background image

Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw HAUCK autokinderzitje.
U heeft daarmee gekozen voor gecontroleerde kwaliteit en veiligheid.
Dit autozitje voor baby’s is getest en goedgekeurd voor pas geboren en kleine kinderen. (Groep 0+,
tot 13 kg) volgens ECE 44/03

GELIEVE TE CONTROLEREN, OF DE UNIVERSELE
„LIFESAVER ZERO PLUS“ IN UW AUTO PAST !
De veiligheidsgordels hebben naargelang het merk, het bouwjaar en het model verschillende
uitvoeringen en gordellengten.
De universele „Lifesaver zero plus“ is gecontroleerd en goedgekeurd voor alle voertuigen
met automatische driepuntsgordels en statische driepuntsgordels overeenkomstig ECE-regeling 16
of vergelijkbare regelingen.

BELANGRIJK!
Gelieve de bedieningshandleiding aandachtig te lezen.
Wij bevelen u aan, de bedieningshandleiding aan het zitje te laten, c.q. te bevestigen, zodat deze
steeds in handbereik is.
De universele „Lifesaver zero plus“ dient zo in de auto te worden bevestigd, dat het kinderzitje bij
het dagelijkse gebruik in de auto niet tussen de bijrijderzetel en de deur kan worden ingeklemd.
De baby dient steeds met de geïntegreerde veiligheidsgordel te worden aangegespt, ook buiten de
auto.
Voor ondeskundige hantering kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld.

1. AANGESPEN VAN DE BABY IN DE UNIVERSELE „LIFESAVER ZERO PLUS“
Open het gordelslot door op de knop van de sluiting te drukken. Leg de schoudergordels
passend aan bij de baby, breng beide schoudergordels samen bij het slot en klink de gordels
vast in het slot (afb. 1.).

De fijninstelling van de gordels gebeurt via de centrale gordelverstelling aan het onderste einde van
het autokinderzitje. Door op de gordellus tussen de beentjes van het kindje te drukken en gelijktijdig
aan de gordels in de schouderzone van het kindje kan de gordellengte worden vergroot.
Gelieve om de gordel nauwer aan het lichaam van het kindje aan te passen, aan het uiteinde van
de gordel te trekken.
Attentie : een nauw aansluitende gordel verhoogt de veiligheid van uw kindje.

Leg de bekkengordel zo laag mogelijk aan.

2. MONTAGE IN DE AUTO

De schoudergordels van het autokinderzitje en de veiligheidsgordels van de auto mogen niet
verdraaid zijn.

Geleid de veiligheidsgordel door de zich in het beenbereik bevindende sleuven (blauw gekenmerkt)
en arrêteer ze.
Leg de schoudergordel van de driepuntsgordel rond de rugwand van de babyschaal en schuif de
gordel in de zich aan de rugwand bevindende gordelgeleiding (blauw gekenmerkt).
Een strak gespannen autogordel verhoogt de veiligheid in de universele „Lifesaver zero plus“.
(Afb. 2.)
Monteer de universele „Lifesaver zero plus“ steeds tegen de rijrichting in.
De draaggreep dient zich in de onderste positie (hoofdeinde) te bevinden. (Afb. 3.)

De universele „Lifesaver zero plus“ kan zowel op de voorste bijrijderzetel als ook op de achterbank
met driepuntsgordels worden gebruikt.
Bij de bevestiging van de universele „Lifesaver zero plus“ op de bijrijderzetel dient u er op te letten,
dat het zitje zich in de achterste positie bevindt en dat de rugleuning rechtop staat.
Let er bij de montage op de bijrijderzetel op, dat de “airbag” is uitgeschakeld.
Bij niet uitschakelbare bijrijder airbags mag het autokinderzitje niet op de bijrijderzetel worden
gebruikt. (Afb. 6.)

NL

30

Summary of Contents for Zero Plus

Page 1: ...CHSANWEISUNG D GB F NOTICE D EMPLOI INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L USO E INSTRUCCIONES PARAELUSO I GR BG CZ N VOD K POU IT NAVODILO ZA UPORABO H HASZN LATI UTAS T S SLO S NL GEBRUIKSAANWIJZING BRUIKSAN...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...ineinstellung der Gurte erfolgt ber die zentrale Gurtverstellung am unteren Ende des Kinderautositzes Durch dr cken der Gurtlasche im Schrittbereich des Kindes und gleichzeitiges Ziehen am Gurt im Sch...

Page 5: ...chtung kann vorausgesetzt werden wenn der Fahrzeughersteller im Fahrzeughandbuch erkl rt da das Fahrzeug f r den Einbau einer Universal Kinderr ckhalteeinrichtung der jeweiligen Altersgruppe geeignet...

Page 6: ...central belt adjuster at the bottom end of the child seat The belt width can be increased by pressing the belt clip in the crotch area of the child and simultaneously pulling the belt in the area aro...

Page 7: ...sumed that the equipment will sit properly if the vehicle s manufacturer declares in its vehicle manual that the vehicle is suitable for installation of Universal child retention equipment for the res...

Page 8: ...l adaptation centrale de la ceinture dans le bas du si ge auto Appuyer sur la patte de la ceinture entre les jambes de l enfant et tirer simultan ment sur les brettelles pour adapter l ampleur de la c...

Page 9: ...isme L utilisateur peut partir du principe qu une fixation du si ge est possible en bonne et due forme pour autant que le fabricant du v hicule ait d clar que le v hicule est appropri au montage d un...

Page 10: ...el reajuste central situado en el extremo inferior del asiento de ni os para coches Puede aumentarse la anchura del cintur n pulsando la brida del cintur n en la zona de pasos del ni o y estirando al...

Page 11: ...ctamente asentado cuando el fabricante del autom vil declare en el manual del veh culo que el veh culo es adecuado para instalar un sistema de retenci n universal para ni os para cada clase de edad en...

Page 12: ...erso il dispositivo centrale posto sull estremit inferiore del seggiolino auto La lunghezza della cintura di sicurezza pu essere aumentata premendo il passante nell area del cavallo e tirando contempo...

Page 13: ...mento del dispositivo pu essere supposto se nel manuale del veicolo il produttore dell auto dichiara che essa adatta all installazione di un sistema di ritenuta universale per bambini del rispettivo g...

Page 14: ...GR 14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...BG 16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...CZ 18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...H 20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...SLO 22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 PL...

Page 25: ...25...

Page 26: ...RUS 26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ch f r in dem i l set s att de klickar fast Fig 1 B ltena kan justeras med den centrala b ltesjusteringen i den undre nden av bilbarnstolen B ltet kan g ras l ngre genom att man trycker p b ltes glan...

Page 29: ...ruts tta att bilbarnstolen kan s ttas fast ordentligt om fordonstillverkaren i fordonets handbok anger att fordonet r l mpligt f r montering av en universell bilbarnstolsanordning f r respektive lders...

Page 30: ...jninstelling van de gordels gebeurt via de centrale gordelverstelling aan het onderste einde van het autokinderzitje Door op de gordellus tussen de beentjes van het kindje te drukken en gelijktijdig a...

Page 31: ...oertuigfabrikant in het handboek van het voertuig verklaart dat het voertuig voor de inbouw van een universele terughoudinrichting van de betreffende leeftijdsgroep geschikt is Indien u vragen heeft m...

Page 32: ...beltene skjer ved hjelp av den sentrale beltereguleringen i nederste ende av barnebilsetet Beltevidden kan forst rres ved at man presser beltelasken i barnets skrittomr de og samtidig drar i beltet i...

Page 33: ...retningen sitter forskriftsmessig hvis bilprodusenten i bilens h ndbok erkl rer at bilen er egnet for montering av en universal holdeinnretning for barn i den aktuelle aldersgruppe Hvis du har sp rsm...

Page 34: ...om vel para crian as Premindo o tirante do cinto na regi o de passo da crian a e ao mesmo tempo puxando no cinto na regi o dos ombros da crian a o per metro do cinto poder ser aumentado Para adaptar o...

Page 35: ...ressuposto quando o fabricante do ve culo esclarecer no manual do ve culo que o ve culo adequado para a montagem de um dispositivo Universal de apoio para crian as da faixa et ria correspondente Se ex...

Page 36: ...TR 36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...AR 38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Email Internet IMS Zero_Plus 05 11 ACHTUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN IMPORTANT KEEP IT FOR LATER READING CONSERVER CE MODE D EMPLOI POUR UN USAGE ULTE RIEUR ET LE LIRE ATT...

Reviews: