background image

 

VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD 

Seite 2 von 5 

AquaRite Flo 

Rev. A

 WARNUNG 

– Vor jedem Eingriff das Gerät vom Netz trennen.

 WARNUNG

 

– Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten zugelassenen 

Elektriker durchgeführt werden und in Übereinstimmung mit den örtlich geltenden Normen erfolgen.

F

NF C 15-100

GB BS7671:1992

D

DIN VDE 0100-702

EW SIST HD 384-7-702.S2

A

ÖVE 8001-4-702

H

MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990

E

UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002

M

MSA HD 384-7-702.S2

IRL IS HD 384-7-702

PL TS IEC 60364-7-702

I

CEI 64-8/7

CZ CSN 33 2000 7-702

LUX 384-7.702 S2

SK STN 33 2000-7-702

NL NEN 1010-7-702

SLO SIST HD 384-7-702.S2

P

RSIUEE

TR TS IEC 60364-7-702

 WARNUNG

 

– Sicherstellen, dass das Gerät an einen kurzschlussfesten Anschluss angeschlossen 

wird. Das Gerät muss über einen Isoliertransformator bzw. einen Fehlerstromschutzschalter (FI) 

betrieben werden mit einem Nenn-Fehlerstrom von max. 30 mA.

 WARNUNG 

– Bringen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern an. Hände und 

Fremdkörper von Öffnungen und beweglichen Teilen fernhalten.

 WARNUNG

 

– Sicherstellen, dass die für das Produkt erforderliche Betriebsspannung mit 

der Netzspannung übereinstimmt und die Anschlusskabel für die Betriebsspannung des Produkts 

geeignet sind.

 WARNUNG

 

– Chemikalien können zu internen und externen Verätzungen führen. Zur Vermeidung 

von Tod, schweren Verletzungen und/oder Sachschäden: Bei der Wartung und Instandhaltung des 

Geräts persönliche Schutzausrüstung tragen (Schutzhandschuhe, Schutzbrillen, Masken usw.). Das 

Gerät muss in einem gut belüfteten Raum aufgestellt werden.

 WARNUNG

 

– Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, kein Verlängerungskabel für 

den Netzanschluss des Geräts verwenden. Eine Wandsteckdose verwenden.

 WARNUNG

 

– Lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch und die Hinweise auf dem 

Gerät aufmerksam durch. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Verletzungen führen. Dieses 

Dokument ist jedem Schwimmbeckennutzer zu übergeben und an einem sicheren Ort aufzubewahren.

 WARNUNG

 

– Dieses Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mit mangelnder Erfahrung oder Sachkenntnis 

nur verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder ihnen Anweisungen 

für den sicheren Gebrauch des Geräts gegeben und die mit dem Gebrauch verbundenen Risiken 

verstanden wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch 

den Benutzer darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.

 WARNUNG

 

– Nur Original-Ersatzteile von Hayward verwenden.

 WARNUNG

 

– Um Gefahren zu vermeiden ist ein beschädigtes Netzkabel durch den Hersteller, 

den Kundendienst des Herstellers oder eine qualifizierte Fachkraft auszutauschen.

 WARNUNG

 

– Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Es 

könnte zu einem Stromschlag kommen. Um Gefahren zu vermeiden, ist ein beschädigtes Netzkabel 

durch den Kundendienst des Herstellers oder eine qualifizierte Fachkraft auszutauschen.

WARNUNG: Stromschlaggefahr.  

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu 

schweren Verletzungen oder Tod führen.

DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR 

SCHWIMMBECKEN BESTIMMT.

 

Summary of Contents for 7028133

Page 1: ...ARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D USO ANVÄNDARHANDBOK BRUGERHÅNDBOG BRUKERHÅNDBOK РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France AQUARITE FLO ...

Page 2: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE AQUARITE FLO ...

Page 3: ...équipements de protection individuelle gants lunettes masque lors de la maintenance ou de l entretien de cet appareil Cet appareil doit être installé dans un local suffisamment ventilé AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc électrique ne pas utiliser de rallonge pour brancher l appareil sur le secteur Utiliser une prise murale AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions de ce manuel et...

Page 4: ...onsommation maximum g Cl2 h 8 Gr h 80 W 8 16 Gr h 130 W 16 22 Gr h 145 W 22 33 Gr h 165 W 33 50 Gr h 210 W 50 254 mm BOÎTIER ÉLECTRONIQUE CELLULE Système de traitement de l eau associé à un dispositif de contrôle des équipements de piscine Traitement de l eau Le chlore est produit par électrolyse d une eau à faible concentration de sel La cellule d électrolyse produit de l hypochlorite de sodium c...

Page 5: ... au mur et suspendre l appareil Charnière en caoutchouc X2 Butée en caoutchouc pour les charnières X2 Cheville X4 Vis de fixation au mur X4 Œillet de suspension X4 Vis de fixation des œillets X4 En fonctionnement normal les LED s allument en bleu Utiliser les touches et pour régler la production en grammes de chlore heure Exemple Pour un appareil de 22 g de Cl2 h LED allumée s en bleu de productio...

Page 6: ...érifier les détecteurs de débit le réglage voir section 9 que le débit est correct 9 RÉDUCTION DE LA PRODUCTION À L AIDE DU VOLET 1 Raccorder le volet au boîtier voir section 4 2 Appuyer sur la touche pendant 3 secondes pour accéder au menu Réduction de la production 3 Les LED se mettent alors à clignoter en violet 4 Ajuster le niveau de production à l aide des touches et 5 La réduction s applique...

Page 7: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AQUARITE FLO ...

Page 8: ...r personal protective equipment gloves goggles mask etc when servicing or maintaining this device This device must be installed in an adequately ventilated place WARNING To reduce the risk of electric shock do not use an extension cable to connect the device to the mains Use a wall socket WARNING Chemicals can cause internal and external burns To avoid death serious injury and or damage to equipme...

Page 9: ...ption g Cl2 h 8 Gr h 80 W 8 16 Gr h 130 W 16 22 Gr h 145 W 22 33 Gr h 165 W 33 50 Gr h 210 W 50 254 mm ELECTRONIC BOX CELL Sanitization system and controller for swimming pools Sanitization Chlorine is produced by electrolysis of salt water using salt water of low salinity Production of sodium hypochlorite liquid chlorine in the electrolysis cell is achieved with a minimum of 3g salt per litre The...

Page 10: ...wall 4 Screw in the 4 wall screws and hang up the unit Rubber hinge X2 Rubber stopper for hinges X2 Rawlplug X4 Wall screw X4 Suspension eye X4 Screw for suspension eye X4 During normal operation the LEDs light up blue Adjust the production in grams of chlorine hour using the buttons and Example For a 22 Gr Cl2 h unit Blue LED s lit production g Cl2 h 1 11 2 5 g Cl2 h 5 55 5 12 3 g Cl2 h 9 100 22 ...

Page 11: ...nside the installation Check Flow switches Configuration see section 9 For correct flow 9 REDUCING PRODUCTION USING THE COVER 1 Connect the cover to the box see section 4 2 Press and hold the button for 3 seconds to enter the menu dedicated to reduction of production 3 The LEDs light up purple 4 Adjust to the desired production using the buttons and 5 The reduction is applied to the production alr...

Page 12: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Francia CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS ULTERIORES AQUARITE FLO ...

Page 13: ...iales Lleve equipamientos de protección individual guantes gafas máscara al realizar la revisión o el mantenimiento de este aparato Este aparato debe ser instalado en un local suficientemente ventilado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico no utilice alargaderas para conectar el aparato en la toma de corriente Utilice una toma mural ADVERTENCIA Lea detenidamente las instrucciones ...

Page 14: ... gr Cl2 h 8 Gr h 80 W 8 16 Gr h 130 W 16 22 Gr h 145 W 22 33 Gr h 165 W 33 50 Gr h 210 W 50 254 mm CAJA ELECTRÓNICA CÉLULA Sistema de tratamiento de agua y controlador para piscinas Tratamiento de agua Por medio de electrólisis salina se produce cloro a partir de agua ligeramente salada La célula de electrólisis logra la producción de hipoclorito de sodio cloro líquido a partir de una concentració...

Page 15: ...ar los 4 tornillos de pared y colgar el equipo Bisagra de goma X2 Bloqueo de goma para bisagra X2 Taco X4 Tornillo pared X4 Oreja X4 Tornillo oreja X4 En funcionamiento normal los LEDs se encienden en azul Ajustar la producción en gramos de cloro hora con las teclas y Ejemplo Para un equipo de 22 gr Cl2 h LED azul encendida s de producción Gr Cl2 h 1 11 2 5 g Cl2 h 5 55 5 12 3 g Cl2 h 9 100 22 g C...

Page 16: ... falta de flujo de agua en la instalación Revise Los detectores de caudal La configuración ver apartado 9 Que el caudal sea correcto 9 REDUCIR PRODUCCIÓN POR CUBIERTA 1 Conectar la cubierta a la placa ver apartado 4 2 Apretar 3 segundos la tecla para entrar en el menú de reducción de producción 3 Los LEDs se encienden en lila 4 Ajustar la producción deseada con las teclas y 5 La reducción se aplic...

Page 17: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex França GUARDAR ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERÊNCIA AQUARITE FLO ...

Page 18: ... de proteção individual luvas óculos máscara quando efetuar trabalhos de manutenção ou conservação do aparelho Este aparelho deve ser instalado num local com ventilação adequada AVISO Para reduzir o risco de choque elétrico não utilizar qualquer extensão para ligar o aparelho à rede Utilizar uma tomada de parede AVISO Ler atentamente as instruções deste manual bem como as que se encontram no apare...

Page 19: ...Produto Consumo máximo g Cl2 h 8 Gr h 80 W 8 16 Gr h 130 W 16 22 Gr h 145 W 22 33 Gr h 165 W 33 50 Gt h 210 W 50 254 mm CAIXA DA ELETRÓNICA CÉLULA Sistema de tratamento da água associado a um dispositivo de comando dos equipamentos da piscina Tratamento da água O cloro é produzido por eletrólise de água com baixa concentração de sal A célula de eletrólise produz hipoclorito de sódio cloro líquido ...

Page 20: ...ção à parede e pendurar o aparelho Dobradiça de borracha X2 Batente de borracha para as dobradiças X2 Bucha X4 Parafuso de fixação à parede X4 Olhal de suspensão X4 Parafuso de fixação dos olhais X4 Durante o funcionamento normal os LED acendem a azul Utilizar as teclas e para regular a produção em gramas de cloro por hora Exemplo Para um aparelho de 22 Gr de Cl2 h LED aceso s a azul de produção g...

Page 21: ...na instalação é nulo Verificar os detetores de caudal a regulação consultar a secção 9 se o caudal está correto 9 REDUÇÃO DA PRODUÇÃO UTILIZANDO A COBERTURA 1 Ligar a cobertura à caixa consultar a secção 4 2 Tocar na tecla durante 3 segundos para aceder ao menu de Redução da produção 3 Os LED começam então a piscar a roxo 4 Regular o nível de produção utilizando as teclas e 5 A redução é aplicada ...

Page 22: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankreich BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM NACHSCHLAGEN AUF AQUARITE FLO ...

Page 23: ...dschuhe Schutzbrillen Masken usw Das Gerät muss in einem gut belüfteten Raum aufgestellt werden WARNUNG Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden kein Verlängerungskabel für den Netzanschluss des Geräts verwenden Eine Wandsteckdose verwenden WARNUNG Lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch und die Hinweise auf dem Gerät aufmerksam durch Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Verletzung...

Page 24: ...tellen Produkt Max Verbrauch g Cl2 h 8 Gr h 80 W 8 16 Gr h 130 W 16 22 Gr h 145 W 22 33 Gr h 165 W 33 50 Gr h 210 W 50 254 mm ELEKTRONIKGEHÄUSE ZELLE Wasseraufbereitungssystem in Verbindung mit einer Steuerung von Schwimmbadausrüstungen Wasseraufbereitung Die Salzelektrolyse produziert Chlor auf der Basis von leicht salzhaltigem Wasser Die Elektrolysezelle produziert Natriumhypochlorit flüssiges C...

Page 25: ...Die 4 Wandbefestigungsschrauben einschrauben und das Gerät aufhängen Gummischarnier x2 Gummistopper für die Scharniere x2 Dübel x4 Schrauben für Wandbefestigung x4 Befestigungsöse x4 Schrauben für Befestigung der Ösen x4 Im Normalbetrieb leuchten die LEDs blau Mit den Tasten und die Chlorproduktion in Gramm Stunde einstellen Beispiel Bei einem Gerät mit 22 g Cl2 h Blau leuchtende LEDs der Produkti...

Page 26: ...römungssensoren die Einstellung siehe Abschnitt 9 ob die Durchflussmenge korrekt ist 9 REDUZIERTE PRODUKTION MIT HILFE DER ABDECKUNG 1 Die Abdeckung an das Gehäuse anschließen siehe Abschnitt 4 2 Um das Menü Reduzierte Produktion aufzurufen die Taste 3 Sekunden lang drücken 3 Die LEDs blinken nun violett 4 Das Produktionsniveau anhand der Tasten und einstellen 5 Die Reduktion wird auf das gespeich...

Page 27: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankrijk BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK AQUARITE FLO ...

Page 28: ...ijdens onderhoud of service aan dit apparaat Dit apparaat moet in een goed geventileerde ruimte worden geïnstalleerd WAARSCHUWING Om het gevaar op elektrische schokken te voorkomen mag u geen gebruik maken van een verlengkabel om het apparaat aan te sluiten op de netspanning Maak gebruik van een stopcontact WAARSCHUWING De instructies in deze handleiding en op het apparaat aandachtig lezen Het nie...

Page 29: ...aal verbruik g Cl2 h 8 Gr h 80 W 8 16 Gr h 130 W 16 22 Gr h 145 W 22 33 Gr h 165 W 33 50 Gr h 210 W 50 254 mm ELEKTRONISCHE BESTURINGSKAST CEL Waterzuiveringssysteem gekoppeld aan een apparaat voor de controle van zwembadvoorzieningen Waterzuivering Het chloor wordt geproduceerd door elektrolyse van water met een laag zoutgehalte De elektrolysecel produceert natriumhypochloriet vloeibaar chloor va...

Page 30: ... 4 muurbevestigingsschroeven vast op de muur en hang het apparaat op Rubberen scharnier X2 Rubberen aanslag voor de scharnieren X2 Plug X4 Muurbevestigingsschroef X4 Ophangoog X4 Bevestigingsschroef voor ogen X4 Bij normaal bedrijf lichten de LED s blauw op Gebruik de en toetsen om de productie in gram chloor uur in te stellen Voorbeeld Voor een apparaat van 22 g Cl2 h blauw oplichtende LED s prod...

Page 31: ...waterdebiet in de installatie is nul Controleer de debietsensoren de instelling zie paragraaf 9 of het debiet juist is 9 VERMINDERING VAN DE PRODUCTIE VIA DE AFDEKKING 1 Sluit de afdekking aan op de kast zie paragraaf 4 2 Druk 3 seconden lang op de toets om het menu Vermindering van de productie te openen 3 De LED s gaan dan paars knipperen 4 Stel het productieniveau in met behulp van de en toetse...

Page 32: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Francia CONSERVARE QUESTO MANUALE PER POTERLO CONSULTARE IN FUTURO AQUARITE FLO ...

Page 33: ...ecc durante la manutenzione di questo apparecchio Il presente apparecchio deve essere installato in un ambiente sufficientemente ventilato ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrico non utilizzare prolunghe per collegare l apparecchio alla rete Utilizzare una presa a muro ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale e quelle riportate sull apparecchio La m...

Page 34: ...anto Prodotto Consumo massimo g Cl2 h 8 Gr h 80 W 8 16 Gr h 130 W 16 22 Gr h 145 W 22 33 Gr h 165 W 33 50 Gr h 210 W 50 254 mm SCATOLA ELETTRICA CELLULA Sistema di trattamento dell acqua associato a un dispositivo di controllo delle apparecchiature per piscine Trattamento dell acqua L elettrolisi produce cloro a partire da un acqua a ridotta salinità La cellula dell elettrolisi produce ipoclorito ...

Page 35: ... fissaggio al muro e appendere il dispositivo Cerniera in gomma X2 Fermo in gomma per cerniere X2 Tassello X4 Vite di fissaggio al muro X4 Occhiello di sospensione X4 Vite di fissaggio agli occhielli X4 In condizioni di funzionamento normale i LED si accendono emettendo una luce blu Utilizzare i tasti e per impostare la produzione in grammi di cloro ora Esempio Per un dispositivo 22Gr Cl2 h LED ac...

Page 36: ...sensori di portata la regolazione vedi sezione 9 che la portata sia corretta 9 RIDUZIONE DELLA PRODUZIONE GRAZIE ALLA COPERTURA 1 Collegare la copertura alla scatola vedi sezione 4 2 Tenere premuto il tasto per tre 3 secondi per accedere al menù Riduzione della produzione 3 I LED iniziano a lampeggiare emettendo una luce viola 4 Regolare il livello di produzione tramite i tasti e 5 La riduzione si...

Page 37: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankrike SPARA DENNA HANDBOK FÖR SENARE REFERENS AQUARITE FLO ...

Page 38: ...sskydd o s v vid underhåll och service av utrustningen för att förebygga dödsfall allvarliga skador och eller materiella skador Utrustningen får endast installeras i lokal som har tillräcklig ventilation VARNING Minska risken för elolycka använd inte förlängningssladd när du kopplar utrustningen till nätet Använd väggkontakt VARNING Läs handboken och instruktionerna på utrustningen noga Brott mot ...

Page 39: ...ukning g Cl2 h 8 Gr h 80 W 8 16 Gr h 130 W 16 22 Gr h 145 W 22 33 Gr h 165 W 33 50 Gr h 210 W 50 254 mm ELEKTRONISK DOSA CELL Vattenbehandlingssystem med bevakningsanordning för simbassängsutrustning Vattenbehandling Klor framställs genom elektrolys av vatten med låg salthalt Elektrolyscellen tillverkar natriumhypoklorit flytande klor från och med 3 g salt per liter Klor dödar och avlägsnar bakter...

Page 40: ...ggarna 4 Skruva fast de 4 väggskruvarna och häng upp dosan Gummiled X2 Gummistopp för lederna X2 Plugg X4 Väggskruvar X4 Fästögla X4 Skruvar för öglorna X4 Vid normal drift lyser LED blått Tryck på eller för att ange produktionen i gram klor per timme Exempel För utrustning med 22 g Cl2 h Antal LED som lyser blått produktion g Cl2 h 1 11 2 5 g Cl2 h 5 55 5 12 3 g Cl2 h 9 100 22 g Cl2 h Anslut giva...

Page 41: ...cerar klor för att den saknar vatten vattenflödet är noll Kontrollera flödesbrytarna inställningarna jfr avsnitt 9 att flödet stämmer 9 PRODUKTIONSSÄNKNING MED ÖVERDRAG 1 Anslut överdraget till dosan jfr avsnitt 4 2 Tryck på under 3 sekunder för att komma till meny Produktionssänkning 3 LED börjar då blinka violett 4 Justera produktionsnivån genom att trycka på och 5 Sänkning sker i förhållande ti...

Page 42: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankrig GEM DENNE BRUGERHÅNDBOG TIL SENERE BRUG AQUARITE FLO ...

Page 43: ...udstyr handsker briller maske osv ved vedligeholdelse af apparatet Dette apparat skal installeres i et godt ventileret rum ADVARSEL For at mindske risikoen for elektrisk stød må du ikke bruge forlængerledning til at koble apparatet til elnettet Brug en vægkontakt ADVARSEL Læs grundigt instruktionerne i denne brugerhåndbog og dem som er angivet på apparatet Manglende overholdelse af disse instrukti...

Page 44: ...g maks g Cl2 t 8 Gr h 80 W 8 16 Gr h 130 W 16 22 Gr h 145 W 22 33 g t 165 W 33 50 Gr t 210 W 50 254 mm ELBOKS CELLE Vandbehandlingssystem forbundet med en anordning til kontrol af udstyr til svømmebassiner Behandling af vandet Kloren produceres ved elektrolyse af vand med lav saltkoncentration Elektrolysecellen producerer natriumhypoklorit flydende klor fra 3 g salt pr liter Kloren bekæmper og eli...

Page 45: ...ngsskruer i væggen og hæng apparatet op Gummihængsel X2 Gummistopper til hængslerne X2 Rawlplugs X4 Fikseringsskrue til væg X4 Ophængningsøje X4 Fikseringsskrue til ophængningsøje X4 Ved normal drift lyser LED lamperne blåt Brug tasterne og til at indstille produktionen i antal gram klor time Eksempel For et apparat på 22 g Cl2 t LED lyser blåt af produktionen g Cl2 t 1 11 2 5 g Cl2 t 5 55 5 12 3 ...

Page 46: ...fordi vandflowet i installationen er nul Kontroller flowkontakterne indstillingen se afsnit 9 at flowet er korrekt 9 REDUKTION AF PRODUKTIONEN VED HJÆLP AF POOLCOVERET 1 Kobl poolcoveret til boksen se afsnit 4 2 Tryk på tasten i 3 sekunder for at få adgang til menuen Reduktion af produktionen 3 LED lamperne begynder derefter at blinke lilla 4 Juster produktionsniveauet med tasterne og 5 Reduktione...

Page 47: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankrike TA VARE PÅ DENNE HÅNDBOKEN FOR SENERE BRUK AQUARITE FLO ...

Page 48: ...r hansker briller maske ved vedlikehold av dette apparatet Dette apparatet må være installert i et godt luftet lokale ADVARSEL For å redusere risikoen for elektrisk sjokk må du la være å bruke skjøteledning for å koble apparatet til strømnettet Bruk en veggkontakt ADVARSEL Les grundig instruksjonene i denne håndboken og de som er anført på apparatet Manglende overholdelse av disse reglene kan føre...

Page 49: ...kt Maksimalt forbruk g Cl2 t 8 Gr h 80 W 8 16 Gr h 130 W 16 22 Gr h 145 W 22 33 Gr h 165 W 33 50 Gr h 210 W 50 254 mm EL BOKS CELLE Vannbehandlingssystem knyttet til en anordning for kontroll av svømmebassengsutstyr Behandling av vannet Kloret produseres ved elektrolyse av vann med lav saltkonsentrasjon Elektrolysecellen produserer natriumhypokloritt flytende klor fra 3 g salt per liter Kloret bek...

Page 50: ...luggene 4 Skru til de 4 festeskruene i veggen og heng opp apparatet Gummihengsel X2 Gummistopper for hengslene X2 Plugg X4 Veggfesteskrue X4 Opphengsøye X4 Festeskrue for opphengsøyne X4 Ved normal drift lyser LED lampene blått Bruk tastene og for å stille inn produksjonen i antall gram klor time Eksempel For et apparat på 22 g Cl2 t LED lyser blått av produksjonen g Cl2 t 1 11 2 5 g Cl2 t 5 55 5 ...

Page 51: ...di vannflyten på installasjonen er null Kontroller Flytdetektorene Justeringen se seksjon 9 at flyten stemmer 9 REDUKSJON AV PRODUKSJONEN VED HJELP AV TREKKET 1 Koble trekket til boksen se seksjon 4 2 Trykk på tasten i 3 sekunder for å få tilgang til menyen Reduksjon av produksjonen 3 LED ene begynner så å blinke fiolett 4 Juster produksjonsnivået med tastene og 5 Reduksjonen gjelder det registrer...

Page 52: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 Allée des Chênes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Франция СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ AQUARITE FLO ...

Page 53: ...перчатки очки респиратор и т д во время выполнения операций по техническому обслуживанию или уходу за прибором Этот прибор должен устанавливаться в хорошо проветриваемых помещениях ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для снижения риска поражения электрическим током не используйте удлинитель для подключения прибора Используйте настенную розетку ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимательно прочитайте инструкции содержащиеся в настоящем р...

Page 54: ...кт Максимальное потребление г Cl2 ч 8 г ч 80 Вт 8 16 г ч 130 Вт 16 22 г ч 145 Вт 22 33 г ч 165 Вт 33 50 г ч 210 Вт 50 254 мм ЭЛЕКТРОННЫЙ БЛОК ЯЧЕЙКА Система обработки воды в сочетании с устройством контроля оборудования бассейна Обработка воды хлор вырабатывается методом электролиза воды с незначительной концентрацией соли Ячейка электролиза производит гипохлорит натрия жидкий хлор в количестве от...

Page 55: ...ройство Резиновый шарнир X2 Резиновый ограничитель для шарниров X2 Дюбель X4 Винт крепления к стене X4 Ушко для подвешивания X4 Винты крепления ушек X4 При нормальной работе светодиоды горят синим цветом Используйте клавиши и для регулировки производства в граммах хлора час Пример Для прибора на 22 г Cl2 ч Светодиоды горящие синим цветом производства г Cl2 ч 1 11 2 5 г Cl2 ч 5 55 5 12 3 г Cl2 ч 9 ...

Page 56: ...ора из за нулевого расхода воды в установке Проверьте датчики расхода настройку см раздел 9 правильность расхода 9 СНИЖЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА С ПОМОЩЬЮ СТВОРКИ 1 Подсоедините створку к блоку см раздел 4 2 Нажмите на клавишу и удерживайте ее в течение 3 секунд для доступа в меню снижения производства 3 Светодиоды начнут мигать фиолетовым 4 Отрегулируйте уровень производства с помощью клавиш и 5 Снижение...

Page 57: ...components The warranty does not cover damage due to frost or chemicals Any other costs transport labour etc are excluded from the warranty Hayward may not be held liable for any direct or indirect damage resulting from improper installation improper connection or improper operation of a product In order to make a claim under the warranty and in order to request repair or replacement of an article...

Page 58: ...h aus Originalbau und ersatzteilen von HAYWARD bestehen Auf Frost und Chemikalien zurückzuführende Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen Alle anderen Kosten Transport Arbeitszeit etc sind von der Garantie ausgeschlossen HAYWARD haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden die durch unsachgemäße Installation bzw fehlerhaften Anschluss oder Betrieb des Produkts entstehen Um einen Garantiea...

Page 59: ...rmalt sätt enligt anvisningarna i respektive användarhandbok och inte ändrats på något sätt samt att endast delar och komponenter från Hayward använts Garantin täcker inte skada på grund av frost eller kemikalier Inga ytterligare kostnader frakt arbete m m täcks av garantin Hayward kan inte hållas ansvarig för direkt eller indirekt skada på grund av felaktig installation anslutning eller användnin...

Page 60: ...e Slitedelene dekkes ikke av garantien Slitedeler pakninger og celleplatenes belegg ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Продукты Hayward имеют гарантию от дефектов изготовления или материалов в течение 2 лет с даты покупки Любой запрос на применение гарантии должен сопровождаться документом о подтверждении покупки с указанием даты Рекомендуем сохранить чек В рамках предоставляемой гарантии компания Hayward реши...

Page 61: ...NOTES ...

Page 62: ...Hayward is a registered trademark of Hayward Industries Inc 2019 Hayward Industries Inc ...

Reviews: