Hauck Dream'n Play Square Instructions For Use Manual Download Page 26

WT_2014_1

W16

 

•  Opozorilo: Za preprečitev padcev otroške postelje več ne uporabljajte, ko je otrok

  sposoben izplezati iz postelje!

•  Opozorilo: Igralni lok lahko namestijo le odrasle osebe.

•  EN-716 1+2 2008 + A1:2013

SLO

 Nega in vzdrževanje 

•  Prosimo upoštevajte označbo tekstila.  

•  Ta izdelek redno čistite, negujte in kontrolirajte.  

HR 

 Upute upozorenja Dječji krevetići za putovanje

•  UPOZORENJE: Pazite da dječji krevetić ne bude u blizini otvorene vatre ili izložen jakim

  izvorima toplote (npr. električnim grijalicama, plinskim štednjacima).

•  UPOZORENJE: Ne koristite više dječji krevetić ako su pojedini djelovi slomljeni, potrgani

  ili oštećeni, ili ako pak nedostaju. Koristite samo rezervne dijelove preporučene od strane

  proizvođača.

•  UPOZORENJE: Predmeti koji bi mogli služiti kao postolje (pomoć za izlazak) ili koji bi

  mogli predstavljati opasnost za gušenje ili davljenje, npr. špage, špage za zastore ili

  zavjese itd., ne smiju biti ostavljeni u dječjem krevetiću.

•  UPOZORENJE: Nikad ne koristite više od jednog dušeka u dječjem krevetiću.

•  Uputa: Dječji krevetić za putovanje je samo tad uporabljiv ako su preklopni mehanizmi

  sklopivog sustava, prije uporabe dječijeg krevetića za putovanje, uglavljeni. Provjerite to

  brižno.

•  Uputa: Najniži položaj dna dječje ogradice je najsigurniji. Ako se dno može podešavati

  po visini, uvijek treba koristiti tu poziciju čim dijete bude dovoljno odraslo da može sjediti,

  klečati ili se presaviti preko.

•  Uputa: Debljina dušeka mora biti birana tako da unutarnja visina (od površine dušeka do

  gornjeg ruba okvira krevetića ) pri najnižem položaju dna krevetića iznosi najmanje 500

  mm i pri najvišem položaju dna krevetića najmanje 200 mm. Oznaka koja se nalazi na

  krevetiću označava maksimalnu debljinu dušeka koji se koristi za krevetić.

•  Uputa: Dužina i širina dušeka smiju dozvoljavati jedan međuprostor između dušeka i

  stranjača od najviše 30 mm.

•  Uputa: Da bi se spriječilo ispadanje, krevetić ne treba rabiti ako je dijete u stanju da

  penjanjem izađe iz krevetića.

•  Upozorenje: Postavljanje prečke s igračkama povjeriti isključivo odrasloj osobi.

•  EN-716 1+2 2008 + A1:2013

HR 

 Njega i održavanje  

•  Molimo Vas da obratite pažnju na naznaku tekstila. 

•  Redovito čistite, njegujte i kontrolirajte ovaj proizvod.

SRB

 

Упутства упозорења Дечији креветићи за путовање 

•  УПОЗОРЕЊЕ: Пазите да дечији креветић не буде у близини отворене ватре

  или изложен јаким изворима топлоте (нпр. електричним грејалицама, плинским

  штедњацима).

•  УПОЗОРЕЊЕ: Не користите више дечији креветић ако су поједини делови

  сломљени, потргани или оштећени, или недостајући. Користите само резервне

  делове препоручене од стране произвођача.

•  УПОЗОРЕЊЕ: Предмети који би могли да служе као постоље (помоћ за излазак)

  или који би могли да представљају опасност за гушење или дављење, нпр.

  пертле, пертле за засторе или завесе итд., не смеју да буду остављени у дечијем

  креветићу.

•  УПОЗОРЕЊЕ: Никад не користите више од једног душека у дечијем креветићу.

•  Упутство: Дечији креветић за путовање је само тада употребљив ако су преклопни

  механизми склопивог система, пре употребе дечијег креветића за путовање,

  углављени. Проверите то брижно.

•  Упутство: Најнижи положај дна дечије оградице је најсигурнији. Ако се дно може

  подешавати по висини, увек треба користити ту позицију чим дете буде довољно

  одрасло да може седити, клечити или се пресавити преко.

•  Упутство: Дебљина душека мора бити бирана тако да унутрашња висина (од

  површине душека до горњег руба оквира креветића ) при најнижем положају дна

  креветића износи најмање 500 мм и при највишем положају дна креветића 

најмање

  200 мм. Ознака која се налази на креветићу означава максималну дебљину душека

  који се користи за креветић.

Summary of Contents for Dream'n Play Square

Page 1: ...uksanvisning N Bruksanvisning GR RUS RO Instruc iuni de utilizare BG BIH Upute za kori tenje GEO instruqcia MK TR Kullanma talimat SK N vod na pou itie UA CZ N vod k pou it H Haszn lati utas t s PL In...

Page 2: ...TERIEURE A LIRE SOIG NEUSEMENT ATTENTION A CONSERVER POUR DE FU TURES BESOINS DE R F RENCE E ATENCI N GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARATENERLASCOMOREFERENCIAENELFU TURO L ALASATENTAMENTE Importante Guar...

Page 3: ...LUEHUOLELLISESTI T rke s ilyt my hemp lukemista varten S OBSERVERA L S IGENOM NOGGRANT OCH SPARASOMREFERENSF RFRAMTIDEN Viktigt sparasf rsenarebruk N OPPBEVARES FOR SENERE M LESES GRUN DIG Viktig Opp...

Page 4: ...einaxeT momavlisaTvis waikiTxeT yurad RebiT mniSvnelovania momavalSi saxelmZRvanelod SeinaxeT MK TR D KKAT DAHA SONRA FAYDALANMAK N SA KLAYINIZ D KKATL B R EK LDEOKUYUNUZ nemli lerideokumaki insaklay...

Page 5: ...celu p niejszegosprawdzenia EST T HELEPANU HOIDKE HILISEMAKS KASUTAMI SEKSALLES LUGEGEHOOLIKALTL BI T htis Hoida hilisemaks kasutamiseks al les LV UZMAN BU UZGLAB TV L KAMLAIKAM R P GI IZLAS T Svarigi...

Page 6: ...Q_2013_1 R6 PA LJIVOPRO ITATI Va no Pohraniti za potonje itanje za slu aj potrebe SRB PA NJA SA UVATI ZA KASNIJU UPOTREBU PA LJIVOPRO ITATI Va no Sa uvatidabistenaknadnomogli da itateakoustreba AR FA...

Page 7: ...2 2 1 2 2 3x A B 3x A B Max 15kg 1 2a 2c 2b...

Page 8: ...3 A B 2d 2f 2h 2e 2g...

Page 9: ...4 4x 2i 4x 2i 3a 3b...

Page 10: ...5 1 2 2 3c 3d...

Page 11: ...6 3e A B 3f...

Page 12: ...n immer sachgem befestigt werden und falls erforderlich nachgezogen und regelm ig berpr ft werden EN 716 1 2 2008 A1 2013 D Pflege und Wartung Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung Reinigen pfleg...

Page 13: ...emen Reinig verzorg en controleer dit product regelmatig F Avertissements lits de voyage AVERTISSEMENT Attention au danger de placer le lit proximit de flammes nues et d autres sources de forte chaleu...

Page 14: ...iezas laterales y terminales Aviso Para evitar ca das ya no debe seguirse utilizando la cama para ni os cuando el ni o sea capaz de salir trepando de ella Advertencia El estribo de juguete s lo debe s...

Page 15: ...e terminali Avvertenza per evita cadute il lettino non deve pi essere usato quando il bambino in grado di uscirvi da solo Avvertenza l arco giochi deve essere montato solo da un adulto EN 716 1 2 2008...

Page 16: ...ren EN 716 1 2 2008 A1 2013 FIN Hoito ja huolto Ota huomioon tekstiilimerkint Puhdista hoida ja tarkasta tuote s nn llisesti S Varningar reses ngar VARNING kontrollera att inte barns ngen st r i n rhe...

Page 17: ...st sikre Hvis bunnen kan reguleres i h yden s b r alltid denne posisjonen brukes med en gang barnet er stort nok til sitte sette seg p kne eller trekke seg opp Henvisning Madrassens tykkelse m velges...

Page 18: ...ainte de utilizare Verifica i acest lucru cu mare aten ie Indica ie Dac fundul arcului pentru copii este reglabil pozi ia cea mai joas a fundului este cea mai sigur Este indicat a se folosi mereu acea...

Page 19: ...je ili davljenje npr page page za zastore ili zavjese itd ne smiju biti ostavljeni u dje ijem kreveti u UPOZORENJE Nikad ne koristite vi e od jednog du eka u dje ijem kreveti u Uputstvo Dje ji kreveti...

Page 20: ...zavro sawolisTvis nu gamoiyenebT nurasdros erTze met leibs miTiTeba samgzavro sawoli mxolod maSin aris gamosayeneblad mzad roca sakeci sistemis yvela sakeci meqanizmi sawolis xmarebamde stabilurad ari...

Page 21: ...unda en az ndan 500 mm ve en y ksek yatak zemini pozisyonunda ise en az ndan 200 mm olacak ekilde se ilmelidir Yatakta bulunan i aret yatak i in kullan lacak d e in azami kal nl n belirtmektedir Bilgi...

Page 22: ...xtiln ch ast V robok pravidelne istite o etrujte a kontrolujte UA 500 200 30 EN 716 1 2 2008 A1 2013 UA CZ Varovn upozorn n cestovn post lky VAROV N P esv d te se e d tsk post lka nen um st na v bl zk...

Page 23: ...zni mihelyt a gyermek el g id s ahhoz hogy lj n t rdeljen vagy felh zza mag t T j koztat A matrac vastags g t gy kell kiv lasztani hogy a belmagass g a matrac fel let t l az gykeret fels perem ig az g...

Page 24: ...avalt vana selleks et istuda p lvitada v i ennast p sti t mmata N pun ide Madratsi paksus tuleb valida selline et voodi p hja sisemine k rgus vahemaa madratsi pealispinnast kuni voodiraami lemise serv...

Page 25: ...je lovel s dugno pad tyje ma iausiai 200 mm Lovel je esantys enklinimai nurodo maksimal lovel je naudojamo iu inio stor Nuoroda iu inio ilgis ir storis tur t sudaryti ne didesn kaip 30 mm tarp tarp iu...

Page 26: ...kreveti u Uputa Dje ji kreveti za putovanje je samo tad uporabljiv ako su preklopni mehanizmi sklopivog sustava prije uporabe dje ijeg kreveti a za putovanje uglavljeni Provjerite to bri no Uputa Najn...

Page 27: ...W17 30 Upozorenje Montiranje pre ke sa igra kama poveriti isklju ivo odrasloj osobi EN 716 1 2 2008 A1 2013 SRB AR EN 716 1 2 2008 A1 2013...

Page 28: ...WT_2014_1 W18 FA TW 500 EN 716 1 2 2008 A1 2013...

Page 29: ...W19 200 30 EN 716 1 2 2008 A1 2013 TW CN 500 200 30 EN 716 1 2 2008 A1 2013 CN...

Page 30: ...ING Never leave any item inside the playpen that might cause suffocation or strangulation WARNING Do not place the playpen close to an open fire or other heat source WARNING Do not use the playpen wit...

Page 31: ...ne doivent pas tre utilis s Assurez vous que le parc soit enti rement mont et que tous les m canismes de ferme ture soient enclench s avant d y installer l enfant EN12227 2010 F Entretien et maintena...

Page 32: ...solo l utilizzo di parti di ricambio testati dal produttore Non consentito l utilizzo di accessori non approvati dal produttore Prima di mettere il bambino nel box assicurarsi che quest ultimo sia com...

Page 33: ...barnstallet n r dess delar r brutna s nder eller har g tt f rlorade Anv nd endast reservdelar som har kontrollerats av tillverkaren Det r inte till tet att anv nda tillbeh r som inte r kontrollerat F...

Page 34: ...folosi ca suport s se urce i s se ca ere INDICA IE DE AVERTIZARE Nu l sa i niciun obiect n arc care ar putea crea un pericol de sufocare sau trangulare ATEN IE Nu amplasa i arcul de joac pentru copii...

Page 35: ...ak je pogodan za djecu starosti do 3 godine Dje ji ogra eni stalak nemojte koristiti ako je bilo koji dio polomljen pokidan ili izgubljen Upotrebljavajte samo rezervne dijelove koji su provjereni od s...

Page 36: ...ima bu pozisyonun kullan lmas gerekmektedir KAZ B LG LER ocu un yukar ya t rmanmak i in kullanabilece i hi bir eyi ocuk kafesinde b rakmay n z KAZ B LG LER Bo ulma tehlikesi yaratabilecek veya ocuklar...

Page 37: ...ntovan a i v etky uzatv racie mechanizmy do seba zapadaj EN12227 2010 SK O etrovanie a dr ba Dbajte na ozna enie t kaj ce sa dr by a o etrovania textiln ch ast V robok pravidelne istite o etrujte a ko...

Page 38: ...wybra gdy dziecko jest na tyle du e e potrafi ju siedzie kl ka lub podci ga si OSTRZE ENIE Nigdy nie zostawia w kojcu adnych przedmiot w po kt rych dziecko mog oby si wspi do g ry OSTRZE ENIE Nie zost...

Page 39: ...manie o naudojimo SP JAMASIS NURODYMAS emiausia manie o dugno pad tis yra saugiausia Tuo atveju jei dugnas reguliuojamas pagal auk t b tina visada naudoti i emiausi pad t kai tik vaikas gal s atsis st...

Page 40: ...i stalak ne koristiti bez poda Ovaj dje ji ogra eni stalak je prikladan za djecu do 3 godine Dje ji ogra eni stalak nemojte koristiti ako je bilo koji dio polomljen pokidan ili izgubljen Upotrebljavaj...

Page 41: ...W13 AR FA EN12227 2010 4 EN12227 2010 4...

Page 42: ...WPP_2014_1 W14 TW 500 200 1 3 EN12227 2010 TW CN 500 200 1 3 EN12227 2010 CN...

Page 43: ...W15...

Page 44: ...hauck GmbH Co KG Frohnlacher Str 8 D 96242 Sonnefeld Germany Tel Fax E mail Internet 49 0 9562 986 0 49 0 9562 6272 info hauck de http www hauck de IM_H_DNP_SQ_OB_14_03_24...

Reviews: