background image

14

A

B

A

B

M5 x 18

5 Nm

5 Nm

M5 x 18

Montage als Verriegelungsantrieb

 

Mounting as a locking drive

 

D  

Alle in diesem Abschnitt angege-

benen Maße  beziehen sich auf im 

Uhrzeigersinn schließende Zentral-

verschlüsse an einwärts öffnenden 

Fenstern.

t  

All of the dimensions within this sec-

tion are  related to clockwise closing 

central lockings at open-in windows.

i

HINWEIS:

 Bevor der Antrieb 

mit dem Zentral verschluss (ZV) 

gekuppelt wird, muss die Mitten-

verriegelung  aufgehoben sein.

NOTE: 

Before coupling the 

drive with the central locking 

(ZV), the middle locking has to 

be unlocked.

D   

Bei entgegen dem Uhrzeigersinn 

 schließenden Zentralverschlüs-

sen müssen die Positionen der 

 betreffenden Maße seitlich gespie-

gelt werden:

t   

In case of counterclockwise closing 

central lockings the positions of the 

concerning dimensions have to be 

mirrored to the side:

Ansicht von innen

View from inside

Ansicht von innen

View from inside

Beispiel: horizontale Einbaulage

Example: horizontal situation of installation

HAUTAU Typenschild

HAUTAU type label

HAUTAU Typenschild 

HAUTAU type label

D  

siehe  

„Elektrischer Anschluss“

t  

refer to  

„Electrical connection“

Summary of Contents for SM 2

Page 1: ...Busbetrieb Leitungsl ngen und Querschnitte 24 Elektrischer Anschluss 25 Comfort drive Technologie 26 Selbsterkennung 27 Technische Daten Gew hrleistung Entsorgung 28 t Contents Overview 2 Important Sa...

Page 2: ...icht t Overview D t D HINWEIS F r die Montage von Sicherungsscheren KSP FS siehe Montageanleitung KSP FS Artikelcode 186489 Bei Montage mit PRIMAT FL 190 siehe auch Montage anleitung Artikelcode 18465...

Page 3: ...oisture sensitive objects which could be damaged by rain water should be placed near the windows F r die Sicherheit von Personen ist es wichtig die folgenden Anweisungen zu befolgen Falsche Montage ka...

Page 4: ...elegung die minimalen und maximalen Leistungsdaten und die Installationshinweise Applications on tilt windows require the installation of scissor type safety catches They prevent damage caused by inco...

Page 5: ...oder dazusetzen Netzspannung und Akkus abklemmen types of maintenance operations Windows and drives must be checked for physical integrity on a regular basis Free the equipment from any contamination...

Page 6: ...uppeln und Aufsetz kranz m ssen bis zu einer H he von 2 5 m durch Einrichtungen gesichert sein die bei Ber hrung oder Unterbrechung durch eine Person die Bewegung zum Stillstand bringen During assembl...

Page 7: ...pr ft und hergestellt Eine entsprechende Einbauerkl rung liegt vor siehe www HAUTAU de Product liability instructions The blocking guidelines for glazing techniques have to be adhered to In case of ag...

Page 8: ...1 S EM 2 2 S EM 2 EM 2 min 702 EM 2 min 702 EM 2 EM 2 PRIMAT FL 190 PRIMAT FL 190 1 S EM 2 EM 2 min 702 PRIMAT FL 190 max 1200 EM 2 1 S EM 2 EM 2 min 649 PRIMAT FL 190 EM 2 2 S EM 2 EM 2 min 649 EM 2...

Page 9: ...50 4 0 x 50 4 0 x 30 4 0 x 30 3 9 x D Einsatzbereich Forts t Range of application cont d D Informationen bzgl Befestigung t Information concerning fastening D nur bei Einsatz als Verriegelungsantrieb...

Page 10: ...ctrical connection in case of concealed cable entry only D Bohrschablone PRIMAT FL 190 verwendbar oben 14 mm und seitlich 18 mm einstellen t PRIMAT FL 190 drilling jig can be used adjust 14 mm top and...

Page 11: ...nd bis zum Anschlag in die Spindelmutter einschrauben 2 Zugstange eine Um drehung zur ckdrehen Das Kupplungs ende in die Eckumlenkung des Oberlicht ffners einh ngen 3 Schrauben f r die Befestigung des...

Page 12: ...nstallation D Vertikale Einbaulage t Vertical situation of installation D siehe Elektrischer Anschluss t refer to Electrical connection D auf beiden Seiten t on both sides D nur auf der Seite mit Zugs...

Page 13: ...D Variante mit Fingermitnehmer t Version with catch D HAUTAU Typenschild t HAUTAU type label D ffnen t Opening D HINWEIS Hierbei handelt es sich lediglich um ein Anwendungs beispiel Weiterhin gibt es...

Page 14: ...in t NOTE Before coupling the drive with the central locking ZV the middle locking has to be unlocked D Bei entgegen dem Uhrzeigersinn schlie enden Zentralverschl s sen m ssen die Positionen der betre...

Page 15: ...n Stellung t Position OPEN D bei Beschl gen die nicht von HAUTAU sind m ssen die mit gekennzeichneten Ma e noch ermittelt werden t for fittings which are not from HAUTAU the dimensions marked with hav...

Page 16: ...ellung t Position OPEN D bei Beschl gen die nicht von HAUTAU sind m ssen die mit gekennzeichneten Ma e noch ermittelt werden t for fittings which are not from HAUTAU the dimensions marked with have to...

Page 17: ...500 4 FH 1501 1900 5 FH 1901 2400 2 x 1 x 2 x K L Ea Ea 2 x 1 x K L 2 x 1 x K L FB 720 2400 FH 300 500 FFB 680 2360 FFH 260 460 FB 720 2400 FH 501 700 FFB 680 2360 FFH 461 660 FB 720 2400 FB 720 2400...

Page 18: ...18 23 4 12 1 9 13 20 12 _ 1 D Montage als Verriegelungsantrieb Forts t Mounting as a locking drive cont d...

Page 19: ...B 1161 2360 3 9 x 3 9 x 3 9 x FH 701 1100 FB 440 620 3 9 x 3 9 x FFB 302 FFB 302 FFB 302 FB 721 1200 FFB 681 1160 FFB 302 2 1 1 1 FH 300 500 2 FB 440 1200 FB 1201 2400 3 3 FFB FB FFH FH X X X X X Y X...

Page 20: ...2000 308 FB 2001 2400 358 FB 1601 2000 308 FB 2001 2400 358 67 83 FB 1601 2000 292 FB 2001 2400 342 FH 1100 1 x FS FH 1100 2 x FS FH 500 800 FH 801 1100 382 FH 1101 1500 532 FH 1501 1900 732 FH 1901 2...

Page 21: ...FB 1201 1600 40 2 x FS FB 1601 2000 292 FB 2001 2400 342 FB 1601 2000 308 FB 2001 2400 358 67 83 FH 1101 1500 932 FH 1501 1900 1132 FH 1901 2400 1015 2 x FS FH 701 1100 456 FH 701 1100 474 FB 720 240...

Page 22: ...iegelungsantrieb Forts t Mounting as a locking drive cont d i X Torx 15 Xmax Xmin 0 D Beispiel Anordnung t Example position D Einstellen der berschlagh he t Adjustment of overrebate height D Beispiel...

Page 23: ...x Netzteil Power supply Ausgang Output 24 V DC Eingang Input D Anwendungsbeispiele t Application examples D Polwendebetrieb t Pole reversal operation 2 3 5 2 3 5 2 3 5 2 3 5 D Steuerung durch Polwendu...

Page 24: ...lengths and cross sections D Berechnungsformel Kabelquerschnitt mm ges Stromaufnahme A x max Leitungsl nge m 73 500 200 250 300 350 1 2 3 4 5 6 7 8 400 450 500 6 2 x 2 5 0 50 100 150 200 250 4 1 5 2 5...

Page 25: ...actory settings starting point 56 36 D t D f r aufliegende Kabelf hrung t for attached cable conduit D Elektrischer Anschluss t Electrical connection 2 adriges Kabel f r den Betrieb ber Polwendung der...

Page 26: ...chen Regelung gleichbleibende Geschwindigkeit bei unterschied lichen Lasten M glichkeit zur Vorgabe anderer Geschwindigkeiten M M Integration of electronic control constant speed at different loads ab...

Page 27: ...ters Sollte das Set nicht reagieren oder die Ver riegelung nicht erkannt worden sein so ist die Verkabelung zu berpr fen und das Set ist neu einzulernen Sollte die Einlernphase wiederholt fehlschlagen...

Page 28: ...hutzart t Protection class IP 20 D Elektrische Abschaltung Abschaltung ber Endschalter in den Endlagen t Electrical shutdown Shutdown over limit switch in end positions integrated electronic overload...

Reviews: