Hayward Navigator User Manual Download Page 10

! FELICIDADES !

Acaba de adquirir el último y más sofisticado lim-

piafondos automático de piscinas.

El limpiafondos Navigator es el sistema de filtra-

ción de piscinas concebido para trabajar con la

mayoría de los sistemas de filtración disponibles

en el mercado. El funcionamiento de su Navigator

dependerá de la potencia de la bomba que tenga

instalada.

INSTALACIÓN
DEL LIMPIAFONDOS NAVIGATOR

Paso 1.

Realice un ciclo de contra-lavado a su fil-

tro, y Limpie el cesto del prefiltro antes de instalar

el Navigator. Limpie el sistema regularmente en

función de las características de su instalación.

Paso 2.

Verifique las características químicas del

agua. Asegúrese de que el agua esté adecuada-

mente equilibrada, y la piscina libre de algas.

Revise la piscina y retire cualquier objeto grande

que pueda interferir en el funcionamiento del lim-

piafondos Navigator, en particular hojas grandes.

Paso 3.

Hay nueve (9) mangueras conectores de

1,2, y una más de igual longitud con un cono de

adaptación de color gris. Conecte los tramos

necesarios de manguera unos con otros, introdu-

ciendo y girando firmemente el extremo cónico

macho de cada manguera en el extremo hembra

del tramo siguiente (ver fig. 1). La manguera prin-

cipal, con el cono de adaptación de color gris,

deberá siempre utilizarse, conectándose directa-

mente al Navigator, o el limpiafondos no podrá fun-

cionar correctamente. Para conocer el número de

tramos que debe unir lea el paso 4. No es necesa-

rio apretar las conexiones de las mangueras hasta

el fondo, pero deben estar lo suficientemente apre-

tadas para prevenir cualquier filtración de aire. Si

los extremos de las mangueras se mojan es más

fácil unir los tramos.

Paso 4.

El número de secciones a utilizar será tal

que, partiendo del skimmer o la toma del limpia-
fondos, se alcance el punto mas alejado de la pis-
cina, añadiéndole otros dos tramos extra debido a
la profundidad. Esta longitud adicional es indis-
pensable para el buen funcionamiento del
Navigator. Si el número de tramos de manguera
suministrados no es suficiente, será necesario
adquirir secciones adicionales a su distribuidor
habitual. Cuando haya ensamblado los tramos
para obtener la longitud correcta de manguera,
inserte el cesto recogehojas y el depresiómetro
AEV096 entre la sección de la manguera que está
conectada al skimmer o la toma de limpiafondos y
la siguiente. El depresiómetro sirve para ajustar el
caudal de agua en el momento de la puesta en
marcha del Navigator (ver fig. 2), pero debe ser
retirado durante el funcionamiento habitual para
evitar su deterioro.

Paso 5.

Verifique que el botón de reglaje en la

solapa posterior izquierda está en la posición II, el
reglaje intermedio (ver fig. 3). Sumerja el Navigator
en el agua para eliminar el aire de su interior.
Cuando termine el burbujeo, conecte la manguera
principal (la manguera principal posee un cono de
adaptación de color gris y un adhesivo rojo para
marcarla que hay que quitar). Conecte el cono de
adaptación gris al limpiafondos (ver fig. 4) y sumer-
ja todos los tramos de manguera para evacuar el
aire, tal y como se procede para una limpieza
manual.

No utilizar el agua procedente de la impulsión para
llenar el tubo del Navigator. Puede entrar aire en el
cabezal del limpiafondos y generar problemas de
prestaciones.

Paso 6.

Con el sistema de filtración parado,

conecte el último tramo de manguera al skimmer o
a la toma de limpiafondos, tal y como se indican en
las figuras 5, 6, y 7. La figura 5 indica el sistema de
conexión de la manguera a un skimmer equipado
con toma de aspiración baja, con el cono de adap-
tación AEXV093BP. La figura 6 indica el modo de
conexión en el caso de una aspiración lateral o
posterior; en esta configuración hay que utilizar un
cono de adaptación en ángulo recto AEXV151, dis-
ponible en su distribuidor habitual. La manguera
puede estar conectada pasando a través de la
abertura o de la tapa del Skimmer. La figura 7 indi-
ca la forma de conectar la manguera en el caso en
que el skimmer tenga una aspiración directa en la
piscina. El cono de adaptación AEXV093BP se
conecta sobre la toma de aspiración directa sumi-
nistrada con su skimmer para la limpieza manual.
Es necesario utilizar la tapa del prefiltro del
Skimmer para un correcto funcionamiento del
Navigator. Si la tapa no cierra herméticamente,
contacte con su distribuidor para comprobar si es
necesario un accesorio adicional.

10

E

Enrollar las mangueras

afecta al funcionamiento del
Navigator. La garantía no
cubre los problemas origina-
dos por las mangueras enrol-
ladas.

Nota:

el Navigator no deberá utilizarse para la

limpieza de la piscina al inicio de la temporada,
sin que se sigan los pasos 1 y 2 descritos más
abajo. Cuando la piscina esté sometida a canti-
dades anormales de suciedad, deberán de
seguirse los pasos necesarios para llevar a la
piscina a condiciones "previas a la Instalación".

Levantar 

siempre

el Navigator por el asa. No

coger nunca por las mangueras.

Summary of Contents for Navigator

Page 1: ...ntamente antes de poner en marcha el Limpiafondos NAVIGATOR Bitte lesen Sie das Handbuch aumerksam durch bevor Sie den Reiniger NAVIGATOR inbetriebsetzen Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in servizio il pulitore NAVIGATOR Lees de handleiding aandachtig alvorens de NAVIGATOR bodemzuiger in te Schakelen Antes pôr o aspirador NAVIGATOR a funcionar ler o manual com atençao HAYWARD PO...

Page 2: ...FIGURE 1 FIGURE 4 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 5 FIGURE 6 2 ...

Page 3: ...FIGURE 7 FIGURE 9 FIGURE 8 FIGURE 10 FIGURE 11 3 ...

Page 4: ...n hose can be connected The main hose has a grey end and a red sticker that must be removed Connect the grey end to the Navigator as shown in figure 4 and immerse the hose to drive out the air as for a manual cleaning Do not use the return line inlet water to sink the Navigator hose as this will force air into the cleaner head and possibly cause performance problems Step 6 With the filtration syst...

Page 5: ...d and working properly enjoys your pool IMPORTANT RECOMMENDATIONS 1 Check regularly that the hose of the Navigator is properly connected to the skimmer suction port 2 Disconnect the hose of the Navigator before back washing the filter This is to ensure the flow of water needed for effective back washing 3 Never coil the hose of the cleaner The warran ty does not cover problems caused by coiled hos...

Page 6: ...pening of the Navigator Clear the blocked opening Pads worm Replace the pads figure 8 Wings worn Replace the wings figures 9 and 10 The cleaner stops at walls steps the lad der etc Suction too weak Check the vacuum with the vacuum gauge Pads or wings worn Replace the pads figure 8 or wings fig 9 10 Hose too short Add lengths as explained In the directions for use Failure of steering system Check a...

Page 7: ...ur la position Il le réglage inter médiaire voir figure 3 Immerger le Navigator dans l eau pour en évacuer tout l air emprisonné Quand tout l air s est échappé on peut connecter le tuyau principal Le tuyau principal possède un embout gris et un autocollant rouge qu il faut enle ver Connecter l embout gris au nettoyeur Navigator comme indiqué figure 4 et immerger le tuyau pour évacuer l air comme o...

Page 8: ...igus de la plupart des piscines enterrées liner le Navigator est confiné au fond de la piscine quelle que soit la profondeur et aux parois inclinées Le Navigator ne gravit pas les parois verticales liner Maintenant que votre nettoyeur Navigator est ins tallé et fonctionne sans problème profitez des joies de votre piscine CONSEILS IMPORTANTS 1 Contrôler régulièrement que le tuyau du net toyeur Navi...

Page 9: ...ace et aspire l air Insuffisance ou Inadéquation du débit à travers le nettoyeur Nettoyer le piège à feuilles le préfiltre et le système de filtration Vérifier la pression avec le dépressiomètre Tension incorrecte du volet arrière Mettez le bouton de réglage du volet arrière en position I figure 3 Défaillance du système de de direction Vérifier et nettoyer la grille amère Vérifier que le mécanisme...

Page 10: ...epresiómetro sirve para ajustar el caudal de agua en el momento de la puesta en marcha del Navigator ver fig 2 pero debe ser retirado durante el funcionamiento habitual para evitar su deterioro Paso 5 Verifique que el botón de reglaje en la solapa posterior izquierda está en la posición II el reglaje intermedio ver fig 3 Sumerja el Navigator en el agua para eliminar el aire de su interior Cuando t...

Page 11: ...tá en esta proporción en cada parte Debido a la forma ángulos abruptos de la mayoría de las piscinas de liner enterradas la lim pieza del Navigator se realizará en el fondo y las paredes inclinadas no ascendiendo las paredes verticales de las piscinas liner Cuando su limpiafondos Navigator esté instalado y funcione correctamente disfrutará como nunca antes de su piscina CONSEJOS IMPORTANTES 1 Comp...

Page 12: ...perficie del agua y aspira aire Carencia o flujo incorrecto de agua a través del limpiafondos Limpiar el cesto recogehojas el prefiltro y el sistema de filtración Verificar la presión con el depresiometro Tensión incorrecta en solapa trasera Mover el ajuste de la solapa posterior a posi ción I ver fig 3 Fallo en el sistema de dirección Verificar y limpiar la rejilla posterior Verificar que el engr...

Page 13: ...iehe Abb 2 Etappe 5 Sich vergewissern dass der Einstellknopf der hinteren Klappe auf Position II d h der Zwischeneinstellung steht siehe Abb 3 Den Navigator in das Wasser tauchen um die in ihm enthaltene Luft entweichen zu lassen Wenn die ganze Luft entwichen ist kann der Hauptschlauch angeschlossen werden Der Hauptschlauch weist einen grauen Stutzen auf sowie einen roten Aufkleber der entfernt we...

Page 14: ...auf seinem Boden und etwa 20 an den Wänden Daher verbringt der Navigator längere Zeit mit dem Reinigen des Bodens als mit dem der Wände Aufgrund der Form zu spitze Winkel der meis ten eingegrabenen Liner Schwimmbäder bleibt der Navigator auf dem Schwimmbadboden bei jeder beliebigen Tiefe und an den schrägen Wänden Der Navigator erklimmt keine senkrech ten Liner Wände Nachdem Ihr Reiniger Navigator...

Page 15: ...sche Spannung der hinteren Klappe Den Einstellknopf der hinteren Klappe auf Position III stellen Abb 3 Der Reiniger erreicht die Oberflache und saugt Luft an Unzureichender oder ungeeigneter Duchfluss durch den Reiniger Die Blätterfangvorrichtung den Vorfilter und das Filtersystem prüfen Den Druck mit dem Unterdruckprüfer kontrollieren Falsche Spannung der hinteren Klappe Den Einstellknopf der hin...

Page 16: ...are che la manopola di regola zione posteriore si trovi bene sulla posizione Il che è la regolazione media ved figura 3 Immergere il Navigator nell acqua per evacuarne tutta l aria imprigionata Dopo che tutta l aria è stata evacuata si pub collegare il tubo principa le Quest ultimo ha un imboccatura grigia e un autoadesivo rosso che deve essere tolto Collegare I imboccatura grigia al pulitore Navi...

Page 17: ...trovano sulle pareti II Navigator passa perciò più tempo a pulire il fondo che le pareti A causa della forma angoli troppo vivi della maggior parte delle piscine interrate il Navigator è confinato sul fondo della piscina qualunque sia la profondità e sulle pareti inclinate II Navigator non sale sull intonaco delle pareti verticali Ora che il pulitore Navigator è installato e funzio na senza proble...

Page 18: ...cie e aspira l aria Insufficienza o inadeguatezza del flusso attra verso il pulitore Pulire il bloccafoglie il prefiltro ed il disposi tivo di filtrazione Controllare la pressione col depressiometro Tensione errata dello sportello posteriore Guasto nel dispositivo di sterzo Mettere la manopola di regolazione dello spor tello posteriore sulla posizione I figura 3 Controllare e pulire la griglia pos...

Page 19: ...ant wel degelijk op de stand II d w z de tussenstand staat zie fig 3 Dompel de Navigator onder in het zwembadwater om de lucht die de reiniger bevat te verwijderen Zodra er geen lucht meer ontsnapt kan de hoofdslang worden aangesloten De hoofdslang is voorzien van een grijs mondstuk en een rode te verwijde ren sticker Sluit het grijs mondstuk aan op de Navigator reiniger zie fig 4 en dompel de sla...

Page 20: ...de vorm nl de te scherpe hoeken van de meeste ingegraven liner zwembaden kan de Navigator alleen gebruikt worden voor het schoon maken van de bodem van het zwembad ongeacht de diepte en van hellende wanden De Navigator beklimt de verticale liner wanden niet Nu de Navigator reiniger geïnstalleerd is en pro bleemloos werkt kunt u volop van uw zwembad genieten BELANGRIJKE WENKEN 1 Controleer regelmat...

Page 21: ...roppervlak en zuigt Lucht op Het debiet in de reiniger is ontoereikend of inadequaat Maak de bladvanger de voorfilter en het fil tersysteem schoon Controleer de druk met de onderdrukmeter Verkeerde spanning aan de achterkant Stel de afstelknop aan de achterkant af op stand I fig 3 De stuurinrichting werkt niet goed Controleer de rooster aan de achterkant en maak hem schoon Controleer of het over b...

Page 22: ... apri sionado Quando todo o ar se tiver escapado pode se ligar o tubo principal O tubo principal possui uma ponteira cinzenta e um autocolante vermelho que é preciso retirar Ligar a ponteira cinzenta ao limpador Navigator como indicado na figura 4 e imergir o tubo para evacuar o ar como se procede para uma limpeza manual Näo utilizar a agua que ven du sobrante para encher o tubo du Navigator Pois ...

Page 23: ...fundo da piscina qual quer que seja a profundidade e nas paredes inclinadas O Navigator não sobe as paredes verticais revestimento Agora que o seu limpador Navigator está instala do e funciona sem problema aproveite os pra zeres da sua piscina CONSELHOS IMPORTANTE 1 Verificar regularmente se o tubo do limpador Navigator está correctamente ligado à aspi ração do escumador 2 Desligar o tubo do Navig...

Page 24: ...ra 3 O limpador atinge a superficie e aspira ar Insuficiência ou inadequação do caudal através do limpador Limpar a armadilha de folhas o pré filtro e o sistema de filtração Verificar a pressão com o depressõmetro Tensäo incorrecta da borboleta traseira Pôr o botão de regulação da borboleta trasei ra na posição I figura 3 Falha do sistema de direcçao Verificar e limpar a grelha traseira Verificar ...

Reviews: