Hauck Dream'n Play Square Instructions For Use Manual Download Page 16

WT_2014_1

W6 

FIN

 Matkasänkyjen varoitukset

•  VAROITUS: Varmista, että lastensänkyä ei ole asetettu avotulen tai muiden

  lämpölähteiden (esim. sähkölämmittimien, kaasu-uunien) läheisyyteen.

•  VAROITUS: Älä käytä lastensänkyä enää, jos jotkut sen osista ovat rikkoontuneet,

  repeytyneet tai vioittuneet tai puuttuvat. Käytä vain valmistajan suosittelemia varaosia.

•  VAROITUS: Lastensänkyyn ei saa jättää esineitä, jotka voivat toimia jalkatukena

  (nousuapuna) tai voivat olla tukehtumis- tai kuristumistumisriski, esim. narut,

  ikkunaverhojen nauhat tms.

•  VAROITUS: Älä käytä lastensängyssä koskaan useampaa kuin yhtä patjaa.

•  Huomautus: Lasten matkasänky on käyttövalmis vain siinä tapauksessa, että

  taittojärjestelmän mekanismit ovat lukkiutuneet ennen matkasängyn käyttöä. Tarkasta se

  huolellisesti.

•  Huomautus: Leikkikehän pohjan alin kohta on varmin. Jos pohjan korkeutta voi säätää,

  tulisi aina käyttää tätä asentoa, heti kun lapsi voi istua, nousta polvilleen tai vetää itsensä

  ylös.

•  Huomautus: Patjan paksuuden on oltava sellainen, että sisäkorkeus (patjan yläpinnasta

  sängyn kehyksen yläreunaan) on sängyn pohjan ollessa

  alimmassa kohdassa vähintään 500 mm ja sängyn pohjan ollessa ylimmässä

  asennossa vähintään 200 mm. Sängyssä oleva merkintä näyttää sängyssä käytettävän

  patjan maksimipaksuuden.

•  Huomautus: Patjan pituuden ja leveyden täytyy saa olla sellainen, että patjan ja sängyn

  sivu- ja päätyosien välillä on korkeintaan 30 mm:n väli.

•  Huomautus: Jotta lapsi ei pääse putoamaan, sänkyä ei saa käyttää enää, kun lapsi

  pystyy kiipeämään ulos sängystä!

•  Jos jätät lapsen yksin sänkyyn, varmista aina, että sivuosat ovat korkeimmassa

  kohdassa.

•  Varoitus: vain aikuinen saa asentaa leikkikaaren.

•  EN-716 1+2 2008 + A1:2013

FIN

 Hoito ja huolto 

•  Ota huomioon tekstiilimerkintä.

•  Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.

S

 Varningar resesängar

•  VARNING: kontrollera att inte barnsängen står i närheten av öppen eld eller starka

  värmekällor (t.ex. elradiatorer, gasspisar).

•  VARNING: använd inte barnsängen om någon del skulle ha gått sönder, spruckit,

  skadats eller saknas. Använd endast de reservdelar som rekommenderas av

  tillverkaren.

•  VARNING: föremål som kan användas till att stiga på (klätterhjälp) eller som kan utgöra

  en kvävnings- eller strypningsrisk för barnet, t.ex. band, draperi-/gardinsnoddar o.s.v. får

  inte finnas i barnsängen.

•  VARNING: använd aldrig mer än en madrass i barnsängen.

•  OBS: resesängen är klar att använda endast när hopfällningssystemets vikmekanismer

  har låsts fast innan sängen används. Kontrollera detta noggrant.

•  OBS: den lägsta placeringen av hagens botten är den säkraste. Om bottnen kan justeras

  i höjdled, bör alltid denna position väljas så snart som barnet är gammalt nog att kunna

  sitta, stå på knä eller dra sig upp.

•  OBS: tjockleken på madrassen skall väljas så att innerhöjden (från madrassens yta upp

  till sängramens överkant) är minst 500 mm med sängbottnen i den nedersta läget, och

  minst 200 mm med sängbottnen i det högsta läget. Den markering som finns på sängen

  anger den maximala tjockleken för den madrass som skall användas i sängen.

•  OBS: madrassens längd och bredd får tillåta ett mellanrum på högst 30 mm mellan

  madrassen, sidorna och gavlarna.

•  OBS: för att undvika olycksfall får barnsängen inte användas när barnet är stort nog att

  kunna klättra ut ur den!

•  Varning: Lekbygeln får monteras endast av en vuxen.

•  EN-716 1+2 2008 + A1:2013

S

 Skötsel och underhåll

•  Beakta anvisningarna på textilmärkningen.

•  Rengör, underhåll och kontrollera produkten regelbundet.

N

 Varselhenvisninger reisesenger   

Summary of Contents for Dream'n Play Square

Page 1: ...uksanvisning N Bruksanvisning GR RUS RO Instruc iuni de utilizare BG BIH Upute za kori tenje GEO instruqcia MK TR Kullanma talimat SK N vod na pou itie UA CZ N vod k pou it H Haszn lati utas t s PL In...

Page 2: ...TERIEURE A LIRE SOIG NEUSEMENT ATTENTION A CONSERVER POUR DE FU TURES BESOINS DE R F RENCE E ATENCI N GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARATENERLASCOMOREFERENCIAENELFU TURO L ALASATENTAMENTE Importante Guar...

Page 3: ...LUEHUOLELLISESTI T rke s ilyt my hemp lukemista varten S OBSERVERA L S IGENOM NOGGRANT OCH SPARASOMREFERENSF RFRAMTIDEN Viktigt sparasf rsenarebruk N OPPBEVARES FOR SENERE M LESES GRUN DIG Viktig Opp...

Page 4: ...einaxeT momavlisaTvis waikiTxeT yurad RebiT mniSvnelovania momavalSi saxelmZRvanelod SeinaxeT MK TR D KKAT DAHA SONRA FAYDALANMAK N SA KLAYINIZ D KKATL B R EK LDEOKUYUNUZ nemli lerideokumaki insaklay...

Page 5: ...celu p niejszegosprawdzenia EST T HELEPANU HOIDKE HILISEMAKS KASUTAMI SEKSALLES LUGEGEHOOLIKALTL BI T htis Hoida hilisemaks kasutamiseks al les LV UZMAN BU UZGLAB TV L KAMLAIKAM R P GI IZLAS T Svarigi...

Page 6: ...Q_2013_1 R6 PA LJIVOPRO ITATI Va no Pohraniti za potonje itanje za slu aj potrebe SRB PA NJA SA UVATI ZA KASNIJU UPOTREBU PA LJIVOPRO ITATI Va no Sa uvatidabistenaknadnomogli da itateakoustreba AR FA...

Page 7: ...2 2 1 2 2 3x A B 3x A B Max 15kg 1 2a 2c 2b...

Page 8: ...3 A B 2d 2f 2h 2e 2g...

Page 9: ...4 4x 2i 4x 2i 3a 3b...

Page 10: ...5 1 2 2 3c 3d...

Page 11: ...6 3e A B 3f...

Page 12: ...n immer sachgem befestigt werden und falls erforderlich nachgezogen und regelm ig berpr ft werden EN 716 1 2 2008 A1 2013 D Pflege und Wartung Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung Reinigen pfleg...

Page 13: ...emen Reinig verzorg en controleer dit product regelmatig F Avertissements lits de voyage AVERTISSEMENT Attention au danger de placer le lit proximit de flammes nues et d autres sources de forte chaleu...

Page 14: ...iezas laterales y terminales Aviso Para evitar ca das ya no debe seguirse utilizando la cama para ni os cuando el ni o sea capaz de salir trepando de ella Advertencia El estribo de juguete s lo debe s...

Page 15: ...e terminali Avvertenza per evita cadute il lettino non deve pi essere usato quando il bambino in grado di uscirvi da solo Avvertenza l arco giochi deve essere montato solo da un adulto EN 716 1 2 2008...

Page 16: ...ren EN 716 1 2 2008 A1 2013 FIN Hoito ja huolto Ota huomioon tekstiilimerkint Puhdista hoida ja tarkasta tuote s nn llisesti S Varningar reses ngar VARNING kontrollera att inte barns ngen st r i n rhe...

Page 17: ...st sikre Hvis bunnen kan reguleres i h yden s b r alltid denne posisjonen brukes med en gang barnet er stort nok til sitte sette seg p kne eller trekke seg opp Henvisning Madrassens tykkelse m velges...

Page 18: ...ainte de utilizare Verifica i acest lucru cu mare aten ie Indica ie Dac fundul arcului pentru copii este reglabil pozi ia cea mai joas a fundului este cea mai sigur Este indicat a se folosi mereu acea...

Page 19: ...je ili davljenje npr page page za zastore ili zavjese itd ne smiju biti ostavljeni u dje ijem kreveti u UPOZORENJE Nikad ne koristite vi e od jednog du eka u dje ijem kreveti u Uputstvo Dje ji kreveti...

Page 20: ...zavro sawolisTvis nu gamoiyenebT nurasdros erTze met leibs miTiTeba samgzavro sawoli mxolod maSin aris gamosayeneblad mzad roca sakeci sistemis yvela sakeci meqanizmi sawolis xmarebamde stabilurad ari...

Page 21: ...unda en az ndan 500 mm ve en y ksek yatak zemini pozisyonunda ise en az ndan 200 mm olacak ekilde se ilmelidir Yatakta bulunan i aret yatak i in kullan lacak d e in azami kal nl n belirtmektedir Bilgi...

Page 22: ...xtiln ch ast V robok pravidelne istite o etrujte a kontrolujte UA 500 200 30 EN 716 1 2 2008 A1 2013 UA CZ Varovn upozorn n cestovn post lky VAROV N P esv d te se e d tsk post lka nen um st na v bl zk...

Page 23: ...zni mihelyt a gyermek el g id s ahhoz hogy lj n t rdeljen vagy felh zza mag t T j koztat A matrac vastags g t gy kell kiv lasztani hogy a belmagass g a matrac fel let t l az gykeret fels perem ig az g...

Page 24: ...avalt vana selleks et istuda p lvitada v i ennast p sti t mmata N pun ide Madratsi paksus tuleb valida selline et voodi p hja sisemine k rgus vahemaa madratsi pealispinnast kuni voodiraami lemise serv...

Page 25: ...je lovel s dugno pad tyje ma iausiai 200 mm Lovel je esantys enklinimai nurodo maksimal lovel je naudojamo iu inio stor Nuoroda iu inio ilgis ir storis tur t sudaryti ne didesn kaip 30 mm tarp tarp iu...

Page 26: ...kreveti u Uputa Dje ji kreveti za putovanje je samo tad uporabljiv ako su preklopni mehanizmi sklopivog sustava prije uporabe dje ijeg kreveti a za putovanje uglavljeni Provjerite to bri no Uputa Najn...

Page 27: ...W17 30 Upozorenje Montiranje pre ke sa igra kama poveriti isklju ivo odrasloj osobi EN 716 1 2 2008 A1 2013 SRB AR EN 716 1 2 2008 A1 2013...

Page 28: ...WT_2014_1 W18 FA TW 500 EN 716 1 2 2008 A1 2013...

Page 29: ...W19 200 30 EN 716 1 2 2008 A1 2013 TW CN 500 200 30 EN 716 1 2 2008 A1 2013 CN...

Page 30: ...ING Never leave any item inside the playpen that might cause suffocation or strangulation WARNING Do not place the playpen close to an open fire or other heat source WARNING Do not use the playpen wit...

Page 31: ...ne doivent pas tre utilis s Assurez vous que le parc soit enti rement mont et que tous les m canismes de ferme ture soient enclench s avant d y installer l enfant EN12227 2010 F Entretien et maintena...

Page 32: ...solo l utilizzo di parti di ricambio testati dal produttore Non consentito l utilizzo di accessori non approvati dal produttore Prima di mettere il bambino nel box assicurarsi che quest ultimo sia com...

Page 33: ...barnstallet n r dess delar r brutna s nder eller har g tt f rlorade Anv nd endast reservdelar som har kontrollerats av tillverkaren Det r inte till tet att anv nda tillbeh r som inte r kontrollerat F...

Page 34: ...folosi ca suport s se urce i s se ca ere INDICA IE DE AVERTIZARE Nu l sa i niciun obiect n arc care ar putea crea un pericol de sufocare sau trangulare ATEN IE Nu amplasa i arcul de joac pentru copii...

Page 35: ...ak je pogodan za djecu starosti do 3 godine Dje ji ogra eni stalak nemojte koristiti ako je bilo koji dio polomljen pokidan ili izgubljen Upotrebljavajte samo rezervne dijelove koji su provjereni od s...

Page 36: ...ima bu pozisyonun kullan lmas gerekmektedir KAZ B LG LER ocu un yukar ya t rmanmak i in kullanabilece i hi bir eyi ocuk kafesinde b rakmay n z KAZ B LG LER Bo ulma tehlikesi yaratabilecek veya ocuklar...

Page 37: ...ntovan a i v etky uzatv racie mechanizmy do seba zapadaj EN12227 2010 SK O etrovanie a dr ba Dbajte na ozna enie t kaj ce sa dr by a o etrovania textiln ch ast V robok pravidelne istite o etrujte a ko...

Page 38: ...wybra gdy dziecko jest na tyle du e e potrafi ju siedzie kl ka lub podci ga si OSTRZE ENIE Nigdy nie zostawia w kojcu adnych przedmiot w po kt rych dziecko mog oby si wspi do g ry OSTRZE ENIE Nie zost...

Page 39: ...manie o naudojimo SP JAMASIS NURODYMAS emiausia manie o dugno pad tis yra saugiausia Tuo atveju jei dugnas reguliuojamas pagal auk t b tina visada naudoti i emiausi pad t kai tik vaikas gal s atsis st...

Page 40: ...i stalak ne koristiti bez poda Ovaj dje ji ogra eni stalak je prikladan za djecu do 3 godine Dje ji ogra eni stalak nemojte koristiti ako je bilo koji dio polomljen pokidan ili izgubljen Upotrebljavaj...

Page 41: ...W13 AR FA EN12227 2010 4 EN12227 2010 4...

Page 42: ...WPP_2014_1 W14 TW 500 200 1 3 EN12227 2010 TW CN 500 200 1 3 EN12227 2010 CN...

Page 43: ...W15...

Page 44: ...hauck GmbH Co KG Frohnlacher Str 8 D 96242 Sonnefeld Germany Tel Fax E mail Internet 49 0 9562 986 0 49 0 9562 6272 info hauck de http www hauck de IM_H_DNP_SQ_OB_14_03_24...

Reviews: