background image

N. di pubblicazione CDWCEM-0412

39

IMPORTANTI INFORMAzIONI SULLA SICUREzzA

Verificare che il prodotto alimentare sia stato riscaldato alla

temperatura più adatta prima di introdurlo nell'unità. Ogni

inadempienza nel riscaldamento dei prodotti alimentari può

comportare  gravi  rischi  per  la  salute.  questa  unità  è

indicata  unicamente  per  il  contenimento  di  alimenti

preriscaldati.
questa unità non è destinata all'uso da parte di bambini o

persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte.

Sorvegliare  opportunamente  i  bambini  e  tenerli  lontani

dall'unità.
Assicurarsi che tutti gli operatori siano stati istruiti sull'uso

sicuro e appropriato dell'unità.
Interventi sull’unità devono essere eseguiti solo da parte

di personale qualificato. Interventi da parte di persone non

qualificate possono risultare in scossa elettrica o ustione.
questa  unità  non  contiene  parti  su  cui  “l’utente”  può

intervenire. Se l’unità richiede un intervento di assistenza

mettersi  in  contatto  con  un  Agente  di  assistenza

autorizzato di hatco o con il Reparto di assistenza di hatco

al numero telefonico 414-671-6350; fax 414-671-3976.

PERICOLO DI USTIONE: 

• Alcune  superfici  esterne  dell’unità  diventano  molto

calde. Fare attenzione quando si toccano queste aree.

• Prestare attenzione quando si apre un cassetto, poiché

all'apertura emana aria molto calda.

Sistemare l’unità su di un banco di altezza adatta in un’area

che sia pratica per l’uso. La posizione dovrebbe essere in

piano, per evitare che l’unità e il suo contenuto possano

rovesciarsi,  e  forte  a  sufficienza  da  supportare  il  peso

dell’unità stessa e del suo contenuto.

Non adagiare l'unità sul davanti o sul retro onde evitare di

arrecarvi danni.
Usare  solo  agenti  di  pulizia  non  abrasivi.  I  detergenti

abrasivi  possono  graffiare  la  finitura  dell’unità,

sciupandone  l’aspetto  e  rendendo  l’unità  soggetta  ad

accumulo di sporcizia.

AVVISO

ATTENZIONE

AVVERTENZA

PERICOLO DI SCOSSA ELETTRIC:

• Collegare l’unità a una presa elettrica opportunamente

messa a terra e di corretta tensione e configurazione di

spina.  Se  la  spina  e  la  presa  non  corrispondono,

mettersi in contatto con un elettricista qualificato per

stabilire  la  tensione  corretta  e  installare  la  presa

elettrica della misura giusta.

• Spegnere, 

scollegare 

il 

cavo 

di

alimentazione/disattivare  l'interruttore  di  circuito  e

lasciare  raffreddare  l'unità  prima  di  eseguire  ogni

intervento di manutenzione o pulizia.

• NON immergere in acqua o inzuppare d’acqua. L’unità

non  è  impermeabile.  Non  usare  l’unità  se  è  stata

immersa in acqua o inzuppata d’acqua.

• L’unità non è a prova di intemperie. Sistemare l’unità al

chiuso in un posto in cui la temperatura ambiente sia

un minimo di 21 °C (70 °F).

• Non pulire a vapore o usare una quantità eccessiva

d’acqua sull’unità.

• La costruzione di questa unità non è a prova di getto.

Non usare spruzzi a getto per pulire l’unità.

• Non tirare l’unità dal cavo di alimentazione.
• Smettere di usare l’unità se il cavo di alimentazione si

consuma o si logora.

• Non  cercare  di  riparare  o  sostituire  un  cavo  di

alimentazione  danneggiato.  Il  cavo  di  alimentazione

deve  essere  sostituito  da  parte  di  hatco,  un

rappresentante  di  servizio  autorizzato  hatco  o  una

persona con simili qualifiche professionali.

• Non pulire l’unità quando è sotto tensione o calda.
• Non lasciare che nessun liquido entri nell’unità.
• Nell’eseguire interventi sull’unità usare solo pezzi di

ricambio originali di hatco. Ogni inadempienza nell'uso

di pezzi di ricambio originali hatco renderà nulle le

garanzie  e  può  determinare  tensioni  elettriche

pericolose  per  gli  operatori  generando  scosse

elettriche o ustioni. I pezzi di ricambio originali di hatco

sono  necessari  per  un  funzionamento  sicuro  negli

ambienti  d’uso  previsti.  Alcuni  pezzi  di  ricambio

generici o di altri produttori non possiedono le stesse

caratteristiche  e  non  consentono  il  funzionamento

degli apparecchi hatco in condizioni di sicurezza.

PERICOLO DI INCENDIO: 

• Sistemare l’unità a un minimo di 25 mm (1 pollice) da

pareti o materiali infiammabili. Se non si mantengono le

distanze di sicurezza, l’unità può scolorirsi o bruciare.

• Non  utilizzare  sostanze  chimiche  abrasive,  quali

candeggina  o  detergenti  a  base  di  candeggina,

detersivi da forno o soluzioni di pulizia infiammabili per

pulire l'unità.

AVVERTENZA

Leggere  le  seguenti  importanti  informazioni  sulla  sicurezza,  al  fine  di  evitare 

infortuni gravi o anche fatali, ed evitare danni alle apparecchiature o alle cose.

Summary of Contents for CDW-3N Series

Page 1: ...de convecci n Series CDW 3N Manual de Instalaci n y Operaci n P 20 Reg strese en l nea Riscaldatore a cassetti a convezione Serie CDW 3N Manuale per l installazione e l uso P 38 Registratevi online Wa...

Page 2: ...of the unit Important Owner Information 2 Introduction 2 Important Safety Information 3 Model Description 4 Model Designation 4 Specifications 4 Plug Configurations 4 Electrical Rating Chart 5 Dimens...

Page 3: ...proper voltage and size electrical receptacle Turn OFF power switch unplug power cord and allow unit to cool before performing any cleaning adjustments or maintenance DO NOT submerge or saturate with...

Page 4: ...controller and a POWER ON OFF switch that control the temperature and power for the entire unit Model CDW 3N Digital Temperature Controller POWER ON OFF Switch MODEL DESIGNATION C D W X N Convected Dr...

Page 5: ...cate the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 21 C 70 F FIRE hAzARD Locate unit a minimum of 25 mm 1 from combustible walls and materials If safe distances are not maintained...

Page 6: ...the Setpoint Temperature in this section Digital Temperature Controller NOTE The digital temperature controller is pre set to a setpoint temperature of 91 C 195 F at the factory Once the setpoint temp...

Page 7: ...unit to cool before performing any maintenance or cleaning DO NOT submerge or saturate with water Unit is not waterproof Do not operate if unit has been submerged or saturated with water Do not steam...

Page 8: ...Hatco Service agent or Hatco for assistance Unit not working at all Unit not plugged in Plug unit into proper power supply Unit not turned on Move POWER ON OFF I O switch to the ON position Circuit b...

Page 9: ...eel pan at 6 152 mm deep 12 3 4 W x 20 3 4 D x 6 H 324 x 527 x 152 mm Stainless Steel Food Pans Full Pan 2 1 2 Deep Full Pan 4 Deep Full Pan 6 Deep Trivets accessory stainless steel or nickel plated t...

Page 10: ...g or misapplication improper installation or application of improper voltage 2 LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES Hatco s liability and Buyer s exclusive remedy hereunder will be limited solely to rep...

Page 11: ...ige Informationen f r den Benutzer 11 Einleitung 11 Wichtige Sicherheitshinweise 12 Modellbeschreibung 13 Modellbezeichnung 13 Technische Daten 13 Steckerkonfigurationen 13 Tabelle der elektrischen an...

Page 12: ...von Verunreinigungen machen HINWEIS VORSICHT WARNUNG GEFAhR VON ELEkTROSChOCkS Das Ger t muss an eine ordnungsgem geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung Gr e und Steckerkonfiguration angeschlo...

Page 13: ...rm und frisch halten ohne den Geschmack zu beeintr chtigen Sie arbeiten ohne Befeuchtung und verf gen ber einen einzelnen Innenraum mit Temperatursteuerung Somit bieten sie gleichm ige trockene W rme...

Page 14: ...auf an der die Umgebungstemperatur mindestens 21 C betr gt BRANDGEFAhR Stellen Sie das Ger t mit mindestens 25 mm Abstand zu entflammbaren W nden oder Materialen auf Wenn dieser Sicherheitsabstand ni...

Page 15: ...n POWER ON OFF EIN aUS SCHaLTER in die ON EIN Position Der Schalter beginnt zu leuchten Die digitale Temperatursteuerung wird mit Strom versorgt und die gegenw rtige Temperatur des Ger ts wird auf der...

Page 16: ...nigungsarbeiten durchf hren oder versuchen eine verklemmte Toastscheibe zu l sen Tauchen Sie das Ger t NIChT in Wasser und reinigen Sie das Ger t NIChT mit berm ig viel Wasser Das Ger t ist nicht wass...

Page 17: ...atco Ger t funktioniert nicht Ger t ist nicht angeschlossen Ger t an die korrekte Stromversorgung anschlie en Ger t ist nicht eingeschaltet Netzschalter ON OFF in die Position ON Ein stellen Trennscha...

Page 18: ...4 x 20 3 4 x 6 Edelstahl Speisenwannen Wanne volle Gr e 64 mm 2 1 2 Tief Wanne volle Gr e 102 mm 4 Tief Wanne volle Gr e 152 mm 6 Tief Untersetzer Zus tzliche Edelstahl Untersetzer und vernickelte Unt...

Page 19: ...alsche anwendung unsachgem e Installation oder anlegen einer falschen Stromspannung 2 EINSChR NkUNG DER ERSATzLEISTUNGUND DES SChADENERSATzES Die Haftung seitens Hatco und das ausschlie liche Rechtsmi...

Page 20: ...ar la instalaci n o utilizar la unidad Informaci n Importante para el Propietario 20 Introducci n 20 Informaci n Importante de Seguridad 21 Descripci n del Modelo 22 Denominaci n del Modelo 22 Especif...

Page 21: ...tomacorriente no coinciden comun quese con un electricista calificado para determinar e instalar el voltaje y el tama o de tomacorriente correctos Coloque el interruptor de alimentaci n en posici n d...

Page 22: ...frescos y crocantes antes de que se sirvan Son unidades controladas por cavidad simple temperatura simple no humidificadas que ofrecen calor seco y uniforme para productos alimenticios que no requiere...

Page 23: ...teriores donde la temperatura del aire ambiente sea de un m nimo de 21 C 70 F RIESGO DE INCENDIO Coloque la unidad a un m nimo de 25 mm de paredes y materiales que sean combustibles Si no se mantienen...

Page 24: ...NES para conocer los detalles 2 Coloque el interruptor de POWER ON OFF corriente prendido apagado en la posici n ON prendido Se iluminar el interruptor El controlador digital de temperatura se energiz...

Page 25: ...GUE el interruptor con fusibles cortocircuito y deje que la unidad se enfr e antes de realizar ninguna operaci n de mantenimiento o limpieza NO sumerja ni sature la unidad con agua La unidad no es imp...

Page 26: ...servicio autorizado o con Hatco para asistencia La unidad no funciona Unidad no enchufada Enchufe la unidad en la fuente de alimentaci n correcta Unidad no encendida Mueva el interruptor de alimentac...

Page 27: ...dad 324 an x 527 Prof x 152 al mm 12 3 4 x 20 3 4 x 6 Bandejas para alimentos en acero Inoxidable Bandeja grande de 64 mm 2 1 2 de profundidad Bandeja grande de 102 mm 4 de profundidad Bandeja grande...

Page 28: ...do al Producto 2 LIMITACI N DE REMEDIOS y DA OS La responsabilidad de Hatco y los derechos del Comprador descritos a continuaci n se limitar n exclusivamente al reemplazo de la pieza o del Producto em...

Page 29: ...r l appareil Informations Importantes pour le Propri taire 29 Introduction 29 Consignes de S curit Importantes 30 Description du Mod le 31 D signation du Mod le 31 Caract ristiques Techniques 31 Confi...

Page 30: ...terminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects teignez l appareil d branchez le cordon d alimentation coupez l alimentation au niveau du coupe circuit et laissez refroidi...

Page 31: ...t d unit s non humidifi es munies d un r gulateur de temp rature unique d une cavit unique qui fournissent une chaleur s che r guli re pour les produits alimentaires qui ne n cessitent pas d humidit L...

Page 32: ...s intemp ries Placer l appareil l int rieur une temp rature ambiante de 21 C minimum DANGER D INCENDIE Placer l appareil un minimum de 25 mm des parois et mati res combustibles Si une distance s re n...

Page 33: ...tion ON MaRCHE Le t moin de l interrupteur s allumera Le r gulateur de temp rature num rique sera activ et la temp rature actuelle de l unit appara tra sur l affichage La phrase out 1 appara tra dans...

Page 34: ...nce ou un entretien NE PAS immerger l appareil ni le saturer d eau L appareil n est pas tanche l eau Ne pas le faire fonctionner s il a t immerg ou satur d eau Ne pas nettoyer la vapeur ni utiliser tr...

Page 35: ...assistance L appareil ne fonctionne pas du tout appareil non branch Brancher l appareil sur une alimentation ad quate L appareil n a pas t mis sous tension Placer l interrupteur de marche arr t sur Ma...

Page 36: ...s en acier Inoxydable Grande plaque de 64 mm 2 1 2 po de profondeur Grande plaque de 102 mm 4 po de profondeur Grande plaque de 152mm 6 po de profondeur Grilles Des grilles optionnelles en acier inoxy...

Page 37: ...age l accumulation de s diments les attaques chimiques ou le gel ou une mauvaise utilisation manipulation ou application du produit une mauvaise installation ou l application de tension inadapt e 2 LI...

Page 38: ...Introduzione 38 Importanti Informazioni Sulla Sicurezza 39 Descrizione dei Modelli 40 Indicazione dei Modelli 40 Dati Tecnici 40 Configurazioni delle Spine 40 Tabella dei Valori Elettrici Nominali 41...

Page 39: ...o con un elettricista qualificato per stabilire la tensione corretta e installare la presa elettrica della misura giusta Spegnere scollegare il cavo di alimentazione disattivare l interruttore di circ...

Page 40: ...ezza fino a quando non vengono serviti Sono unit non umidificate dotate di controllo singola cavit singola temperatura che garantiscono calore secco e uniforme ai cibi che non richiedono umidit I risc...

Page 41: ...prova di intemperie Sistemare l unit al chiuso in un posto in cui la temperatura ambiente sia un minimo di 21 C 70 F PERICOLO DI INCENDIO Sistemare l unit a un minimo di 25 mm 1 pollice da pareti o ma...

Page 42: ...E per i dettagli 2 Portare l interruttore POWER ON OFF accensione spegnimento dell alimentazione in posizione ON accensione L interruttore si illumina Il controller digitale della temperatura viene me...

Page 43: ...e a livello dell interruttore sezionatore di circuito e lasciare raffreddare l unit prima di eseguire ogni intervento di manutenzione o pulizia NON immergere in acqua o inzuppare d acqua L unit non im...

Page 44: ...vo di alimentazione dell unit non inserito nella presa elettrica Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente appropriata L unit non accesa Portare l interruttore generale ON OFF sulla po...

Page 45: ...x 6 Vasche per il Cibo in acciaio Inossidabile Profondit Vasca Piena 64 mm 2 1 2 Profondit Vasca Piena 102 mm 4 Profondit Vasca Piena 152 mm 6 Sottopentola Sono disponibili sottopentola accessori di...

Page 46: ...da calcinazione accumulo di sedimentazione agenti chimici o congelamento uso scorretto del prodotto manomissione o applicazione errata installazione non corretta o applicazione di tensione errata 2 L...

Page 47: ...leiding te lezen voordat het apparaat wordt ge nstalleerd of bediend Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar 47 Inleiding 47 Belangrijke Veiligheidsinformatie 48 Modelbeschrijving 49 Modelaanduiding 4...

Page 48: ...t passen neemt u contact op met een gekwalificeerd elektricien om een stopcontact met de correcte spanning en grootte te installeren zet de stroomschakelaar UIT trekt de stekker uit het stopcontact ze...

Page 49: ...ieladenwarmer van Hatco is ontworpen om voedsel warm smaakvol en knapperig te houden tot het opgediend wordt Het zijn toestellen zonder bevochtiging met n ruimte n temperatuur regeling die zorgen voor...

Page 50: ...gevingstemperatuur minimaal 21 C bedraagt BRANDGEVAAR Plaats het apparaat op ten minste 25 mm afstand van brandbare wanden en materialen Als de veiligheidsafstand niet wordt gerespecteerd kan ontbrand...

Page 51: ...e digitale temperatuurregelaar wordt ingeschakeld en de huidige temperatuur van de eenheid wordt weergegeven op de display De zin out 1 verschijnt in de linkerbovenhoek van de display om te tonen dat...

Page 52: ...omonderbreker en laat de eenheid afkoelen alvorens tot onderhoud of schoonmaak over te gaan Dompel het apparaat NIET onder en maak het ook NIET kletsnat het apparaat is niet waterbestendig Gebruik het...

Page 53: ...ekker van apparaat zit niet in stopcontact Sluit het apparaat op de juiste voedingsbron aan apparaat niet ingeschakeld Zet de ON OFF schakelaar in de stand ON aan Zekering gesprongen Zet de zekering t...

Page 54: ...3 4 x 20 3 4 x 6 Roestvrij Stalen Voedselpannen Volle Pan 64 mm 2 1 2 Diep Volle Pan 102 mm 4 Diep Volle Pan 152 mm 6 Diep Onderzetters Er zijn onderzetters uit roestvrij staal of vernikkelde onderzet...

Page 55: ...e 2 BEPERkING VAN REMEDIES EN SChADE De aansprakelijkheid van Hatco en de exclusieve rechtsmiddelen van kopers hieronder zullen enkel en alleen beperkt zijn tot vervanging van onderdelen of productgeb...

Page 56: ...hr Ger t online Einzelheiten finden Sie im abschnitt WICHTIGE BESITZERINFORMaTIONEN Registrare l unit online Per i dettagli consultare la sezione INFORMaZIONI IMPORTaNTI PER IL PROPRIETaRIO Registreer...

Reviews: