
W8
- Se alltid til at alle lukkinger er lukket.
- Nyfødte må kun bæres slik at babyen ser fremover.
- Det er fare for kvelning når ansiktet til babyen trykkes hardt mot kroppen din.
N
Pleie og vedlikehold
- Vær oppmerksom på tekstilmarkeringen.
- Kontroller regelmessig at forbindelseselementene, beltesystemene og sømmene
fungerer.
- Dette produktet må rengjøres, pleies og kontrolleres regelmessig.
GR
Προειδοποιητικές
- Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
- Έχετε το παιδί διαρκώς υπό την επίβλεψή σας και βεβαιωθείτε ότι το στόμα και η μύτη
είναι ελεύθερα.
- Ρωτήστε τον ιατρό σας πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν όταν πρόκειται για πρόωρα
νεογνά, για βρέφη με χαμηλό βάρος κατά την γέννηση ή με προβλήματα υγείας.
- Βεβαιωθείτε ότι το σαγόνι του παιδιού σας δεν ακουμπά στο στήθος και ότι η αναπνοή
του δεν παρεμποδίζεται, πράγμα που μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο ασφυξίας.
- Για να μην κινδυνέψει από πέσιμο βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας βρίσκεται σε ασφαλή
θέση.
- Χρησιμοποιήστε το υποστήριγμα καθίσματος που συμπεριλαμβάνεται στην συσκευασία,
μέχρι το παιδί σας να μπορεί να κρατά το κεφάλι του όρθιο χωρίς στήριξη.
- Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για την μεταφορά ενός παιδιού.
- Πρέπει να προσέξετε για κινδύνους στο περιβάλλον του σπιτιού όπως π.χ. πηγές
θερμότητας ή καυτά ροφήματα.
- Η ισορροπία σας μπορεί να επηρεαστεί από κινήσεις του σώματός σας ή του παιδιού σας.
- Προσέχετε όταν γέρνετε ή σκύβετε προς τα μπρος ή προς το πλάι.
- Μην χρησιμποιείτε το προϊόν για να μεταφέρετε το παιδί όταν κάνετε σπόρ όπως π.χ.
τρέξιμο, ποδηλασία, κολύμπι ή σκι.
- Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος πτώσης αν το παιδί σας κάνει ζωηρές κινήσεις.
- Ελέγχετε τακτικά το προϊόν για τυχόν φθορές ή βλάβες.
- Κρατάτε το προϊόν μακριά από τα παιδιά όταν δεν χρησιμποιείται.
- Φροντίστε όλα τα κουμπώματα να είναι πάντα κλειστά.
- Να φοράτε τον ένθετο κάθισμα νεογέννητου μόνο μπροστά και έτσι ώστε το παιδί να
κοιτάζει προς εσάς.
- Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας αν το πρόσωπο του παιδιού σας πιέζεται πολύ έντονα στο
σώμα σας.
GR
Περιποιηση και συντηρηση
- Προσέχετε την υφασμάτινη ετικέτα.
- Ελέγχετε τακτικά τη λειτουργικότητα των συνδετικών στοιχείων, συστημάτων πρόσδεσης
και ραφών.
- Καθαρίζετε, περιποιείστε και ελέγχετε το παρόν προϊόν τακτικά.
RUS
Предупреждающие
- Перед тем как пользоваться продуктом, внимательно прочитайте инструкцию по
применению.
- Постоянно присматривайте за ребенком и следите за тем, чтобы рот и нос были
свободными.
- Прежде чем использовать этот продукт для недоношенных детей,
младенцев с низким весом при рождении или при проблемах со здоровьем,
проконсультируйтесь с врачом.
- Заботьтесь о том, чтобы подбородок Вашего ребенка не лежал на груди и чтобы
не ограничивалось его дыхание, иначе это может создать опасность удушья.
- Во избежания выпадания наружу, следите за тем, чтобы Ваш ребенок находился в
безопасном положении.
- Используйте прилагаемую подушку для сидения до тех пор, пока Ваш ребенок не
сможет держать головку без поддержки.
W9
- Этот продукт пригоден для ношения одного ребенка.
- В домашних условиях имеются разные виды опасности, на которые следует
обращать внимание, напр., источники отопления или горячие напитки.
- Движениями своего тела или движениями Вашего ребенка Ваше равновесие
может быть нарушено.
- Будьте осторожны, если Вы облокачиваетесь на что-либо, наклоняетесь вперед
или в сторону.
- Продукт не годится для ношения ребенка во время занятия спортом, напр., во
время бега, езды на велосипеде, плавания или катания на лыжах.
- Существует повышенный риск выпадания, когда Ваш ребенок становится более
активным.
- Регулярно проверяйте изделие на наличие износа или повреждения.
- При неиспользовании изделия храните его вдали от детей.
- Следите за тем, чтобы все запоры всегда были закрыты.
- Используйте вставку для новорожденного только для ношения вперед с
направлением взгляда к носителю.
- Существует опасность удушья, если лицо Вашего ребенка будет сильно прижато к
Вашему телу.
- PD EN/TR 16512:2015
RUS
Уход и обслуживание
-
Обратите, пожалуйста, внимание на маркировку текстиля.
-
Пожалуйста, регулярно проверяйте действие соединяющих элементов, системы ремней и
качество швов.
-
Регулярно проводите чистку, уход за изделием и контролируйте всё изделие.
RO
Indicaţii
-
Înainte de a utiliza produsul, citiţi cu atenție instrucţiunile de utilizare ale produsului.
- Supravegheați-vă în permanență copilul și asigurați-vă să gura și nasul îi sunt libere.
- În cazul nou-născuților, al copiilor cu greutate scăzută la naștere sau cu probleme de
sănătate, întrebați medicul înaintea utilizării acestui produs.
- Asigurați-vă că bărbia copilului nu se sprijină pe piept și că nu îi este împiedicată
respirația, ceea ce ar cauza un risc de asfixiere.
- Pentru a preveni căderea, asigurați-vă că copilul dvs. este într-o poziție sigură.
- Utilizați adaosul scaunului livrat, până când copilul își poate ține capul singur, fără ajutor.
- Acest produs este adecvat purtării unui copil.
- În jurul casei există pericole care trebuie luate în considerare, ca de ex. sursele de
căldură sau băuturile fierbinți.
- Echilibrul dvs. poate fi afectat de mișcarea corpului dvs. sau de cea a copilului dvs.
- Aveți grijă când vă aplecați înainte, respectiv vă ghemuiți sau vă înclinați într-o parte.
- Produsul nu este adecvat purtării unui copil în timp ce efectuați activități sportive. Ca de
ex. alergare, bicicletă, înot sau schi.
- Există un risc sporit de a cădea, când copilul dvs. devine mai activ.
- Verificați în mod regulat produsul cu privire la uzură sau defecțiuni.
- Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor când nu este utilizat.
- Atenție ca toate îmbinările cu să fie în permanent închise.
- Utilizați adaosul pentru nou-născut doar în modul de purtare în față, cu direcția de privire
spre purtător.
- Există pericol de asfixiere dacă fața copilului dvs. este presată puternic de corpul dvs.
RO
Îngrijire şi întreţinere
-
Vă rugăm să aveţi în vedere etichetarea textilă.
-
Vă rugăm să verificaţi în mod regulat funcţionalitatea elementelor de legătură, a
sistemelor de centură şi a cusăturilor.
-
Curăţaţi, îngrijiţi şi controlaţi acest produs în mod regulat.
BG
Предупредителни
-
Прочетете старателно указанията за употреба, преди да употребите продукта.
Summary of Contents for 4007923581063
Page 6: ...6 Close to Me 1a ...
Page 7: ...7 i Newborn Option 1b 0 4 MONTHS 3 5 12 KG click click click 1c ...
Page 8: ...8 1e 1d click click click click click ERGONOMIC M SEAT ...
Page 9: ...9 2a 2b 2c click ...
Page 10: ...10 3c 3d 3b 3a 0 4 MONTHS 3 5 12 KG ...
Page 11: ...11 3e 3f click 4a ...
Page 12: ...12 4c 4b click click 1 2 ...
Page 13: ...13 i 0 4 MONTHS 3 5 12 KG 4 MONTHS 3 5 12 KG 3 ...
Page 34: ...34 ...
Page 35: ...35 ...