background image

Pax Salsa 

timer

Pax Salsa
Pax Samba 

timer

Pax Samba
Pax Tango 

timer

Pax Tango
Pax Mambo

Viktigt/Varning 

     02

Important/Warning 

     02

Viktigt/Advarsel 

     03

Viktigt/Advarsel 

     03

Tärkeää/Varoitus 

     04

Важн/ Внимание   

 

 

 

 

04

Illustrationer / Illustrations / Illustrasjoner / Kuvitukset/ Рисунки 

06

Timer 

      07

Bruks- 

och 

monteringsanvisning 

   08

User 

and 

Installation 

guide 

    09

Brugs- 

og 

monteringsvejledning 

   10

Bruks- 

og 

monteringsanvisning    11

Käyttö- 

ja 

asennusohje 

    12

руководство по установке   

 

 

 

13

SE
EN
DK
NO
FI
RU
SE/EN/NO/FI/RU
SE/EN/NO/FI/RU
SE
EN
DK
NO
FI
RU

009-620071_A_ 190524

Handdukstorkar med och utan timer
Towel Warmer with and without timer 
Håndklædetørrer med og uden timer
Håndkletørker med og uten timer
Pyyhekuivain, jossa on ajastin tai ilman sitä

Полотенцесушители с таймером и без

5

års garanti
year warranty

Hälleforsnäs, Sweden

Pax Samba Timer 450x700 mm

Pax Salsa Timer 540x700 mm

Pax Tango Timer 540x700 mm

Pax Mambo 700x540 mm

Summary of Contents for Pax Mambo

Page 1: ...ugs ogmonteringsvejledning 10 Bruks ogmonteringsanvisning 11 Käyttö jaasennusohje 12 руководствопоустановке 13 SE EN DK NO FI RU SE EN NO FI RU SE EN NO FI RU SE EN DK NO FI RU 009 620071_A_ 190524 Handdukstorkarmedochutantimer TowelWarmerwithandwithouttimer Håndklædetørrermedogudentimer Håndkletørkermedogutentimer Pyyhekuivain jossaonajastintaiilmansitä Полотенцесушителистаймеромибез 5 års garant...

Page 2: ...seeFigure5 Toavoidanyrisktosmallchildren thetowelwarmer slowesthorizontalrung shouldhaveadistanceofatleast600mmtothefloor Towelwarmersreachatemperatureofabout60 C whichmayfeelhottothe touch Thetowelwarmerisonlytobeusedfordryingfabricswashedinwater Ifthemainscablewithplugisdamaged themanufactureroranotherqualified personmustreplacethecable Thecableisavailableasasparepartfromdealersandthemanufacture...

Page 3: ...n sikker måde og forstår de risici der kan medfølge Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn NO DK Viktigt Detelektriskearbeidetskalutføresavkvalifisertinstallatør Destrømførendeledningenemåbrytesførelektriskarbeidpåbegynnes Håndkletørkerenskalmonteresisamsvarmednasjonalereglerfor installeringavstrøm Anordningforfrakoblingavhåndkletørkerenskal...

Page 4: ...tään600mm nkorkeudellelattiasta jottapienet lapseteivätpääseleikkimäänlaitteella Pyyhekuivaimenpintalämpötilaonnoin60 C jasiihenkoskeminensaattaatuntua epämiellyttävältä Pyyhekuivainonsuunniteltuvesipestävientekstiilienkuivaamiseen Jospistotulppajohtovaurioituu sensaavaihtaavainlaitteenvalmistajataivaltuu tettusähköasentaja Pistotulppajohtoonsaatavanalisätarvikkeena pyyhekuivaimenmyyneenliikkeenka...

Page 5: ...екомендуется устанавливатьна расстоянии600ммотпола Электрическийкабельсвилкойвозможноприобрестидополнительно Еслиэлектрическийкабельсвилкойповрежден изготовительилидругое уполномоченноелицодолжныосуществитьегозамену Кабельвозможноприобрестиотдельноудилеровилипроизводителя Температуранагреваполотенцесушителяоколо60 C наощупьповерхностьконтурадолжнабытьтеплой Внимание Согласно стандарту EN 60335 нео...

Page 6: ...6 x3 x3 X mm Y mm Y mm 6 7 5 4 1 2 3 x4 x3 x1 x5 x4 x3 x4 x2 3 5mm PH 2 5 5mm x3 x4 20 9 9 1 x1 x1 x2 8 1 1 0 8 SILICON SILICON 10A 10B Salsa Timer Samba Timer Tango Timer Salsa Samba Tango Mambo ...

Page 7: ...ajastus1 12tuntia vuorokausi Pyyhe kuivainvoidaanajastaalämpenemään1 12tunnin ajaksisamanaajankohtanajokavuorokausi kunnes ajastinnollataan Reset RU Программированиепериодическоготаймера 1 12часоввдень Этафункциявключает отоплениевзаданноевремякаждыйдень Чтобыееотключить выполнитесбростаймера Push standby Off Выключение Push on Push off Setstep 1 12h Установите периодот 1до12часов Pushstart Нажмит...

Page 8: ...tningen Figur7och8 Elanslutning 230VAC50Hz Elektriskinstallationskallutförasavbehöriginstallatörochienlighetmedförinstallationen gällandeföreskrifter 1 Ansluttorkenelektrisktenligtfigur7 torkenskallskyddsjordas Avslutamedattmonterakopplingshusetslock figur8 Tillseattingaelledningarkommerikläm T ätakantenmotväggenruntkopplingshusetslockmedsiliconenligtfigur8 2 TorkenshuvudbrytareförTillochFrånslagä...

Page 9: ...lenkey Finishwiththescrewforthewallbracketforelectricalconnection Figures7and8 Electricalconnection 230VAC50Hz Theelectricalconnectionmustbeinstalledbyaqualifiedelectricianandinaccordancewith theregulationsapplicabletotheinstallation 1 ConnectthetowelwarmertothepowerasshowninFigure7 thetowelwarmermusthaveprotectiveearthing Finishbyfittingthecoveronthe connectionhousing Figure8 Ensurethatnocablesar...

Page 10: ...entilstrømtilslutningensvægbeslag Figur7og8 Strømtilslutning 230VAC50Hz Elinstallationskaludføresafenautoriseretinstallatørogioverensstemmelsemedgældendebe stemmelserforinstallationen 1 Tilsluttørrerenelektrisksomvistifigur7 tørrerenskaljordes Afslutmedatmontereterminalhusetsdæksel figur8 Sørgfor atingenledningerkommeri klemme Forseglkantenmodvæggenomkringterminalhusetsdækselmedsilikonesomvistifig...

Page 11: ...assoglåsfestenemedvedlagtelåsskruer unbrakonøkkel2 5mm avsluttmedskruentilveggfestetforstrømtilkoblingen Figur7og8 Strømtilkobling 230Vvekselstrøm 50Hz Elektriskinstallasjonskalutføresavenkvalifisertinstallatørogisamsvarmedgjeldende forskrifterforinstallasjonen 1 Kobletørkerentilstrømisamsvarmedfigur7 tørkerenskaljordes Avsluttmedåmonterekoblingshusetslokk figur8 Passpåatingenelektriskeledningerko...

Page 12: ... 5mm n kuusiokoloavaintakäyttäen Lukitselopuksisähköliitännänseinäkiinnikkeenruuvi Kuvat7ja8 Sähköasennus 230VAC 50Hz Sähköasennuksensaatehdäainoastaanvaltuutettusähköasentajaasennustakoskevienmää räystenmukaisesti 1 Suoritasähköasennuskuvan7mukaisesti kuivainonsuojamaadoitettava Kiinnitälopuksikytkentäkotelonkansikuvan8mukaisesti Varmista etteisähköjohtojajää puristuksiinkannenalle Tiivistäkytken...

Page 13: ...ушительизафиксируйтекронштейныспомощьюприлагаемыхзажимных винтов шестигранником2 5мм Затянитешурупынанастенномкронштейнедляподключенияк электрическойсети Рис 7и8 Параметрыэлектрическойсети 230Впеременноготока 50Гц Подключениекэлектрическойсетидолжнопроизводитьсяквалифицированнымэлектрикомв соответствиистребованиями применимымикданномувидуподключения 1 Подсоединитеполотенцесушителькэлектрическойсет...

Page 14: ... Rearviewoftowelwarmersinallcasesbelow DA Tørrernesetbagfraialletyperherunder NO Tørkerensettbakfraisamtligevisningernedenfor FI Kuivaimetonkuvattutakaapäinkaikissaallaolevissakuvissa RU Видполотенцесушителясзадиприведенниже PaxSalsa 55W IP44 230VAC50Hz Stainlesssteel art no 3707 1 120 50 120 70 100 538 1 573 1 Timer 700 508 540 500 535 Timer 100 100 65 Timer PaxSalsa Timer 55W IP44 230VAC50Hz Sta...

Reviews: