Harvia AV-4 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 15

15

EN

DE

Figure 7. 

Installation of the heater in a recess

Abbildung 7.  Montage des Saunaofens in einer Wandnische

3.2. Installation Place and Floor-Attachment 

of Heater

The AV heater is fixed to the floor. It can be directly 

placed on a wooden floor provided that the effect 

of  the  heater’s  weight  of  approx.  150  kg  on  the 

substructure  is  taken  into  consideration.  Position 

the heater directly on the base with the help of its 

adjustable legs. Attach the heater to its base with 

screws  through  the  holes  in  the  opposite  corners 

of the base. 

Install the heater so that the operating switches 

are easy to use and it is easy to throw water on 

the stones. 

The heater should be positioned so that the heater 

lid directs the steam from the hot stones to one side 

and not directly towards the bathers.

3.2. Installationsort des Saunaofens und 

Montage am Boden

Der AV–Saunaofen ist ein Standmodell. Der Ofen 

kann direkt auf einem Holzboden montiert werden, 

dabei muß jedoch die Wirkung des Gewichts von 150 

kg auf die Bodenstrukturen berücksichtigt werden. 

Setzen  Sie  den  Saunaofen  mit  den  einstellbaren 

Füssen direkt auf die Unterlage und befestigen Sie 

den Ofen mit Schrauben an den gegenüberliegenden 

Ecken auf dem Untergrund. Zur Montage befinden 

sich Löcher in den Ecken des Saunaofensockels.

Den  Saunaofen  so  montieren,  daß  die  Betriebs-

schalter  leicht  zugänglich  sind  und  leicht  Wasser 

aufgegossen werden kann.

Der Saunaofen sollte so ausgerichtet werden, daß 

der Aufgußleiter (der Saunaofendeckel) den von den 

heißen Steinen kommenden Wasserdampf zur Seite 

und nicht direkt in Richtung der Badenden lenkt.

3.3. Installation of the Heater in a Recess

The heater can be mounted in a recess with a mini-

mum height of 1900 mm. See figure 7.

3.4. Safety Railing

If  a  safety  railing  is  built  around  the  heater,  the 

minimum distances given in figure 6 must be ob-

served.

3.5. Electrical Connections

The heater may only be connected to the electrical 

network in accordance with the current regulations 

by an authorised, professional electrician.

The electrical connections should be made in ac-

cordance with the wiring diagrams of the accepted 

installation instructions. See figure 8. 

In addition to the power feed, the heater’s termi-

nal block also has an extra terminal for an external 

electrical heating control (P) with a voltage from the 

heater. See figure 8.

The control cable for electrical heating is brought 

directly into the junction box of the heater, and from 

there  to  the  terminal  block  of  the  heater  along  a 

rubber cable with the same thickness as that of the 

connection wire. For example, a cable suitable for 

a 6 kW heater is 2 x 1,5 mm

2

 H07RN-F.

The heater is semi-stationarily connected to the 

junction  box  on  the  sauna  wall.  The  connection 

cable must be of rubber cable type H07RN-F or its 

equivalent.

NOTE!.  Due  to  thermal  embrittlement,  the  use 

of  PVC-insulated  wire  as  the  connection  cable  of 

the heater is forbidden.

 The junction box must be 

3.3. Installation des Saunaofens in einer Nische

Der Saunaofen kann in einer Wandnische angebracht 

werden, deren Höhe min.1900 mm beträgt. Siehe 

Abb. 7.

3.4. Schutzgeländer

Falls um den Saunaofen ein Schutzgeländer gebaut 

wird, muß dies unter Berücksichtigung der in Abb. 

6  angegebenen  Mindestsicherheitsabstände  ge-

schehen.

3.5. Elektroanschlüße

Der Anschluß des Saunaofens ans Stromnetz darf 

nur von einem zugelassenen Elektromonteur unter 

Beachtung  der  gültigen  Vorschriften  ausgeführt 

werden.

Der Elektroanschluß erfolgt anhand der Schaltbilder 

der genehmigten Montageanleitung. Siehe Abb. 8.

Die Reihenklemme des Saunaofens hat außer dem 

Anschluß  für  die  Stromzufuhr  einen  zusätzlichen 

Anschluß  für  eine  externe,  spannungsführende, 

vom Saunaofen aus gesteuerte Elektroheizung (P). 

Siehe Abb. 8.

Das Steuerungskabel für die Elektroheizung wird 

direkt zur Klemmdose des Saunaofens gelegt und von 

dort aus ein Gummikabel der gleichen Stärke weiter 

zur Reihenklemme des Saunaofens. Beispielsweise 

ist ein für einen 6 kW Ofen passendes Kabel ein 2 

x 1,5 mm

2

 HO7RN-F.

Der Saunaofen wird halbfest an die Klemmdose 

an  der  Saunawand  befestigt.  Als  Anschlußkabel 

wird ein Gummikabel vom Typ H07RN-F  oder ein 

entsprechendes Kabel verwendet.

ACHTUNG! PVC-isolierte Kabel dürfen wegen ihrer 

schlechten Hitzebeständigkeit nicht als Anschlußkabel 

Summary of Contents for AV-4

Page 1: ...02022004H Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens EN DE AV4 AV6...

Page 2: ...2 Operating Switches and Components 3 1 2 1 Scale Lights of Control Box 4 1 3 Thermostat and Overheating Limiter 4 1 3 1 Thermostat 4 1 3 2 Overheating Limiter 5 1 4 Piling of the Sauna Stones 5 1 4...

Page 3: ...Saunabesuch bereit Der Saunag nger braucht nur wenige Minuten 5 15 zu warten bis die Tem peratur in der Saunakabine auf einen angenehmen Wert 50 60 C steigt Dies geschieht recht schnell vorausgesetzt...

Page 4: ...eingeschaltet um die Erw rmung der Saunakabine zu beschleunigen Wenn gew nscht kann durch Drehen des Uhrschalterknopfes eine l ngere Zeit einge stellt werden falls eine Stunde nicht ausreicht Achtung...

Page 5: ...f r einen Elektrosaunaofen haben einen Durchmesser von 10 15 cm Als Sau naofensteine sollten speziell f r Sauna fen gedachte bekannte massive Bruchsteine verwendet werden Die Verwendung leichter por...

Page 6: ...e durch eine gute Bel ftung der Saunakabine beseitigt werden sollten Die gleiche Ma nahme mu wiederholt werden wenn Steine hinzugef gt oder ausgetauscht wer den resistance temperature to rise too high...

Page 7: ...ndfl chen Feuchtigkeit ab Der Badende sollte mit einer kleinen Saunakelle ca 0 2 l Aufgu wasser auf den Ofen gie en und The heater is warmed up at full capacity for 2 4 hours depending on the heater p...

Page 8: ...der Uhrschalter in der Nullstellung ist bevor der Saunaofendeckel ge schlossen wird Wenn die Steine feucht sind m ssen der Deckel und das Luftzirkulationsventil lange genug ge ffnet bleiben damit die...

Page 9: ...gro en Steinmenge im Saunaofen ist es am g nstigsten den Standby Betrieb st ndig eingeschaltet zu lassen auch wenn Sie nicht t g lich in die Sauna gehen denn die Erw rmung der Steinmasse von fast 100...

Page 10: ...n Gesundheitliche Einschr nkungen bezogen auf das Saunen m ssen mit dem Arzt besprochen werden Eltern d rfen ihre Kinder nicht in die N he des Saunaofens lassen ber das Saunen von Kleinkindern sollten...

Page 11: ...ation des Saunaofens die vom Hersteller empfohlenen Richtlinien einhalten erhitzt sich der Saunaofen nur so weit dass keine Gefahr f r die brennbaren Materialien der Saunaka bine besteht Die zul ssige...

Page 12: ...t 140 Grad Celsius Sauna fen die ber ein CE Symbol verf gen erf llen alle Bestimmungen f r Saunaanlagen Die entsprechenden Beh rden kontrollieren ob diese Bestimmungen eingehalten werden 2 2 Fu boden...

Page 13: ...saugt gefegt und mit einem feuchten Lappen gewischt werden Mindestens jedes halbe Jahr sollte die Sauna gr nd lich geputzt werden Die W nde B nke und der Fu boden der Saunakabine sollten mit einer B r...

Page 14: ...It is absolutely necessary to ensure that the instal lation is carried out according to these values Ne glecting them can cause a risk of fire Note We do not recommend that the AV heater be used in sa...

Page 15: ...electrical connections should be made in ac cordance with the wiring diagrams of the accepted installation instructions See figure 8 In addition to the power feed the heater s termi nal block also ha...

Page 16: ...RCD residual current device des Saunaofens verwendet werden Die Klemmdose mu spritz wasserfest sein und darf h chstens 50 cm ber dem Fu boden angebracht werden Falls der Anschlu oder die Montagekabel...

Page 17: ...le Griff ZSA 500 4 Lid Deckel 5 On Off switch for standby power Ein Aus Schalter f r den Standby Betriels ZSK 684 6 Lock Schloss 7 Knob nut cap Drehknopf Mutter Abdeckkappe ZSA 660 8 AV lamp AV Beleuc...

Page 18: ...envoyer vos coordonn es par e mail ou demander le guide par t l phone Your contact information Ihre Kontaktinformationen Vos coordonn es Teie kontaktandmed 1 Vor dem Saunagang 1 ffnen Sie den Deckel d...

Reviews: