER

After attaching the niche to the rebar of the pool/spa wall and attaching conduit and conduit 

fittings as necessary, install the plastic niche cover.  The niche cover will prevent gunite or 

concrete from entering the inside of the niche during the pouring/shooting process.  The 

outside bonding connection must be completed and inspected before the concrete/gunite 

pouring/shooting operation.  Follow applicable codes.  It is also necessary to prevent concrete 

or gunite from hardening on the outer edge and flange of the niche during pouring/shooting.
Once the concrete/gunite has completely dried, the niche is ready to be "plastered".  Before 

applying plaster, the outer edge of the cover may be torn off to allow plastering up to the edge 

of the niche.  REMOVE and discard the plastic cover when ready to install the luminaire.  If the 

light is installed in the niche before pool/spa construction, the plastic cover may be reversed 

and taped to the edge of the light's face plate to protect it from concrete and plaster.  The 

plaster is applied about 1 inch (2.5 cm) thick in the area surrounding the niche.  The area 

between the front edge and the flange of the niche is also filled with plaster.

ES

PA

ÑO

L

FR

AN

ÇA

IS

EN

G

LIS

H

NICHE COVER

COUVERCLE DE NICHE

CUBIERTA DEL NICHO

2. INSTALLATION DE LA NICHE ET DES RACCORDS DE CONDUIT DANS LA PISCINE OU LE SPA

REMARQUE:

 Le Code national de l'électricité (NEC) exige que la partie supérieure de la niche soit installée à au moins 46 cm (18 po) sous le niveau de 

l'eau. S'assurer de placer la niche conformément aux exigences. Certains installateurs décident de placer la niche à 61 cm (24 po) sous le niveau de l'eau 

afin d'éviter toute confusion.
Placer la niche entre deux barres d'armature adjacentes de façon à ce qu'elle soit solidement maintenue entre quatre sections de barre d'armature. À ce 

stade, il peut être nécessaire d'ajouter des barres d'armature ou de déplacer les barres existantes de façon à ce que la niche soit maintenue 

adéquatement entre les barres d'armature (voir l'illustration). Une fois la niche bien en place entre les barres d'armature, il est nécessaire de la fixer aux 

barres au moyen de fils d'attache. Avant de fixer la niche, s'assurer qu'elle est d'aplomb (à la verticale), qu'elle forme un angle droit avec la paroi et que sa 

partie supérieure (où est située la vis de fixation) est orientée vers le haut (à midi). Le pourtour de la niche est pourvu d'orifices dans lesquels les fils 

d'attache peuvent être insérés. Après avoir bien fixé la niche, vérifier le niveau et l'aplomb de nouveau et s'assurer que la distance entre la paroi 

extérieure et le bord avant de la niche correspond à l'épaisseur de la poutre. Les barres d'armature doivent être en saillie de 5 cm (2 po) sur la future 

paroi intérieure de la piscine. Il est ainsi nécessaire de prévoir un dégagement de 5 cm (2 po) entre le bord avant de la niche et la barre d'armature (voir 

l'illustration).

NOTA:

 El NEC estipula que la parte superior de la lente debe estar a un mínimo de 18 pulgadas (46 cm) por debajo del nivel del agua. Asegúrese de que 

la ubicación del nicho cumpla con esta norma. Algunos instaladores colocan el nicho a 24 pulgadas (61 cm) por debajo del nivel al que llegará el agua a 

fin de evitar cualquier inconveniente con la autoridad que inspecciona el cumplimiento de esta norma.
Coloque el nicho entre flejes adyacentes, de manera que quede sujeto en cuatro secciones por los flejes. En el momento de instalar el nicho, es posible 

que deba añadir secciones a los flejes o que deba mover las secciones existentes a un lado o hacia el otro a fin de que el nicho quede bien sujeto (vea la 

ilustración). Una vez que el nicho haya calzado bien, átelo a los flejes con alambre. Antes de hacerlo, verifique con una plomada que el nicho esté en la 

posición correcta (vertical) y centrado, y que la parte superior (donde se coloca el tornillo guía) esté en la posición de las 12 en el reloj. Las pestañas del 

nicho tienen orificios por los que puede pasar el alambre. Una vez que haya sujetado el nicho en su lugar, confirme que esté en posición vertical y que la 

distancia de la pared exterior a la pestaña del nicho sea igual al grosor de la viga. El fleje debe estar a unas 2 pulgadas (5 cm) de donde estará el 

revestimiento final de la pared interior de la piscina. Debe asegurarse de que la distancia entre la pestaña del nicho y el fleje sea de unas 2 pulgadas (5 

cm) (vea la ilustración).

2. INSTALE EL NICHO Y EL CONDUCTO EN LA PARED DE LA PISCINA O EL JACUZZI

3. INSTALLATION DU BÉTON OU DE LA GUNITE ET DE L'ENDUIT

Après avoir fixé la niche aux barres d'armature de la paroi de la piscine ou du spa ainsi que les raccords de conduits, installer le couvercle de niche en 

plastique. Le couvercle de niche empêchera la gunite ou le béton de pénétrer dans la niche lors de la projection ou du gunitage. La liaison électrique 

extérieure doit être terminée et inspectée avant que ne débute la projection du béton ou le gunitage. Observer les codes applicables. Il est également 

nécessaire de prévenir le durcissement du béton ou de la gunite sur le pourtour et le bord avant de la niche pendant la projection ou le gunitage.
Après le durcissement complet du béton ou de la gunite, la niche peut être enduite. Avant d'appliquer l'enduit, le bord extérieur du couvercle peut être 

replié afin de permettre à l'enduit d'atteindre les bords de la niche. RETIRER et mettre au rebut le couvercle en plastique au moment d'installer le 

projecteur. Si le projecteur est installé dans la niche avant la construction de la piscine ou du spa, le couvercle de plastique peut être inversé et fixé au 

moyen de ruban adhésif sur le projecteur afin de protéger ce dernier du béton et de l'enduit. L'épaisseur de l'enduit appliqué autour de la niche doit être 

de 2,5 cm (1 po). L'espace entre le bord avant et le pourtour de la niche est également rempli d'enduit.

CONTINUED SUITE CONTINUO

3. DISPONGA EL HORMIGÓN O LA GUNITA Y EL REVESTIMIENTO

Una vez que haya sujetado el nicho al fleje de la pared de la piscina o el jacuzzi y que haya conectado el conducto y los accesorios del conducto que 

sean necesarios, coloque la tapa plástica del nicho. La tapa impide que ingrese gunita u hormigón dentro del nicho durante el proceso de gunitado o 

llenado con hormigón. La conexión de unión externa debe estar completa e inspeccionada antes de comenzar con ese proceso. Observe las normas 

correspondientes. Durante el proceso, también es necesario evitar que el hormigón o la gunita se fragüe en el borde exterior y la pestaña del nicho.
Una vez que el hormigón o la gunita haya secado por completo, el nicho estará listo para "revestirlo". Antes de aplicar el yeso, se puede desprender el 

borde exterior de la cubierta para esparcir el yeso hasta el borde del nicho. QUITE y deseche la tapa plástica para instalar la lámpara. Si instala la 

lámpara en el nicho antes de que se finalice la construcción de la piscina o el jacuzzi, puede dar vuelta la tapa plástica y unirla con cinta adhesiva al 

borde de la placa frontal de la lámpara para protegerla del hormigón y el revoque. El revestimiento debe tener, aproximadamente, 1 pulgada (2,5 cm) de 

espesor en el área que rodea el nicho. También debe revestirse el área que está entre el borde exterior y la pestaña.

Summary of Contents for Stainless Steel Niches

Page 1: ... à d autres codes ainsi qu aux codes applicables du bâtiment L article 680 exige que la partie supérieure de la niche se trouve à au moins 46 cm 18 po sous le niveau normal de l eau de la piscine ou du spa 4 Toutes les niches Hayward en acier inoxydable sont pourvues d un connecteur de liaison électrique et de mise à la terre Le raccordement extérieur est assuré par un connecteur de liaison électr...

Page 2: ...re liés au moyen de fils d attache 1 PREPARE LA PARED DE LA PISCINA O EL JACUZZI PARA INSTALAR EL NICHO Los nichos Hayward de acero inoxidable están diseñados para instalación en piscinas o jacuzzis con piso y paredes de gunita u hormigón sobre una estructura hecha de barras de refuerzo flejes La gunita es una mezcla de cemento Portland y arena El hormigón armado es de alta resistencia 4000 PSI y ...

Page 3: ...a los flejes o que deba mover las secciones existentes a un lado o hacia el otro a fin de que el nicho quede bien sujeto vea la ilustración Una vez que el nicho haya calzado bien átelo a los flejes con alambre Antes de hacerlo verifique con una plomada que el nicho esté en la posición correcta vertical y centrado y que la parte superior donde se coloca el tornillo guía esté en la posición de las 1...

Page 4: ...tilisées avec des projecteurs pour piscine et spa Hayward Voir le tableau ci dessous Hayward Stainless Steel Niches are UL listed with Hayward pool and spa lights only See chart below Los nichos Hayward de acero inoxidable están registrados en UL para que se utilicen sólo con lámparas Hayward para piscinas y jacuzzis Vea el cuadro que sigue Model Modèle No Modelo No Conduit Hub Raccord de câble Ej...

Reviews: