background image

Utilizzare  unicamente  lampadine  che  rispondano  o

superino  i  requisiti  normativi  della  National  Sanitation

Foundation (NSF) e che siano appositamente progettate

per aree adibite all'esposizione di alimenti. La rottura delle

lampadine senza rivestimento speciale potrebbe causare

infortuni e/o contaminazione alimentare.

Assicurarsi che tutti gli operatori siano stati istruiti sull'uso

sicuro e appropriato dell'unità.

questa unità non è destinata all'uso da parte di bambini o

persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte.

Sorvegliare  opportunamente  i  bambini  e  tenerli  lontani

dall'unità.

questa  unità  non  contiene  parti  su  cui  “l’utente”  può

intervenire. Se l’unità richiede un intervento di assistenza

mettersi  in  contatto  con  un  Agente  di  assistenza

autorizzato di hatco o con il Reparto di assistenza di hatco

al numero telefonico 414-671-6350; fax 414-671-3976.

PERICOLO DI USTIONE: Alcune superfici esterne dell’unità

diventano molto calde. Fare attenzione quando si toccano

queste aree.

Sistemare l’unità su di un banco di altezza adatta in un’area

che sia pratica per l’uso. La posizione dovrebbe essere in

piano, per evitare che l’unità e il suo contenuto possano

rovesciarsi,  e  forte  a  sufficienza  da  supportare  il  peso

dell’unità stessa e del suo contenuto.

Non muovere o spostare l'unità quando contiene prodotti

alimentari. Spegnere l'unità, rimuovere i prodotti alimentari

e lasciarla raffreddare completamente prima di spostarla o

pulirla.

Gli oli normali e di produzione approvati possono causare

fumi  fino  a  30  minuti  durante  l'avvio  iniziale.  questa

condizione è temporanea. Azionare l'unità senza prodotti

alimentari fino alla dissipazione del fumo.

questa unità è progettata e consigliata per l'uso su piani di

lavoro metallici. Eventuali danni a materiale non metallico

del  piano  di  lavoro  non  sono  coperti  dalla  garanzia  di

hatco.  Se  il  piano  di  lavoro  è  di  un  materiale  diverso,

verificare presso il produttore che tale materiale sia adatto

a temperature fino a 100°C.

Usare  solo  agenti  di  pulizia  non  abrasivi.  I  detergenti

abrasivi  possono  graffiare  la  finitura  dell’unità,

sciupandone  l’aspetto  e  rendendo  l’unità  soggetta  ad

accumulo di sporcizia.

Pulire l'unità giornalmente per evitare malfunzionamenti e

assicurare un ambiente igienico.

AVVISO

ATTENZIONE

AVVERTENZA

PERICOLO DI SCOSSA ELETTRIC:

• Collegare l’unità a una presa elettrica opportunamente

messa a terra e di corretta tensione e configurazione di

spina.  Se  la  spina  e  la  presa  non  corrispondono,

mettersi in contatto con un elettricista qualificato per

stabilire  la  tensione  corretta  e  installare  la  presa

elettrica della misura giusta.

• Spegnere, scollegare il cavo di alimentazione e lasciare

raffreddare l'unità prima di eseguire ogni intervento di

manutenzione o pulizia.

• NON immergere in acqua o inzuppare d’acqua. L’unità

non  è  impermeabile.  Non  usare  l’unità  se  è  stata

immersa in acqua o inzuppata d’acqua.

• L’unità non è a prova di intemperie. Sistemare l’unità al

chiuso in un posto in cui la temperatura ambiente sia

un minimo di 21 °C (70 °F).

• Non  pulire  a  vapore  o  usare  una  quantità  eccessiva

d’acqua sull’unità.

• La costruzione di questa unità non è a prova di getto.

Non usare spruzzi a getto per pulire l’unità.

• Non  sovraccaricare  la  prolunga.  Se  è  calda  al  tatto,

spegnere  immediatamente  l'unità  e  sostituire  la

prolunga con un cavo di potenza superiore.

• Non tirare l’unità dal cavo di alimentazione.
• Smettere di usare l’unità se il cavo di alimentazione si

consuma o si logora.

• Non  cercare  di  riparare  o  sostituire  un  cavo  di

alimentazione  danneggiato.  Il  cavo  di  alimentazione

deve  essere  sostituito  da  parte  di  hatco,  un

rappresentante  di  servizio  autorizzato  hatco  o  una

persona con simili qualifiche professionali.

• Nell’eseguire interventi sull’unità usare solo pezzi di

ricambio originali di hatco. Ogni inadempienza nell'uso

di  pezzi  di  ricambio  originali  hatco  renderà  nulle  le

garanzie  e  può  determinare  tensioni  elettriche

pericolose  per  gli  operatori  generando  scosse

elettriche o ustioni. I pezzi di ricambio originali di hatco

sono  necessari  per  un  funzionamento  sicuro  negli

ambienti  d’uso  previsti.  Alcuni  pezzi  di  ricambio

generici o di altri produttori non possiedono le stesse

caratteristiche  e  non  consentono  il  funzionamento

degli apparecchi hatco in condizioni di sicurezza.

PERICOLO  DI  ESPLOSIONE:  Non  riporre  e  non  usare

benzina o altri liquidi o vapori infiammabili in vicinanza di

questo o di altri elettrodomestici.

PERICOLO DI INCENDIO: 

• Sistemare l’unità a un minimo di 51 mm (2 pollice) da

pareti o materiali infiammabili. Se non si mantengono le

distanze di sicurezza, l’unità può scolorirsi o bruciare.

• Fissare  la  base  all'alloggiamento  superiore  prima  di

accendere l'unità.

AVVERTENZA

Leggere le seguenti importanti informazioni sulla sicurezza, al fine di evitare infortuni gravi o anche fatali, ed

evitare danni alle apparecchiature o alle cose.

IMPORTANTI INFORMAzIONI SULLA SICUREzzA

39

N. di pubblicazione GMFFLCEM-0810

Summary of Contents for GLOMAX GMFFL

Page 1: ...Manuale per l installazione e l uso P 38 Calentadores de Alimentos Hatco GLOMAX GMFFL Manual de Instalaci n y Operaci n P 20 GLOMAX Draagbare Voedselverwarmers GMFFL Handleiding voor Installatie en Be...

Page 2: ...ior to installation or operation of a Portable Foodwarmer Important Owner Information 2 Introduction 2 Important Safety Instructions 3 Model Designation 4 Model Description 4 Specifications 5 Plug Con...

Page 3: ...d maintain sanitary operation WARNING NOTICE CAUTION ELECTRIC ShOCk hAzARD Plug unit into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and recep...

Page 4: ...O switch and a standard 1829 mm 6 cord and plug The GMFFL model has incandescent lights and a display sign holder sign not included Figure 2 GMFFL Model Power On Off I O Switch Display Sign Holder MOD...

Page 5: ...t WARNING Figure 3 Plug Configurations NOTE Receptacle not supplied by Hatco CEE 7 7 Schuko BS 1363 AS 3112 NEMA 5 15P Model Voltage Watts Amps Plug Configuration Shipping Weight GMFFL 120 620 5 2 NEM...

Page 6: ...es of the unit and any accessories 4 Attach the leg brackets to the top housing Position the top housing element side up on a non scratch surface Using the four screws provided attach both leg bracket...

Page 7: ...This is a temporary condition Operate unit without food product until smoke dissipates This unit is designed and recommended for use on metallic countertops Damage to non metallic countertop material...

Page 8: ...operation NOTICE WARNING Daily Cleaning To preserve the bright finish of the unit it is recommended that the exterior surfaces be cleaned daily Use non abrasive cleaners only Abrasive cleaners could...

Page 9: ...plugged in but nothing works No power to unit Check electrical receptacle and verify that power supply matches specifications on unit If receptacle is not working check circuit breaker and reset or p...

Page 10: ...REMEDIES AND DAMAGES Hatco s liability and Buyer s exclusive remedy hereunder will be limited solely to replacement of part or Product using at Hatco s option new or refurbished parts or Product by H...

Page 11: ...dem Betrieb des des tragbaren Speisenw rmers gelesen werden Wichtige Informationen f r den Benutzer 11 Einleitung 11 Wichtige Sicherheitshinweise 12 Modellbezeichnung 13 Modellbeschreibung 13 Technisc...

Page 12: ...ieb beizubehalten WARNING HINWEIS VORSICHT GEFAhR VON ELEkTROSChOCkS Das Ger t muss an eine ordnungsgem geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung Gr e und Steckerkonfiguration angeschlossen werden...

Page 13: ...m EIN AUS Kippschalter und einem standardm ig verdrahteten 1829 mm 6 Fu langen Kabel mit Stecker Das Modell GMFFL verf gt ber Gl hlampen Beleuchtung und einen Anzeige Schildhalter Schild nicht mitgeli...

Page 14: ...htige Netzspannung und Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose zu installieren WARNUNG Abbildung 3 Steckerkonfigurationen ANMERKUNG Die Steckdose wird nicht von Hatco bereitgestellt CEE 7 7...

Page 15: ...alten die Speisen herausnehmen und das Ger t komplett abk hlen lassen bevor es verschoben oder gereinigt wird 1 Nehmen Sie das Ger t aus dem Versandbeh lter 2 Entnehmen Sie das Informationspaket 3 Ent...

Page 16: ...n der hatco Garantie nicht gedeckt Bei anderen Tischwerkstoffen muss beim hersteller nachgefragt werden ob der Werkstoff f r Temperaturen bis zu 100 C 212 F geeignet ist Inbetriebnahme 1 Das Ger t mus...

Page 17: ...nigen um Fehlfunktionen zu vermeiden und hygienisch sauberen Betrieb beizubehalten HINWEIS WARNUNG T gliche Reinigung Um die Oberfl che des Ger ts zu pr servieren und die Leistungsf higkeit zu erhalte...

Page 18: ...ment funktioniert nicht Wenden Sie sich an Ihren Hatco H ndler vor Ort oder an den Kundendienst von Hatco Reparaturen am das Ger t d rfen nur von qualifiziertem Personal durchgef hrt werden Von unqual...

Page 19: ...unsachgem e Installation oder Anlegen einer falschen Stromspannung 2 EINSChR NkUNG DER ERSATzLEISTUNGUND DES SChADENERSATzES Die Haftung seitens Hatco und das ausschlie liche Rechtsmittel des K ufers...

Page 20: ...calentador de alimentos port til Informaci n Importante para el Propietario 20 Introducci n 20 Informaci n Importante de Seguridad 21 Denominaci n del Modelo 22 Descripci n del Modelo 22 Especificaci...

Page 21: ...a su funcionamiento AVISO ATENCI N ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA EL CTRICA Enchufe la unidad a un tomacorriente adecuadamente conectado a tierra del voltaje tama o y configuraci n del enchufe correc...

Page 22: ...limentaci n encendido apagado I O y un cable est ndar de 1829 mm 6 con clavija El modelo GMFFL tiene bombillas incandescentes y un soporte para r tulos r tulo no incluido Figura 2 Modelo GMFFL Interru...

Page 23: ...de tomacorriente correctos ADVERTENCIA Figura 3 Configuraciones del Enchufe NOTA Hatco no proporciona el tomacorriente CEE 7 7 Schuko BS 1363 AS 3112 NEMA 5 15P NOTA El peso de env o incluye el materi...

Page 24: ...za 1 Retire la unidad de la caja 2 Saque el paquete de informaci n 3 Quite la cinta y el material de embalaje de todas las superficies de la unidad 4 Inserte los pedestales en la carcasa superior Colo...

Page 25: ...bricados con otro tipo de materiales verifique con su proveedor que el material es apto para temperaturas de hasta 100 C 212 F Encendido 1 Enchufe la unidad en la toma de corriente el ctrica apropiada...

Page 26: ...ionamiento AVISO ADVERTENCIA Limpieza Diaria Se recomienda que la unidad se limpie diariamente para preservar el acabado de la unidad as como para mantener su rendimiento Use s lo limpiadores no abras...

Page 27: ...e corriente y verifique que el suministro de electricidad es el adecuado seg n se detalla en las especificaciones t cnicas de la unidad Si la toma de corriente no funciona compruebe el cuadro el ctric...

Page 28: ...d de Hatco y los derechos del Comprador descritos a continuaci n se limitar n exclusivamente al reemplazo de la pieza o del Producto empleando a discreci n de Hatco piezas nuevas o restauradas o un Pr...

Page 29: ...utilisation et de s curit figurant dans ce manuel avant d installer ou d utiliser une rampe chauffante portable Informations Importantes pour le Propri taire 29 Introduction 29 Consignes de S curit Im...

Page 30: ...rancher l appareil sur une prise de courant avec terre de tension de format et de configuration des broches corrects Si la fiche et la prise ne se correspondent pas s adresser un lectricien qualifi po...

Page 31: ...marche arr t I O et un cordon standard de 1 829 mm et une fiche Le mod le GMFFL a des lampes incandescentes et un support de panneau de vitrine panneau non fourni Figure 2 Mod le GMFFL Interrupteur d...

Page 32: ...de courant de format et de tension corrects AVERTISSEMENT Figure 3 Configuration des fiches NOTA Prise non fournie par Hatco CEE 7 7 Schuko BS 1363 AS 3112 NEMA 5 15P NOTA Le poids d embarquement com...

Page 33: ...tirer l appareil de sa bo te 2 Retirer la pochette d informations 3 Retirer le ruban et le film de protection de toutes les surfaces de l appareil 4 Attacher les supports de pied sur le bo tier sup ri...

Page 34: ...t que le mat riau est adapt des temp ratures poouvant atteindre 100 C Mise en marche 1 Brancher l appareil sur une prise lectrique correctement mise la terre du type de la taille et de la tension corr...

Page 35: ...d accumuler la salet 1 Mettre l appareil hors tension d brancher le cordon d alimentation et laisser refroidir l appareil 2 Enlever les r cipients aliments et les accessoires pour les nettoyer au lav...

Page 36: ...nt chauffant d fectueux Contactez votre agent de maintenance agr ou Hatco pour assistance La r paration de cet appareil doit tre confi e exclusivement du personnel qualifi Les r parations par des pers...

Page 37: ...ccumulation de s diments les attaques chimiques ou le gel ou une mauvaise utilisation manipulation ou application du produit une mauvaise installation ou l application de tension inadapt e 2 LIMITATIO...

Page 38: ...ortatile Informazioni Importanti per il Proprietario 38 Introduzione 38 Importanti Informazioni Sulla Sicurezza 39 Designazione del Modello 40 Descrizione dei Modelli 40 Dati Tecnici 41 Configurazioni...

Page 39: ...rtunamente messa a terra e di corretta tensione e configurazione di spina Se la spina e la presa non corrispondono mettersi in contatto con un elettricista qualificato per stabilire la tensione corret...

Page 40: ...aina metallica un interruttore On Off I O e un cavo standard di 1829 mm con spina Il modello GMFFL presenta lampade incandescenti e un supporto per targa espositore targa non inclusa Figura 2 Modello...

Page 41: ...e la presa elettrica della misura giusta AVVERTENZA Figura 3 Configurazioni delle spine NOTA Presa non fornita da Hatco CEE 7 7 Schuko BS 1363 AS 3112 NEMA 5 15P NOTA Il peso di spedizione comprende l...

Page 42: ...ere l unit dalla scatola 2 Rimuovere il pacchetto informativo 3 Rimuovere il nastro e la pellicola protettiva da tutte le superfici dell unit 4 Fissare le staffe per le gambe all alloggiamento superio...

Page 43: ...ificare presso il produttore che tale materiale sia adatto a temperature fino a 100 C Avvio 1 Collegare l unit a una presa elettrica opportunamente munita di messa a terra e di tensione misura e confi...

Page 44: ...vitare malfunzionamenti e assicurare un ambiente igienico AVVISO AVVERTENZA Pulizia Giornaliera Per conservare intatta la finitura e mantenere la performance dell unit si consiglia di pulirla quotidia...

Page 45: ...a quella indicata nelle specifiche dell unit Se la presa guasta controllare l interruttore di circuito e reimpostarlo o inserire l unit in una presa diversa e funzionante Collegamenti del cavo di ali...

Page 46: ...ll acqua causati da calcinazione accumulo di sedimentazione agenti chimici o congelamento uso scorretto del prodotto manomissione o applicazione errata installazione non corretta o applicazione di ten...

Page 47: ...oor de installatie het veilige gebruik en de bediening van de GLOMAX draagbare voedselverwarmers Wij raden aan om alle installatie bedienings en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding te lezen v...

Page 48: ...et de correcte spanning grootte en stekkerconfiguratie Als de stekker en het stopcontact niet passen neemt u contact op met een gekwalificeerd elektricien om een stopcontact met de correcte spanning e...

Page 49: ...bedraad snoer van 1 829 mm met stekker De draagbare voedselverwarmer is voorzien van gloeilampverlichting en een houder voor de displaytekst materiaal om de displaytekst te maken dient u zelf te voorz...

Page 50: ...de correcte spanning en grootte te installeren WAARSCHUWING Illustratie 3 Stekkerconfiguraties OPMERKING Stopcontact niet door Hatco geleverd CEE 7 7 Schuko BS 1363 AS 3112 NEMA 5 15P OPMERKING Verze...

Page 51: ...u het verplaatst of kuist 1 Haal het apparaat uit de doos 2 Haal het informatiepakket eruit 3 Haal de tape en beschermlaag van alle oppervlakken van het apparaat 4 Bevestig de pootbeugels aan het bove...

Page 52: ...riaal bij de fabrikant of het geschikt is om te gebruiken bij temperaturen die 100 C overstijgen Opstarten 1 Steek de stekker van het apparaat alleen in een naar behoren geaard stopcontact met de corr...

Page 53: ...ken in apparaten van hatco Reinig het apparaat dagelijks voor een hygi nische werking en om defecten te voorkomen ATTENTIE WAARSCHUWING Dagelijkse Reiniging Om de afwerking en de prestaties van het ap...

Page 54: ...oordiger of met Hatco voor assistentie Onderhoud aan en herstellingen van dit apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel Als onbevoegd personeel het onderhoud of de herstelling uit...

Page 55: ...e 2 BEPERkING VAN REMEDIES EN SChADE De aansprakelijkheid van Hatco en de exclusieve rechtsmiddelen van kopers hieronder zullen enkel en alleen beperkt zijn tot vervanging van onderdelen of productgeb...

Page 56: ...3234 0500 U S A Telephone 414 671 6350 International Fax 414 671 3976 partsandservice hatcocorp com www hatcocorp com August 2010 P N 07 04 428 00 Form No GMFFLCEM 0810 Register your unit online See I...

Reviews: