Harvia PO110E Instructions For Installation And Use Manual Download Page 13

EN

DE

33

2. SAUNAKABINE

2. SAUNA ROOM

2.1. Sauna Room Structure

2.1. Struktur der Saunakabine

A

G

C

E

F

D

A

B

A. Isolierwolle, Stärke 50–100 mm. Die Saunaka-

bine muss sorgfältig isoliert werden, damit der 

Ofen nicht zu viel Leistung erbringen muss.

B. Feuchtigkeitsschutz, z.B. Aluminiumpapier. Die 

glänzende Seite des Papiers muss zur Sauna 

zeigen. Nähte mit Aluminiumband abdichten.

C. Etwa 10 mm Luft zwischen Feuchtigkeits-

schutz und Täfelung (Empfehlung).

D. Leichtes, 12–16 mm starkes Täfelbrett. Vor 

Beginn der Täfelung elektrische Verkabelung 

und für Ofen und Bänke benötigte Verstärkun-

gen in den Wänden überprüfen.

E.  Etwa 3 mm Luft zwischen Wand und Deckentäfelung.

F.  Die Höhe der Sauna ist normalerweise 2100–

2300 mm. Die Mindesthöhe hängt vom Ofen 

ab (siehe Tabelle 2). Der Abstand zwischen 

oberer Bank und Decke sollte höchstens 

1200 mm betragen.

G. Bodenabdeckungen aus Keramik und dunkle 

Zementschlämme verwenden. Aus den Sau-

nasteinen entweichende Partikel und Verun-

reinigungen im Wasser können sensible Böden 

verfärben oder beschädigen.

ACHTUNG! Fragen Sie die Behörden, welcher Teil der 

feuerfesten Wand isoliert werden kann. Rauchfänge, 

die benutzt werden, dürfen nicht isoliert werden.

ACHTUNG! Leichte, direkt an Wand oder Decke an-

gebrachte Schutzabdeckungen sind ein Brandrisiko.

2.1.1. Schwärzung der Saunawände

Es ist ganz normal, wenn sich die Holzoberflächen 

einer Sauna mit der Zeit verfärben. Die Schwärzung 

wird beschleunigt durch

• 

Sonnenlicht

• 

Hitze des Ofens

• 

Täfelungsschutz an den Wänden (mit geringem 

Hitzewiderstand)

• 

Feinpartikel, die aus den zerfallenden Sauna-

steinen in die Luft entweichen.

A. Insulation wool, thickness 50–100 mm. The 

sauna room must be insulated carefully so that 

the heater output can be kept moderately low.

B. Moisture protection, e.g. aluminium paper. 

Place the glossy side of the paper towards the 

sauna. Tape the seams with aluminium tape.

C. Vent gap of about 10 mm between the moisture 

protection and panel (recommendation).

D. Low mass 12–16 mm thick panel board. Before 

starting the panelling, check the electric wiring 

and the reinforcements in the walls required by 

the heater and benches.

E.  Vent gap of about 3 mm between the wall and 

ceiling panel.

F.  The height of the sauna is usually 2100–2300 mm. 

The minimum height depends on the heater (see 

table 2). The space between the upper bench 

and ceiling should not exceed 1200 mm.

G. Use floor coverings made of ceramic materials 

and dark joint grouts. Particles disintegrating 

from the sauna stones and impurities in the 

sauna water may stain and/or damage sensitive 

floor coverings.

NOTE! Check from the fire authorities which parts 

of the firewall can be insulated. Flues which are in 

use must not be insulated.

NOTE! Light protective covers which are installed 

directly to the wall or ceiling may be a fire risk.

2.1.1. Blackening of the Sauna Walls

It is perfectly normal for the wooden surfaces of the 

sauna room to blacken in time. The blackening may 

be accelerated by

• 

sunlight

• 

heat from the heater

• 

protective agents on the walls (protective 

agents have a poor heat resistance level)

• 

fine particles disintegrating from the sauna 

stones which rise with the air flow.

Figure 4. 

Abb. 4.

Summary of Contents for PO110E

Page 1: ...t ohje Monterings och bruksanvisning f r bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens Elektrilise saunakerise kasut...

Page 2: ...r Sch den auf die durch Verwendung anderer als vom Werk empfohlener Saunaofensteine entstehen CONTENTS 1 INSTRUCTIONS FOR USE 23 1 1 Piling of the Sauna Stones 23 1 1 1 Maintenance 24 1 2 Using the H...

Page 3: ...direction of the air flowing through the heater 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die Schichtung der Saunaofensteine hat gro e Aus wirkungen sowohl auf die Sicherheit als auch auf die Heizleistung...

Page 4: ...Richtung des durch den Saunaofen f hrenden Luftstroms ndern Bedecken Sie die Heizelemente vollst ndig mit Steinen Ein unbedecktes Heizelement kann selbst au erhalb des Sicherheitsabstands eine Ge fah...

Page 5: ...n Standby Modus wenn die I O Taste gedr ckt wird die Einschaltzeit abl uft oder ein Fehler auftritt ACHTUNG Pr fen Sie unbedingt ob der Saunaofen ausgeschaltet ist nachdem die Einschaltzeit abgelaufen...

Page 6: ...cuit is open SAFE is displayed and the heater will not start Using with a door switch remote use mode must be activated by pressing the heater button for three seconds If the door switch circuit is op...

Page 7: ...in 30 minutes power saving mode is activated Only the heater button and rc on if remote use mode is active is lit 1 9 Heater Models PO70E PO110E Heater model POE controlled from a separate control un...

Page 8: ...pre setting time using the and buttons The time changes in 10 minute steps Vorwahlzeit zeitgesteuertes Einschalten Dr cken Sie die Taste bis die maximale Einschaltzeit berschritten ist Die Temperatur...

Page 9: ...muss aktiviert sein wenn der Saunaofen automatisch zu einem programmierten Zeitpunkt gestartet wird z B durch eine Wochen Zeitschaltuhr Press the MENU button to access the next setting Gehen Sie zur...

Page 10: ...direkt auf die Steine werfen Die Kapazit t der Saunakelle sollte h chstens 0 2 l betragen Auf die Steine sollten keine gr eren Wassermengen auf einmal gegossen wer den da beim Verdampfen sonst kochen...

Page 11: ...en Drogen usw stehen Schlafen Sie nie in einer erhitzten Sauna Meer und feuchtes Klima k nnen die Metall oberfl chen des Saunaofens rosten lassen Benutzen Sie die Sauna wegen der Brandge fahr nicht zu...

Page 12: ...chutz ausgel st wurde Die Saunakabine erhitzt sich zu langsam Das auf die Saunaofensteine geworfene Wasser k hlt die Steine schnell ab Vergewissern Sie sich dass die Sicherungen des Ofens in gutem Zus...

Page 13: ...an den W nden mit geringem Hitzewiderstand Feinpartikel die aus den zerfallenden Sauna steinen in die Luft entweichen A Insulation wool thickness 50 100 mm The sauna room must be insulated carefully...

Page 14: ...na Room Hygiene Bench towels should be used during bathing to prevent sweat from getting onto the benches The benches walls and floor of the sauna should be washed thoroughly at least every six months...

Page 15: ...s a risk of fire Hot pieces of stone can damage floor coverings and cause a risk of fire The floor coverings of the installation place should be heat resistant If the heater is to be embedded into ben...

Page 16: ...N F min mm H07RN F min mm E F G H I J K K 6 8 5 x 1 5 3 x 10 4 x 2 5 3 x 20 3 x 10 1 x 35 PO70XE PO110XE PO70E PO110E max 500 A Junction box Klemmdose Control panel Bedienfeld Remote switch Fernschalt...

Page 17: ...F hlerkabel Farbe an Farbe mit dem Anschluss im Ofen POE Installieren Sie den F hler im Lieferumfang des Ofens wie in Abbildung 8 gezeigt an 3 3 Electrical Connections The heater may only be connecte...

Page 18: ...Use fixing kits 2 pcs to fix the heater to sauna s structures Die Luftzufuhr der Sauna darf sich nicht in der N he des Temperaturf hlers befinden Der Luftzug in der N he von Luftzufuhr k hlt den F hle...

Page 19: ...the hole in the back cover 2 Fasten the back cover to a wall with screws 3 Push the data cable to the connector 4 Press the front cover into the back cover 1 Datakabel des Bedienfelds durch die ffnun...

Page 20: ...son for the going off must be determined before the button is pressed 3 5 Zur ckstellen des berhitzungsschutzes Das F hlergeh use enth lt einen Temperaturf hler und einen berhitzungsschutz Wenn die Te...

Page 21: ...cable 1 5 m optional Data cable 10 m optional Verl ngerungskabel 10 m wahlweise Datenkabel 5 m wahlweise Datenkabel 1 5 m wahlweise Datenkabel 10 m wahlweise PO70XE PO110XE WX313 WX311 WX312 WX315 6...

Reviews: