Hayward Navigator User Manual Download Page 19

GEFELICITEERD!

U hebt zopas de nieuwste en meest geavanceer-

de automatische zwembadreiniger gekocht.

De Navigator reiniger wordt voortbewogen door

het filtersysteem van het zwembad en werkt met

de meeste bestaande systemen. De prestaties

van de Navigator zullen dus afhangen van het

vermogen van de pomp.

INSTALLATIE VAN DE NAVIGATOR REINIGER

Etappe 1.

Maak de filter schoon of voer een

backwash-cyclus uit, reinig de voorfilterkorf alvo-

rens de Navigator te installeren. Maak het toestel

regelmatig schoon, afhankelijk van de kenmer-

ken van uw installatie.

Etappe 2.

Controleer de chemische eigenschap-

pen van het zwembadwater. Zorg ervoor dat het

chemische evenwicht in acht wordt genomen en

dat het water geen wieren bevat. Controleer het

zwembad en verwijder alle voorwerpen die de

aanzuigopening van de Navigator reiniger zou-

den kunnen verstoppen, vooral grote hoeveelhe-

den bladeren.

Etappe 3.

De installatie telt negen (9) verbinding-

sslangen van 1,2 m en een hoofdslang van 1,2 m,

voorzien van een grijs mondstuk. Steek de ver-

schillende slangelementen van de Navigator als

volgt in elkaar: steek een smal uiteinde krachtig

en met een draaibeweging in een breed uiteinde

van een ander element (zie fig. 1). Afhankelijk van

de afmetingen en de vorm van het zwembad, is

het niet altijd noodzakelijk, alle elementen te

gebruiken. Wel moet in ieder geval de hoofdslang

worden aangesloten, anders zou de Navigator

niet behoorlijk werken. Forceer de elementen niet:

ze moeten alleen voldoende stevig in elkaar zitten

om het ontsnappen van lucht te vermijden. Door

het uiteinde van de slangen nat te maken, kunnen

ze gemakkelijker in elkaar worden geschoven.

Etappe 4.

De totale lengte van de slang moet

gelijk zijn aan de afstand tussen de skimmer en

het verste punt van het zwembad, plus 2 extra-

elementen voor de diepte. Deze extra-elementen

zijn absoluut noodzakelijk om een goede werking

van de Navigator te verzekeren. Vormt het basis-

pakket een slang die niet lang genoeg is voor uw

zwembad, bestel dan extra-elementen bij uw

dealer. Na het monteren van een slang die vol-

doende lang is, de bladvanger en de onderdruk-

meter V096 aanbrengen tussen het element dat

op de skimmer is aangesloten en het volgende

element. De onderdrukmeter dient om het water-

debiet te meten bij het inschakelen van de

Navigator (zie fig. 2).

Etappe 5.

Controleer of de afstelknop aan de

achterkant wel degelijk op de stand II, d.w z. de

tussenstand, staat (zie fig. 3). Dompel de

Navigator onder in het zwembadwater om de

lucht die de reiniger bevat, te verwijderen. Zodra

er geen lucht meer ontsnapt, kan de hoofdslang

worden aangesloten. De hoofdslang is voorzien

van een grijs mondstuk en een rode, te verwijde-

ren sticker. Sluit het grijs mondstuk aan op de

Navigator reiniger (zie fig. 4) en dompel de slang

onder om de lucht te laten ontsnappen, net zoals

bij een manueel reinigingssysteem.
In geen geval het water dat mit de terugbuis komt

gebruiken, on de darm van de Navigator te vul-

len. Wanneer men di wel doet, loopt men het risi-

ko, dat er lucht in de kop van de reiniger komt,

waardeer men de perkektie vermindert.

Etappe 6.

Schakel het filtersysteem van het zwem-

bad uit, sluit de slang op de skimmer aan (zie fig.

5, 6 en 7). Fig. 5 geeft aan hoe de slang moet wor-

den aangesloten op de skimmer met aanzuiging

onderaan, met behulp van een verloopstuk

AEXV093BP. Op fig. 6 wordt aangegeven hoe de

verbinding tot stand moet worden gebracht wan-

neer de aanzuiging via de zij- of achterkant

gebeurt ; in dat geval moet een knievormig ver-

loopstuk (AEXV151) worden gebruikt, dat u bij uw

dealer kunt bestellen. De slang mag zonder

onderscheid door het kijkgat of het deksel van de

skimmer worden aangesloten. Op fig. 7 wordt aan-

gegeven hoe de slang moet worden aangesloten

wanneer de skimmer voorzien is van een directe

aanzuiging in het zwembad. Het verloopstuk

AEXV093BP wordt aangesloten op het aansluiting-

sstuk dat bij de skimmer geleverd wordt voor het

gebruik van een manueel reinigingssysteem. Om

de goede werking van de Navigator te verzekeren

is het verder noodzakelijk het deksel van de voor-

filter te gebruiken die bij de skimmer geleverd

wordt. Is het deksel niet hermetisch gesloten,

neem dan contact op met uw dealer om na te

gaan of een extra-accessoire noodzakelijk is.

19

NL

Het oprollen van de slang

kan de goede werking van de

Navigator reiniger in het

gedrang brengen.

Beschadigingen die te wijten

zijn aan het oprollen van de

slangen, worden niet door

onze waarborg gedekt. Berg

de elementen altijd recht op.

Opmerking:

Gebruik de Navigator niet voor het

schoonmaken van het zwembad bij de eerste

ingebruikneming na de winter, behalve indien

de voorwaarden zoals omschreven in de

etappes 1 en 2 vervuld zijn. Wanneer er abnor-

maal veel vuil op de zwembadbodem ligt, moet

het zwembadwater eerst de verschillende

etappes van de voorbehandeling ondergaan.

Neem

de Navigator altijd vast met het handvat.

Verplaats het toestel nooit door aan de slang te

trekken.

Summary of Contents for Navigator

Page 1: ...ntamente antes de poner en marcha el Limpiafondos NAVIGATOR Bitte lesen Sie das Handbuch aumerksam durch bevor Sie den Reiniger NAVIGATOR inbetriebsetzen Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in servizio il pulitore NAVIGATOR Lees de handleiding aandachtig alvorens de NAVIGATOR bodemzuiger in te Schakelen Antes pôr o aspirador NAVIGATOR a funcionar ler o manual com atençao HAYWARD PO...

Page 2: ...FIGURE 1 FIGURE 4 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 5 FIGURE 6 2 ...

Page 3: ...FIGURE 7 FIGURE 9 FIGURE 8 FIGURE 10 FIGURE 11 3 ...

Page 4: ...n hose can be connected The main hose has a grey end and a red sticker that must be removed Connect the grey end to the Navigator as shown in figure 4 and immerse the hose to drive out the air as for a manual cleaning Do not use the return line inlet water to sink the Navigator hose as this will force air into the cleaner head and possibly cause performance problems Step 6 With the filtration syst...

Page 5: ...d and working properly enjoys your pool IMPORTANT RECOMMENDATIONS 1 Check regularly that the hose of the Navigator is properly connected to the skimmer suction port 2 Disconnect the hose of the Navigator before back washing the filter This is to ensure the flow of water needed for effective back washing 3 Never coil the hose of the cleaner The warran ty does not cover problems caused by coiled hos...

Page 6: ...pening of the Navigator Clear the blocked opening Pads worm Replace the pads figure 8 Wings worn Replace the wings figures 9 and 10 The cleaner stops at walls steps the lad der etc Suction too weak Check the vacuum with the vacuum gauge Pads or wings worn Replace the pads figure 8 or wings fig 9 10 Hose too short Add lengths as explained In the directions for use Failure of steering system Check a...

Page 7: ...ur la position Il le réglage inter médiaire voir figure 3 Immerger le Navigator dans l eau pour en évacuer tout l air emprisonné Quand tout l air s est échappé on peut connecter le tuyau principal Le tuyau principal possède un embout gris et un autocollant rouge qu il faut enle ver Connecter l embout gris au nettoyeur Navigator comme indiqué figure 4 et immerger le tuyau pour évacuer l air comme o...

Page 8: ...igus de la plupart des piscines enterrées liner le Navigator est confiné au fond de la piscine quelle que soit la profondeur et aux parois inclinées Le Navigator ne gravit pas les parois verticales liner Maintenant que votre nettoyeur Navigator est ins tallé et fonctionne sans problème profitez des joies de votre piscine CONSEILS IMPORTANTS 1 Contrôler régulièrement que le tuyau du net toyeur Navi...

Page 9: ...ace et aspire l air Insuffisance ou Inadéquation du débit à travers le nettoyeur Nettoyer le piège à feuilles le préfiltre et le système de filtration Vérifier la pression avec le dépressiomètre Tension incorrecte du volet arrière Mettez le bouton de réglage du volet arrière en position I figure 3 Défaillance du système de de direction Vérifier et nettoyer la grille amère Vérifier que le mécanisme...

Page 10: ...epresiómetro sirve para ajustar el caudal de agua en el momento de la puesta en marcha del Navigator ver fig 2 pero debe ser retirado durante el funcionamiento habitual para evitar su deterioro Paso 5 Verifique que el botón de reglaje en la solapa posterior izquierda está en la posición II el reglaje intermedio ver fig 3 Sumerja el Navigator en el agua para eliminar el aire de su interior Cuando t...

Page 11: ...tá en esta proporción en cada parte Debido a la forma ángulos abruptos de la mayoría de las piscinas de liner enterradas la lim pieza del Navigator se realizará en el fondo y las paredes inclinadas no ascendiendo las paredes verticales de las piscinas liner Cuando su limpiafondos Navigator esté instalado y funcione correctamente disfrutará como nunca antes de su piscina CONSEJOS IMPORTANTES 1 Comp...

Page 12: ...perficie del agua y aspira aire Carencia o flujo incorrecto de agua a través del limpiafondos Limpiar el cesto recogehojas el prefiltro y el sistema de filtración Verificar la presión con el depresiometro Tensión incorrecta en solapa trasera Mover el ajuste de la solapa posterior a posi ción I ver fig 3 Fallo en el sistema de dirección Verificar y limpiar la rejilla posterior Verificar que el engr...

Page 13: ...iehe Abb 2 Etappe 5 Sich vergewissern dass der Einstellknopf der hinteren Klappe auf Position II d h der Zwischeneinstellung steht siehe Abb 3 Den Navigator in das Wasser tauchen um die in ihm enthaltene Luft entweichen zu lassen Wenn die ganze Luft entwichen ist kann der Hauptschlauch angeschlossen werden Der Hauptschlauch weist einen grauen Stutzen auf sowie einen roten Aufkleber der entfernt we...

Page 14: ...auf seinem Boden und etwa 20 an den Wänden Daher verbringt der Navigator längere Zeit mit dem Reinigen des Bodens als mit dem der Wände Aufgrund der Form zu spitze Winkel der meis ten eingegrabenen Liner Schwimmbäder bleibt der Navigator auf dem Schwimmbadboden bei jeder beliebigen Tiefe und an den schrägen Wänden Der Navigator erklimmt keine senkrech ten Liner Wände Nachdem Ihr Reiniger Navigator...

Page 15: ...sche Spannung der hinteren Klappe Den Einstellknopf der hinteren Klappe auf Position III stellen Abb 3 Der Reiniger erreicht die Oberflache und saugt Luft an Unzureichender oder ungeeigneter Duchfluss durch den Reiniger Die Blätterfangvorrichtung den Vorfilter und das Filtersystem prüfen Den Druck mit dem Unterdruckprüfer kontrollieren Falsche Spannung der hinteren Klappe Den Einstellknopf der hin...

Page 16: ...are che la manopola di regola zione posteriore si trovi bene sulla posizione Il che è la regolazione media ved figura 3 Immergere il Navigator nell acqua per evacuarne tutta l aria imprigionata Dopo che tutta l aria è stata evacuata si pub collegare il tubo principa le Quest ultimo ha un imboccatura grigia e un autoadesivo rosso che deve essere tolto Collegare I imboccatura grigia al pulitore Navi...

Page 17: ...trovano sulle pareti II Navigator passa perciò più tempo a pulire il fondo che le pareti A causa della forma angoli troppo vivi della maggior parte delle piscine interrate il Navigator è confinato sul fondo della piscina qualunque sia la profondità e sulle pareti inclinate II Navigator non sale sull intonaco delle pareti verticali Ora che il pulitore Navigator è installato e funzio na senza proble...

Page 18: ...cie e aspira l aria Insufficienza o inadeguatezza del flusso attra verso il pulitore Pulire il bloccafoglie il prefiltro ed il disposi tivo di filtrazione Controllare la pressione col depressiometro Tensione errata dello sportello posteriore Guasto nel dispositivo di sterzo Mettere la manopola di regolazione dello spor tello posteriore sulla posizione I figura 3 Controllare e pulire la griglia pos...

Page 19: ...ant wel degelijk op de stand II d w z de tussenstand staat zie fig 3 Dompel de Navigator onder in het zwembadwater om de lucht die de reiniger bevat te verwijderen Zodra er geen lucht meer ontsnapt kan de hoofdslang worden aangesloten De hoofdslang is voorzien van een grijs mondstuk en een rode te verwijde ren sticker Sluit het grijs mondstuk aan op de Navigator reiniger zie fig 4 en dompel de sla...

Page 20: ...de vorm nl de te scherpe hoeken van de meeste ingegraven liner zwembaden kan de Navigator alleen gebruikt worden voor het schoon maken van de bodem van het zwembad ongeacht de diepte en van hellende wanden De Navigator beklimt de verticale liner wanden niet Nu de Navigator reiniger geïnstalleerd is en pro bleemloos werkt kunt u volop van uw zwembad genieten BELANGRIJKE WENKEN 1 Controleer regelmat...

Page 21: ...roppervlak en zuigt Lucht op Het debiet in de reiniger is ontoereikend of inadequaat Maak de bladvanger de voorfilter en het fil tersysteem schoon Controleer de druk met de onderdrukmeter Verkeerde spanning aan de achterkant Stel de afstelknop aan de achterkant af op stand I fig 3 De stuurinrichting werkt niet goed Controleer de rooster aan de achterkant en maak hem schoon Controleer of het over b...

Page 22: ... apri sionado Quando todo o ar se tiver escapado pode se ligar o tubo principal O tubo principal possui uma ponteira cinzenta e um autocolante vermelho que é preciso retirar Ligar a ponteira cinzenta ao limpador Navigator como indicado na figura 4 e imergir o tubo para evacuar o ar como se procede para uma limpeza manual Näo utilizar a agua que ven du sobrante para encher o tubo du Navigator Pois ...

Page 23: ...fundo da piscina qual quer que seja a profundidade e nas paredes inclinadas O Navigator não sobe as paredes verticais revestimento Agora que o seu limpador Navigator está instala do e funciona sem problema aproveite os pra zeres da sua piscina CONSELHOS IMPORTANTE 1 Verificar regularmente se o tubo do limpador Navigator está correctamente ligado à aspi ração do escumador 2 Desligar o tubo do Navig...

Page 24: ...ra 3 O limpador atinge a superficie e aspira ar Insuficiência ou inadequação do caudal através do limpador Limpar a armadilha de folhas o pré filtro e o sistema de filtração Verificar a pressão com o depressõmetro Tensäo incorrecta da borboleta traseira Pôr o botão de regulação da borboleta trasei ra na posição I figura 3 Falha do sistema de direcçao Verificar e limpar a grelha traseira Verificar ...

Reviews: