15
A
B
M
32
16
10,5
M
20
14
E
X/2
X
A
= 380 mm (SKA 20-118)
A
= 380 mm (SKA 20-213)
A
= 380 mm (SKA 20-308)
A
= 480 mm (SKA 20-403)
A
= 480 mm (SKA 20-498)
B
= 43 mm
Fixing
See chapter “Fixing”.
5
4
6
Achtung
Bei Flügelrücksprüngen größer 25 mm, ist das gesamte
Bohrbild um 3 mm vom Rahmen weg zu versetzen.
Netzanschluss (Standard)
Mains connection (standard)
Oberkante Rahmen
Top edge of frame
Mindestabstände beachten 4 /
Check minimum spacings 4
Attention
At sash recesses higher 25 mm, the whole drilling template has
to move away from the frame.
Anschrauben
Siehe Kapitel “Anschrauben”.
Anreißen 5 + 6
Flügel zum Rahmen ausrichten!
Der Antrieb wird mittig auf den Rahmen montiert, d. h. der
Flügelbock sitzt außermittig.
5
Flügelbock
Mitte
M
des Flügels markieren und auf den Rahmen
übertragen. Löcher für den Flügelbock am Flügel anreißen
und bohren.
6
Antrieb
Die Löcher für die Kippkonsolen am Rahmen anreißen,
den Abstand
X
kontrollieren und Löcher bohren.
Positioning 5 + 6
Adjust sash to frame!
The drive has to be placed right centered on the frame, that
means the sash bracket has to be placed out of centre.
5
Sash bracket
Mark the centre
M
of the sash. Transfer the centre to mark on
the frame. On the sash, mark out and drill holes for the bracket.
6
Drive
Mark the holes for swivel brackets on the frame, check distance
X
and drill holes.
SKA 20-118
SKA 20-213
SKA 20-308
SKA 20-403
SKA 20-498
E
47,5
97,5
X
360
460
X/2
180
230
Anwendung Bohrlehre nicht möglich!
Application of drilling jig not possible!
Bohrbild schematisch /
Hole pattern schematically
Summary of Contents for 20-118
Page 19: ...19 ...