background image

18

19

Art. Nr.: 5090032084 

Rev.: 05/2019-11-13

Légende de l'illustration : 7

2

Plaque avant

3

Vis hexagonale (vis à six pans creux)

Joint modulaire d‘étanchéité GKD

FR

3

Puis remonter la plaque de pression (et l'écrou) (voir 

ill.: 8).

►  

Joint modulaire d'étanchéité prêt pour la suite 

du montage (voir ill.: 9).

 7 

 Ajouter un segment en élastomère 

GKD (par exemple le GKD400)

1

Détacher et retirer la plaque de pression arriére (voir 

ill.: 10).

  

Pour le GKD615, l'écrou de la plaque de pressi-

on arrière doit être retiré séparément.

Légende de l'illustration : 10

1

Plaque de pression arriére

2

Segment en élastomére

3

Vis hexagonale (vis à six pans creux)

4

Plaque de pression avant

2

Puis ajouter la quantité souhaitée de segments 

en élastomére avec vis et plaques de pression (et 

écrou).

  

L'écriture sur les segments en élastomère doit 

être toujours disposée de la même manière.

La plaque de pression avant et la vis ne doivent pas 

être retirées du segment en élastomére (voir ill.: 11).

Légende de l'illustration : 11

1

Segment en élastomére supplémentaire

2

Plaque de pression avant

3

Vis hexagonale (vis à six pans creux)

3

Puis remonter la plaque de pression (et l'écrou) (voir 

ill.: 12).

  Joint modulaire d'étanchéité prêt pour la suite 

du montage (voir ill.: 13).

 8 

 Monter le joint modulaire 

d'étanchéité GKD

1

Poser la joint modulaire d‘étanchéité 

ouverte à 

l‘envers au centre

 de la tube porteur et enduire 

légérement avec du tube de lubrifi ant GM les 

transitions/tranches de chacun des segments en 

élastomére (voir ill.: 14).

2

Retourner

 à nouveau la joint modulaire 

d‘étanchéité ouverte pour la placer autour de la 

tube porteur de maniére à ce que les têtes de vis 

pointent dans la direction de montage (voir ill.: 15).

3

Enduire légérement la 

surface extérieure

 du joint 

des transitions des différents modules d‘étanchéité 

avec du tube de lubrifi ant GM (voir ill.: 16).

4

Avant de fermer la joint modulaire d‘étanchéité, 

aligner les différentes plaques d‘appui pour les types 

GKD300, GKD315, GKD325

 und 

GKD425

 (voir ill.: 

17 et 18).

5

Retirer ensuite la plaque de pression arriére d‘appui 

à l‘extrémité de la joint modulaire d‘étanchéité et 

relier les deux extrémités pour former un cercle 

fermé.

Puis, remonter la plaque d‘appui préalablement 

retirée (voir ill.: 19).

  

Un affaissement de la joint modulaire 

d‘étanchéité est normal. Il est inutile d‘enlever 

l‘un ou l‘autre module d‘étanchéité.

6

Ensuite, glisser complétement la joint modulaire 

d‘étanchéité fermée dans l‘ espace annulaire (voir 

ill.: 20).

  

La joint modulaire d‘étanchéité doit être instal-

lée dans l‘ouverture du mur de maniére que les 

plaques extérieures soient 

au moins à moitié 

intégrées

 dans l‘ouverture du mur et qu‘elles 

ne peuvent pas se tourner. 

7

Serrer ensuite les vis de respectivement 5 tours les 

unes aprés les autres 

(pas en croix)

 (voir ill.: 21), en 

commençant par la pos. 12 heures et en procédant 

dans le horaire jusqu‘à ce qu‘un fond jaune appa-

raisse intégralement dans les regards du contràle de 

montage (voir ill.: 22).

•  

Il n‘est pas nécessaire de resserrer les vis

.

      

  Les ouvertures de clé requises sont indiquées 

dans le tableau 1 ci-dessous.

  

Joint modulaire d'étanchéité préassemblé avec 

contràle d'assemblage en détail (voir ill.: 22).

Légende de l'illustration : 22

1

4 regards à fond complétement jaune

2

Vis hexagonale (vis à six pans creux)

3

Plaque de pression avant

Summary of Contents for GKD

Page 1: ...age de handleiding lezen en goed bewaren Przed rozpocz ciem monta u przeczytaj instrukcj obs ugi i przechowuj j w odpowiednim miejscu www hauff technik de Immer Sicher Dicht Immer Sicher Dicht 2 Art N...

Page 2: ...age de handleiding lezen en goed bewaren Przed rozpocz ciem monta u przeczytaj instrukcj obs ugi i przechowuj j w odpowiednim miejscu www hauff technik de Immer Sicher Dicht Immer Sicher Dicht 2 Art N...

Page 3: ...13 Art Nr 5090032084 Rev 05 2019 11 13 Art Nr 5090032084 Rev 05 2019 11 13 35 4 3 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki Gliederkette GKD 9 12 13 10 1 2 4 3 11 1 2 3 15 14 16 Gliederkette GKD...

Page 4: ...13 Art Nr 5090032084 Rev 05 2019 11 13 Art Nr 5090032084 Rev 05 2019 11 13 35 4 3 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki Gliederkette GKD 9 12 13 10 1 2 4 3 11 1 2 3 15 14 16 Gliederkette GKD...

Page 5: ...bessert werden F r die Reinigung der Gliederkette GKD d rfen keine l sungsmittelhaltigen Reiniger verwendet werden Wir empfehlen den Kabelreiniger KR M T X Es ist sicherzustellen dass das Medienrohr z...

Page 6: ...auff technik de and the technical specification sheets Do not apply the special lubricant GM to the outer sealing surface of the GKD modular seal This must be clean dry and free of grease With a perma...

Page 7: ...e prot g contre les glissements hors du carottage de la gaine Stopper la pression au niveau du carottage de la gaine Personnel requis Qualifications AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de qualific...

Page 8: ...of lagers en kunnen dus geen mechanische krachten opnemen Te verwachten verlagingen moeten door inbouw van centreerhulpen in doorvoerbuizen of kernboringen resp door afstandshouders worden opgevan Ve...

Page 9: ...rczaj cych kwalifikacjach Nieprawid owe post powanie mo e prowadzi do powa nych obra e cia a i szk d materialnych Monta mo e by wykonywany wy cznie przez odpowiednio wykwalifiko wany i przeszkolony pe...

Page 10: ...s Medienrohr im Einbaubereich der Gliederkette GKD reinigen siehe Abb 5 1 Zu entfernende Elastomersegmente abz hlen Hintere Pressplatte des letzten zu entfernenden Elastomersegments l sen und entferne...

Page 11: ...GM leicht einschmieren siehe Abb 16 4 Vor dem Schlie en der Gliederkette m ssen die einzelnen Pressplatten bei den Typen GKD300 GKD315 GKD325 und GKD425 ausgerichtet werden siehe Abb 17 und 18 5 Ansch...

Page 12: ...tauscht werden Die Sichtfenster der Gliederkette sind ungleichm ig ausgef llt bzw werden nicht ausgef llt Die Gliederkette oder einzelne Glieder wurde n vorher bereits schon einmal angezogen Die gelbe...

Page 13: ...2 300 9 318 6 336 3 354 371 7 389 4 407 1 424 8 442 5 460 2 477 9 495 6 Drehmoment lbf in GKD 500 525 575 650 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 40 42 44 46 48 50 52 5...

Page 14: ...the aid of the calculation program Configu rator compare and check the diameter D of the core drilling wall sleeve as well as the diameter d of the medium pipe with the data for the modular seal see...

Page 15: ...d before the modular seal is closed see fig 17 and 18 5 Next remove one pressure plate at the end of the modular seal and join the two ends to form a closed ring Then reattach the previously removed p...

Page 16: ...being installed a 2nd time a torque spanner must be used Please refer to the following chart for the applicable torques for repeat tightening The inspection windows of the modular seal are not filled...

Page 17: ...2 300 9 318 6 336 3 354 371 7 389 4 407 1 424 8 442 5 460 2 477 9 495 6 Tightening Torque lbf in GKD 500 525 575 650 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 40 42 44 46 48 5...

Page 18: ...ue de pression arri re du dernier segment en lastom re voir ill 6 Pour le GKD615 l crou de la plaque de pressi on arri re doit tre retir s par ment 4 Description Description GKD400 voir ill 1 L gende...

Page 19: ...e pour la placer autour de la tube porteur de mani re ce que les t tes de vis pointent dans la direction de montage voir ill 15 3 Enduire l g rement la surface ext rieure du joint des transitions des...

Page 20: ...D FR 2 Une fois d mont le joint modulaire d tanch it doit tre d sassembl et mis au rebut dans le respect des consignes de recyclage en vigueur 9 D monter le joint modulaire d tanch it GKD 1 Le d monta...

Page 21: ...une temp ra ture trop lev e La cha ne articul e doit tre remplac e Les regards de la joint modulaire d tanch it sont remplis de mani re non homog ne ou ne sont pas remplis La joint modulaire d tanch...

Page 22: ...336 3 354 371 7 389 4 407 1 424 8 442 5 460 2 477 9 495 6 Couple de serrage lbf in GKD 500 525 575 650 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 107 6 44 111 2 46 114 8 0 2 4 6 8 10...

Page 23: ...ng GKD reinigen zie afb 5 1 Het aantal te verwij deren elastomeersegmenten tellen Achterste persplaat van het laatste te verwij deren elastomeersegment losmaken en wegnemen zie afb 6 B GKD615 moet de...

Page 24: ...a de verwijderde aandrukplaat weer monte ren zie afb 19 Mogelijk doorhangen van de schakelketting is normaal Verwijderen van individuele afdichtmo dules is niet nodig 6 Daarna de gesloten schakelketti...

Page 25: ...echts nmaal Bij opnieuw installeren moet een momentsleutel voor de montage worden gebruikt De betreffende aanhaalmo menten voor het herhaalde aantrekken vindt u in het onderstaande diagram De vensters...

Page 26: ...283 2 300 9 318 6 336 3 354 371 7 389 4 407 1 424 8 442 5 460 2 477 9 495 6 Draaimoment lbf in GKD 500 525 575 650 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 40 42 44 46 48 50...

Page 27: ...Konfigurator obliczeniowego i por wna z danymi a cucha uszczelniaj cego patrz ilustr 2 2 Ocz y ci przewier t rur przepustow oraz rur doprowadzaj c media w obszarze monta u a cucha uszczelniaj cego GK...

Page 28: ...doprowadzaj cej media aby by rub by y zwr cone w kierunku monta u patrz ilustr 15 3 Lekko nasmarowa przej cia poszczeg lnych modu w uszczelniaj cych po zewn trznej stronie rodek po lizgowy w sztyfcie...

Page 29: ...o czeniu demonta u konieczne jest roz o enie a cucha na czynniki pierwsze oraz przekazanie do utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisami dotycz cymi ochrony rodowiska naturalnego 9 Demonta a cucha...

Page 30: ...y klucza dynamo metrycznego Odpowiednie momenty obrotowe do ponownego dokr cenia mo na znale w poni szym diagramie Wizjery a cucha uszczelniaj cego nie s wype nione a cuch uszczelniaj cy by przechowyw...

Page 31: ...265 5 283 2 300 9 318 6 336 3 354 371 7 389 4 407 1 424 8 442 5 460 2 477 9 495 6 Moment dokr cania w lbf in GKD 500 525 575 650 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 40...

Page 32: ...32 Art Nr 5090032084 Rev 05 2019 11 13 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki...

Page 33: ...13 Art Nr 5090032084 Rev 05 2019 11 13 Art Nr 5090032084 Rev 05 2019 11 13 33 4 3 EN Notizen Notes Remarques Opmerkingen Notatki Gliederkette GKD 9 12 13 10 1 2 4 3 11 1 2 3 15 14 16 Gliederkette GKD...

Page 34: ...age de handleiding lezen en goed bewaren Przed rozpocz ciem monta u przeczytaj instrukcj obs ugi i przechowuj j w odpowiednim miejscu www hauff technik de Immer Sicher Dicht Immer Sicher Dicht 2 Art N...

Reviews: