Hauff-Technik GKD Assembly Instruction Manual Download Page 21

20

21

Art. Nr.: 5090032084 

Rev.: 05/2019-11-13

Joint modulaire d‘étanchéité GKD

FR

10  Données techniques - mesures

Tableau 1

Type

Epaisseur de mur/

cloison nécessaire 

(mm)

Vis à six pans creux

Vis hexagonale

Largeur nominale 

SW

GKD 300

100

M8

6

GKD 315

100

M8

6

GKD 325

110

M8

6

GKD 400

150

M10

17

GKD 425

125

M10

17

GKD 440

150

M10

17

GKD 475

150

M10

17

GKD 500

165

M12

19

GKD 525

165

M12

19

GKD 575

165

M12

19

GKD 615

205

M16

24

GKD 650

165

M12

19

11  Que faire si...?

Problème

Cause

Réparation par du personnel spécialisé

La joint modulaire d‘étanchéité ne 

peut être montée complétement 

dans le carottage/ la gaine.

Une, ou plusieurs plaques 

dépassent.

Les plaques d‘appui doivent être alignées. En 

fonction du type, il existe des plaques d‘appui qui 

sont courbes. Dans ce cas, le rayon doit reposer sur 

la tube porteur.

La structure de surface de 

l‘élastomére présente des irrégu

-

larités.

La joint modulaire 

d‘étanchéité a été stockée 

ou montée à une tempéra

-

ture trop élevée.

La chaîne articulée doit être remplacée.

Les regards de la joint modulaire 

d‘étanchéité sont remplis de 

maniére non homogéne ou ne 

sont pas remplis.

La joint modulaire 

d‘étanchéité ou les éléments 

individuels ont déjà été 

monté(s) préalablement.

Le contràle de montage à fond jaune ne fonctionne 

qu‘une fois. Un 2ie`me montage devra être effectué 

avec une clé dynamométrique. Pour un serrage 

répété, les couples correspondants sont indiqués dans 

le diagramme suivant.

Les regards de la joint modu

-

laire d‘étanchéité ne sont pas 

remplis.

La joint modulaire 

d‘étanchéité a été stockée 

ou montée à une tempéra

-

ture trop basse (< 5 °C).

La chaîne à maillons ne doit pas être montée sous 

des températures inférieures à 5° C (< 41° F). Con

-

sultez à ce propos les instructions de stockage !

Les regards de la cjoint modu

-

laire d‘étanchéité sont remplis 

de maniére non homogéne.

La joint modulaire 

d‘étanchéité a été tendue de 

maniére non uniforme.

Desserrer à nouveau la joint modulaire d‘étanchéité 

et la monter avec une clé dynamométrique. Pour un 

montage répété, les couples correspondants sont 

indiqués dans le diagramme suivant.

Tableau 2

Summary of Contents for GKD

Page 1: ...age de handleiding lezen en goed bewaren Przed rozpocz ciem monta u przeczytaj instrukcj obs ugi i przechowuj j w odpowiednim miejscu www hauff technik de Immer Sicher Dicht Immer Sicher Dicht 2 Art N...

Page 2: ...age de handleiding lezen en goed bewaren Przed rozpocz ciem monta u przeczytaj instrukcj obs ugi i przechowuj j w odpowiednim miejscu www hauff technik de Immer Sicher Dicht Immer Sicher Dicht 2 Art N...

Page 3: ...13 Art Nr 5090032084 Rev 05 2019 11 13 Art Nr 5090032084 Rev 05 2019 11 13 35 4 3 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki Gliederkette GKD 9 12 13 10 1 2 4 3 11 1 2 3 15 14 16 Gliederkette GKD...

Page 4: ...13 Art Nr 5090032084 Rev 05 2019 11 13 Art Nr 5090032084 Rev 05 2019 11 13 35 4 3 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki Gliederkette GKD 9 12 13 10 1 2 4 3 11 1 2 3 15 14 16 Gliederkette GKD...

Page 5: ...bessert werden F r die Reinigung der Gliederkette GKD d rfen keine l sungsmittelhaltigen Reiniger verwendet werden Wir empfehlen den Kabelreiniger KR M T X Es ist sicherzustellen dass das Medienrohr z...

Page 6: ...auff technik de and the technical specification sheets Do not apply the special lubricant GM to the outer sealing surface of the GKD modular seal This must be clean dry and free of grease With a perma...

Page 7: ...e prot g contre les glissements hors du carottage de la gaine Stopper la pression au niveau du carottage de la gaine Personnel requis Qualifications AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de qualific...

Page 8: ...of lagers en kunnen dus geen mechanische krachten opnemen Te verwachten verlagingen moeten door inbouw van centreerhulpen in doorvoerbuizen of kernboringen resp door afstandshouders worden opgevan Ve...

Page 9: ...rczaj cych kwalifikacjach Nieprawid owe post powanie mo e prowadzi do powa nych obra e cia a i szk d materialnych Monta mo e by wykonywany wy cznie przez odpowiednio wykwalifiko wany i przeszkolony pe...

Page 10: ...s Medienrohr im Einbaubereich der Gliederkette GKD reinigen siehe Abb 5 1 Zu entfernende Elastomersegmente abz hlen Hintere Pressplatte des letzten zu entfernenden Elastomersegments l sen und entferne...

Page 11: ...GM leicht einschmieren siehe Abb 16 4 Vor dem Schlie en der Gliederkette m ssen die einzelnen Pressplatten bei den Typen GKD300 GKD315 GKD325 und GKD425 ausgerichtet werden siehe Abb 17 und 18 5 Ansch...

Page 12: ...tauscht werden Die Sichtfenster der Gliederkette sind ungleichm ig ausgef llt bzw werden nicht ausgef llt Die Gliederkette oder einzelne Glieder wurde n vorher bereits schon einmal angezogen Die gelbe...

Page 13: ...2 300 9 318 6 336 3 354 371 7 389 4 407 1 424 8 442 5 460 2 477 9 495 6 Drehmoment lbf in GKD 500 525 575 650 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 40 42 44 46 48 50 52 5...

Page 14: ...the aid of the calculation program Configu rator compare and check the diameter D of the core drilling wall sleeve as well as the diameter d of the medium pipe with the data for the modular seal see...

Page 15: ...d before the modular seal is closed see fig 17 and 18 5 Next remove one pressure plate at the end of the modular seal and join the two ends to form a closed ring Then reattach the previously removed p...

Page 16: ...being installed a 2nd time a torque spanner must be used Please refer to the following chart for the applicable torques for repeat tightening The inspection windows of the modular seal are not filled...

Page 17: ...2 300 9 318 6 336 3 354 371 7 389 4 407 1 424 8 442 5 460 2 477 9 495 6 Tightening Torque lbf in GKD 500 525 575 650 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 40 42 44 46 48 5...

Page 18: ...ue de pression arri re du dernier segment en lastom re voir ill 6 Pour le GKD615 l crou de la plaque de pressi on arri re doit tre retir s par ment 4 Description Description GKD400 voir ill 1 L gende...

Page 19: ...e pour la placer autour de la tube porteur de mani re ce que les t tes de vis pointent dans la direction de montage voir ill 15 3 Enduire l g rement la surface ext rieure du joint des transitions des...

Page 20: ...D FR 2 Une fois d mont le joint modulaire d tanch it doit tre d sassembl et mis au rebut dans le respect des consignes de recyclage en vigueur 9 D monter le joint modulaire d tanch it GKD 1 Le d monta...

Page 21: ...une temp ra ture trop lev e La cha ne articul e doit tre remplac e Les regards de la joint modulaire d tanch it sont remplis de mani re non homog ne ou ne sont pas remplis La joint modulaire d tanch...

Page 22: ...336 3 354 371 7 389 4 407 1 424 8 442 5 460 2 477 9 495 6 Couple de serrage lbf in GKD 500 525 575 650 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 107 6 44 111 2 46 114 8 0 2 4 6 8 10...

Page 23: ...ng GKD reinigen zie afb 5 1 Het aantal te verwij deren elastomeersegmenten tellen Achterste persplaat van het laatste te verwij deren elastomeersegment losmaken en wegnemen zie afb 6 B GKD615 moet de...

Page 24: ...a de verwijderde aandrukplaat weer monte ren zie afb 19 Mogelijk doorhangen van de schakelketting is normaal Verwijderen van individuele afdichtmo dules is niet nodig 6 Daarna de gesloten schakelketti...

Page 25: ...echts nmaal Bij opnieuw installeren moet een momentsleutel voor de montage worden gebruikt De betreffende aanhaalmo menten voor het herhaalde aantrekken vindt u in het onderstaande diagram De vensters...

Page 26: ...283 2 300 9 318 6 336 3 354 371 7 389 4 407 1 424 8 442 5 460 2 477 9 495 6 Draaimoment lbf in GKD 500 525 575 650 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 40 42 44 46 48 50...

Page 27: ...Konfigurator obliczeniowego i por wna z danymi a cucha uszczelniaj cego patrz ilustr 2 2 Ocz y ci przewier t rur przepustow oraz rur doprowadzaj c media w obszarze monta u a cucha uszczelniaj cego GK...

Page 28: ...doprowadzaj cej media aby by rub by y zwr cone w kierunku monta u patrz ilustr 15 3 Lekko nasmarowa przej cia poszczeg lnych modu w uszczelniaj cych po zewn trznej stronie rodek po lizgowy w sztyfcie...

Page 29: ...o czeniu demonta u konieczne jest roz o enie a cucha na czynniki pierwsze oraz przekazanie do utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisami dotycz cymi ochrony rodowiska naturalnego 9 Demonta a cucha...

Page 30: ...y klucza dynamo metrycznego Odpowiednie momenty obrotowe do ponownego dokr cenia mo na znale w poni szym diagramie Wizjery a cucha uszczelniaj cego nie s wype nione a cuch uszczelniaj cy by przechowyw...

Page 31: ...265 5 283 2 300 9 318 6 336 3 354 371 7 389 4 407 1 424 8 442 5 460 2 477 9 495 6 Moment dokr cania w lbf in GKD 500 525 575 650 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 40...

Page 32: ...32 Art Nr 5090032084 Rev 05 2019 11 13 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki...

Page 33: ...13 Art Nr 5090032084 Rev 05 2019 11 13 Art Nr 5090032084 Rev 05 2019 11 13 33 4 3 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki Gliederkette GKD 9 12 13 10 1 2 4 3 11 1 2 3 15 14 16 Gliederkette GKD...

Page 34: ...age de handleiding lezen en goed bewaren Przed rozpocz ciem monta u przeczytaj instrukcj obs ugi i przechowuj j w odpowiednim miejscu www hauff technik de Immer Sicher Dicht Immer Sicher Dicht 2 Art N...

Reviews: