Harvia PO110E Instructions For Installation And Use Manual Download Page 6

EN

DE

26

1.5.2. Safety and door switch

Safety switch refers to e.g. Harvia SFE, a safety 

device installed above or integrated to the heater, 

preventing the heater from heating should any object 

(e.g. towel, piece of clothing) drop or be placed on 

top of the heater and cause a fire hazard.

Door switch refers to a magnetic switch installed 

in the sauna room door frame, opening its circuit 

when the sauna room door is opened.

The switches are connected to the heater according 

to their manuals. See also figure 7 in this manual.

 

 

 

1.5.3. Remote switch

To remotely control the heater’s power input, the 

heater can be equipped with an on/off remote switch 

(e.g. building automation). For more information, see 

section 1.7.

 

1.6. Control panel lock

1.5.2. Sicherheits- und Türschalter

Bei dem Sicherheitsschalter kann es sich z. B. 

um Harvia SFE handeln. Dies ist eine über dem 

Saunaofen installierte oder in diesen integrierte 

Sicherheitsvorrichtung. Sie schaltet den Saunaofen 

aus, falls ein Objekt (z. B. ein Handtuch oder 

Kleidungsstück) auf den Saunaofen fällt oder auf 

diesen gelegt wird und Brandgefahr verursacht.

Der Türschalter ist ein Magnetschalter im Türrahmen 

der Saunakabine, dessen Schaltkreis beim Öffnen 

der Saunakabinentür geöffnet wird.

Die Schalter werden gemäß den entsprechenden 

Anleitungen mit dem Saunaofen verbunden. Siehe 

auch Abbildung 7 in diesem Handbuch.

1.5.3. Fernschalter

Für das Ein- und Ausschalten des Saunaofens 

per Fernbedienung kann der Saunaofen mit 

einem Ein/Aus-Fernschalter (z. B. über die 

Gebäudeautomatisierung) ausgestattet werden. 

Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 1.7.

1.6. Bedienfeldsperre

Press and hold the heater and light 

buttons for three seconds.

Halten Sie die Nutzungstasten des Ofens und der 

Beleuchtung drei Sekunden lang gedrückt.

-CL- is shown on the display. Panel lock 

can be activated only in standby mode. 

Panel lock also prevents remote start.

Auf dem Bildschirm erschein -CL-. Die 

Tastensperre kann nur im Bereitschaftsmodus 

eingeschaltet werden. Die Tastensperre verhindert 

auch das Einschalten durch Fernbedienung.

1.7. Remote control

According to the product standard IEC/EN 60335 

-2-53 regulating electrical sauna heaters, a control 

panel can be used to remotely control the heater 

once the heater or sauna room door is equipped with 

a secure switch (a safety or a door switch).

Using with a safety switch:

 the heater can be 

turned on remotely, if the safety switch circuit is 

closed. If the circuit is open, “SAFE” is displayed 

and the heater will not start.

Using with a door switch:

 remote use mode must 

be activated by pressing the heater button for three 

seconds. If the door switch circuit is open, “door 

OPEn” is displayed and the heater returns into 

standby mode. If the circuit is closed, the remote 

use mode is activated and “rc on” is displayed while 

the heater button blinks. The heater can now be 

turned on with a remote switch. If, during remote 

use mode, the door is opened, “door OPEn” is 

displayed and the heater returns into standby mode.

Pause time: 

These features are limited by a pause 

time that prevents the heater from turning on if it 

has been less than 6 hours since the heater was last 

turned off. Trying to remotely turn the heater on 

during the pause time period (6 hours), text ”rESt” is 

displayed. The heater can be remotely started after 

the pause time has elapsed and ”rc” is displayed.

Memory for power failures:

 the heater resumes 

operation, if the remote switch has remained in ON 

position.

Preset time:

 if the heater is on preset delay time, 

it cannot be controlled with a remote switch. After 

the preset delay has passed and the heater is turned 

on, it can be turned off with a remote switch.

1.7. Fernbedienung

Gemäß der Norm IEC/EN 60335-2-53 für 

elektrische Saunaöfen kann der Saunaofen oder die 

Saunakabine per Bedienfeld ferngesteuert werden, 

wenn der Saunaofen bzw. die Saunakabine mit 

einem Schutzschalter (Sicherheits- oder Türschalter) 

ausgestattet ist.

Mit einem Schutzschalter:

 Der Saunaofen kann 

per Fernbedienung eingeschaltet werden, wenn der 

Schaltkreis des Sicherheitsschalters geschlossen 

ist. Wenn der Schaltkreis geöffnet ist, wird „SAFE“ 

(SICHER) angezeigt, und der Saunaofen wird nicht 

eingeschaltet.

Mit einem Türschalter: 

Der Fernbedienungsmodus 

muss aktiviert werden, indem die Saunaofen-

Taste drei Sekunden lang gedrückt wird. Wenn 

der Schaltkreis des Türschalters geöffnet ist, 

wird „DOOR OPEN“ (TÜR GEÖFFNET) angezeigt, 

und der Saunaofen kehrt in den Standby-Modus 

zurück. Wenn der Schaltkreis geschlossen ist, ist 

der Ferndbedienungsmodus aktiviert, und „RC ON“ 

(FERNBEDIENUNG EIN) wird angezeigt, während die 

Saunaofen-Taste blinkt. Der Saunaofen kann jetzt 

mit einem Fernschalter eingeschaltet werden. Wenn 

im Fernbedienungsmodus die Tür geöffnet wird, 

wird „DOOR OPEN“ (TÜR GEÖFFNET) angezeigt, 

und der Saunaofen kehrt in den Standby-Modus 

zurück.

Pausenzeit:

 Diese Funktionen sind durch eine 

Pausenzeit beschränkt, die das Einschalten des 

Saunaofens verhindert, wenn seit dem letzten 

Ausschalten des Saunaofens weniger als 6 Stunden 

vergangen sind. Wenn während der Pausenzeit 

(6 Stunden) versucht wird, den Saunaofen 

Summary of Contents for PO110E

Page 1: ...t ohje Monterings och bruksanvisning f r bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens Elektrilise saunakerise kasut...

Page 2: ...r Sch den auf die durch Verwendung anderer als vom Werk empfohlener Saunaofensteine entstehen CONTENTS 1 INSTRUCTIONS FOR USE 23 1 1 Piling of the Sauna Stones 23 1 1 1 Maintenance 24 1 2 Using the H...

Page 3: ...direction of the air flowing through the heater 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die Schichtung der Saunaofensteine hat gro e Aus wirkungen sowohl auf die Sicherheit als auch auf die Heizleistung...

Page 4: ...Richtung des durch den Saunaofen f hrenden Luftstroms ndern Bedecken Sie die Heizelemente vollst ndig mit Steinen Ein unbedecktes Heizelement kann selbst au erhalb des Sicherheitsabstands eine Ge fah...

Page 5: ...n Standby Modus wenn die I O Taste gedr ckt wird die Einschaltzeit abl uft oder ein Fehler auftritt ACHTUNG Pr fen Sie unbedingt ob der Saunaofen ausgeschaltet ist nachdem die Einschaltzeit abgelaufen...

Page 6: ...cuit is open SAFE is displayed and the heater will not start Using with a door switch remote use mode must be activated by pressing the heater button for three seconds If the door switch circuit is op...

Page 7: ...in 30 minutes power saving mode is activated Only the heater button and rc on if remote use mode is active is lit 1 9 Heater Models PO70E PO110E Heater model POE controlled from a separate control un...

Page 8: ...pre setting time using the and buttons The time changes in 10 minute steps Vorwahlzeit zeitgesteuertes Einschalten Dr cken Sie die Taste bis die maximale Einschaltzeit berschritten ist Die Temperatur...

Page 9: ...muss aktiviert sein wenn der Saunaofen automatisch zu einem programmierten Zeitpunkt gestartet wird z B durch eine Wochen Zeitschaltuhr Press the MENU button to access the next setting Gehen Sie zur...

Page 10: ...direkt auf die Steine werfen Die Kapazit t der Saunakelle sollte h chstens 0 2 l betragen Auf die Steine sollten keine gr eren Wassermengen auf einmal gegossen wer den da beim Verdampfen sonst kochen...

Page 11: ...en Drogen usw stehen Schlafen Sie nie in einer erhitzten Sauna Meer und feuchtes Klima k nnen die Metall oberfl chen des Saunaofens rosten lassen Benutzen Sie die Sauna wegen der Brandge fahr nicht zu...

Page 12: ...chutz ausgel st wurde Die Saunakabine erhitzt sich zu langsam Das auf die Saunaofensteine geworfene Wasser k hlt die Steine schnell ab Vergewissern Sie sich dass die Sicherungen des Ofens in gutem Zus...

Page 13: ...an den W nden mit geringem Hitzewiderstand Feinpartikel die aus den zerfallenden Sauna steinen in die Luft entweichen A Insulation wool thickness 50 100 mm The sauna room must be insulated carefully...

Page 14: ...na Room Hygiene Bench towels should be used during bathing to prevent sweat from getting onto the benches The benches walls and floor of the sauna should be washed thoroughly at least every six months...

Page 15: ...s a risk of fire Hot pieces of stone can damage floor coverings and cause a risk of fire The floor coverings of the installation place should be heat resistant If the heater is to be embedded into ben...

Page 16: ...N F min mm H07RN F min mm E F G H I J K K 6 8 5 x 1 5 3 x 10 4 x 2 5 3 x 20 3 x 10 1 x 35 PO70XE PO110XE PO70E PO110E max 500 A Junction box Klemmdose Control panel Bedienfeld Remote switch Fernschalt...

Page 17: ...F hlerkabel Farbe an Farbe mit dem Anschluss im Ofen POE Installieren Sie den F hler im Lieferumfang des Ofens wie in Abbildung 8 gezeigt an 3 3 Electrical Connections The heater may only be connecte...

Page 18: ...Use fixing kits 2 pcs to fix the heater to sauna s structures Die Luftzufuhr der Sauna darf sich nicht in der N he des Temperaturf hlers befinden Der Luftzug in der N he von Luftzufuhr k hlt den F hle...

Page 19: ...the hole in the back cover 2 Fasten the back cover to a wall with screws 3 Push the data cable to the connector 4 Press the front cover into the back cover 1 Datakabel des Bedienfelds durch die ffnun...

Page 20: ...son for the going off must be determined before the button is pressed 3 5 Zur ckstellen des berhitzungsschutzes Das F hlergeh use enth lt einen Temperaturf hler und einen berhitzungsschutz Wenn die Te...

Page 21: ...cable 1 5 m optional Data cable 10 m optional Verl ngerungskabel 10 m wahlweise Datenkabel 5 m wahlweise Datenkabel 1 5 m wahlweise Datenkabel 10 m wahlweise PO70XE PO110XE WX313 WX311 WX312 WX315 6...

Reviews: