background image

Conducto del mango de bombeo

Conducto del brazalete

Con objeto de proteger el medio 
ambiente, las baterías utilizadas 
no deben desecharse con los 
residuos del hogar. Observe las 
regulaciones en vigor respecto a 
la eliminación de baterías o bien 
utilice las papeleras especiales a 
ese efecto.

No se debe echar a la basura 
doméstica, sino eliminar en 
instalaciones de recogida de 
residuos (centros para materiales 
reciclables, centros de reciclaje, 
etc.).

5. Conexión de los conductos

68

Desinfle completamente
el brazalete pulsando el
botón de escape.

Error de medición, consulte
el capítulo 11.

Protección frente a electro-
shock (tipo B).

Siga las instrucciones de    
funcionamiento.

El manguito de bombeo 
contiene látex natural, lo 
que puede provocar reac-
ciones alérgicas

4. Suministro de alimentación

Abra la tapa de la batería en la
parte inferior del dispositivo.
Introduzca las baterías (véase el
capítulo 12, Especificaciones 
técnicas), asegurándose de colocar
en la polaridad correcta (“+” y  “–
“). Cierre la tapa de las baterías.

Si no tiene intención de utilizar 
el dispositivo durante un período
de tiempo prolongado, le acon-
sejamos que saque las baterías.

69

Español

frecuencia cardiaca), las medicio-
nes sólo deben efectuarse des-
pués de consultarlo con un doc-
tor. Debido al método de medici-
ón oscilométrico, las mediciones 
efectuadas con este dispositivo 
pueden resultar falsas o bien no 
llegar a realizarse en algunos 
casos (Err).

La monitorización de la tensión 
arterial es extraordinariamente 
importante

durante la gestación

,

puesto que la tensión arterial 
puede verse modificada por el 
embarazo. No obstante, los 
resultados sólo pueden interpre-
tarse después de consultarlos 
con el doctor.

3. Símbolos y pantallas de 
control

Parpadea cuando el
dispositivo efectúa la
medición y toma el pulso.

Cambiar batería.

El brazalete no se ha inflado
correctamente. Vuelva a 
bombear aire para alcanzar
el valor de presión definido.

lecturas distintas.

Mida su tensión arterial regular-
mente por la mañana y por la 
tarde 

aproximadamente a la 

misma hora

, puesto que la 

tensión arterial fluctúa a lo largo
del día.

Es mejor que no se 

mueva ni 

hable

durante el proceso de 

medición.

Siempre debe medir la tensión 
arterial sobre la 

parte superior 

del brazo desnudo

, y asegurase 

de que si ha enrollado la manga,
esa no dificulte la circulación. 
Siempre debe medir la tensión 
arterial en el mismo brazo, que 
debe descansar relajado sobre 
un soporte.

El brazalete está diseñado para 
una 

circunferencia de parte 

superior del brazo de entre 22 y
32 cm

. Fuera de estos límites no 

pueden garantizarse lecturas 
correctas.

Cuando tome mediciones repeti-
das, 

relájese por lo menos un 

minuto

entre mediciones, puesto

que de no ser así obtendrá resul-
tados falsos.

En caso de 

arritmias cardiacas

graves (casos de trastorno de la 

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Tensoval compact

Page 1: ...ovalR compact Instructions for use Instrukcja obs ugi Haszn lati utas t s N vod na pou vanie Instrucciones de uso Manual de utiliza o All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c...

Page 2: ...addresses are given in the warranty document On the Internet you can visit our homepage on www hartmann info Prosimy dok adnie zapozna si z niniejsz instrukcj obs ugi poniewa prawid owy pomiar ci nie...

Page 3: ...stechnol gi val lehet v teszi gyorsan s megb zhat an a systol s s diastol s v rnyom s m r s t valamint a pulzussz m oszcillom teres m r si elj r ssal t rt n meghat roz s t HARTMANN Tensoval compact S...

Page 4: ...imal up to 120 mmHg up to 80 mmHg Normal up to 130 mmHg up to 85 mmHg Normal limit values 130 139 mmHg 85 89 mmHg Grade 1 hypertension 140 159 mmHg 90 99 mmHg Grade 2 hypertension 160 179 mmHg 100 109...

Page 5: ...conditions it leads to are at an advanced stage These may be life threatening such as heart attack stroke or kidney failure Only regular blood pressure monitoring enables high blood pressure to be det...

Page 6: ...g upwards appears Pump again until a high enough pressure is reached Important do not move or talk throughout the entire measur ing procedure As pressure in the cuff decreases cuff is approx 2 5 cm aw...

Page 7: ...document the heart symbol and the falling cuff pressure are displayed A beep sounds which is synchron ised with your heartbeat A beep indicates the end of measurement The systolic and diastolic readin...

Page 8: ...Cuff was applied incorrectly or too loosely Measurement was disturbed due to speaking or moving The pulse could not be measured accurately The battery is empty Replace the battery The device has a te...

Page 9: ...uring systems EN 1060 3 1997 Clinical testing of measurement accuracy was performed according to the testing protocol recommended by EN 1060 3 according to DIN 58130 and ANSI AAMI SP10 1992 Manufactur...

Page 10: ...ymalne do 120 mm Hg do 80 mm Hg Normalne do 130 mm Hg do 85 mm Hg Warto graniczna normalna 130 139 mmHg 85 89 mmHg Hipertonia 1 stopnia 140 159 mmHg 90 99 mmHg Hipertonia 2 stopnia 160 179 mmHg 100 10...

Page 11: ...ci nienia t tniczego jest niezwykle wa na w okresie ci y gdy ci a prowadzi mo e do zmiany tego ci nienia Jednak wyniki pomiar w nale y interpre towa wy cznie w porozumieniu z lekarzem 3 Symbole na wy...

Page 12: ...arat w cza dopiero po na o eniu mankietu gdy w przeciw nym razie mankiet ulec mo e zniszczeniu wskutek zbyt du ego wytwarzaj cego si w nim ci nienia Nacisn przycisk START STOP Na wy wietlaczu uka si w...

Page 13: ...alecamy przeprowadzanie co 2 lata kontroli technicznej w zakresie sprawno ci pomiarowej aparatu Kontrola techniczna pomiaru mo e by przeprowadzona przez odpo wiednie s u by lub autoryzowany serwis 10...

Page 14: ...ez minut i pomiar wykona ponownie Podczas pomiaru nie wolno wykonywa ruch w ani m wi 27 Polski 12 Dane techniczne Metoda pomiaru oscylometryczna Zakres wskaza 0 280 mmHg Zakres pomiaru ci n skurcz SYS...

Page 15: ...nia krwi EN 1060 3 1997 Kliniczn kontrol dok adno ci pomiaru przeprowadzo no wed ug protoko w kontrolnych zalecanych przez EN 1060 3 wed ug DIN 58130 oraz ANSI AAMI SP10 1992 Producent PAUL HARTMANN A...

Page 16: ...r az art ri s rrendszerbe s ell tja a testet oxig nnel s a t bbi sz ks ges t panyaggal Ahhoz hogy a v r raml s a legkisebb v red nybe is eljusson sz ks g van egy lland nyom sra a v rnyom sra A v r ny...

Page 17: ...ek nt egyes esetekben helytelen m r si eredm nyek sz lethetnek ill nem kapunk m r si eredm nyt Err A v rnyom s ellen rz se a ter hess g ideje alatt rendk v l fon tos mert a v rnyom s a terhes s g k ve...

Page 18: ...r m r sre k sz llapotban van Amennyiben a kijelz n a lefel mutat ny l megmarad az azt jelzi hogy a rendszerben m g leveg tal l hat A leereszt gomb seg ts g vel engedje ki az sszes leve g t m g a kijel...

Page 19: ...A k sz l ket kiz r lag puha megnedves tett ruhadarabbal szabad tiszt tani Tiszt t vagy old szert nem szabad felhaszn lni A mandzsett t vatosan kicsit megnedves tett ruhadarabbal s gyenge szappanoldat...

Page 20: ...kt roz si sz ll t si k vetelm nyek k rnyezeth m rs klet 20 C 60 C relat v l gnedvess g 10 95 Sz riasz m az elemtart ban Fell pett hib k Lehets ges okok Nem rt kelhet m r si Helytelen mandzsetta m ret...

Page 21: ...ek az elektromechanikus v rnyom sm r rendszerek r sz re A m r spontos s g klinikai vizsg lata az EN 1060 3 szerint aj nlott vizsg lati protokoll alapj n lett elv gezve DIN 58130 s ANSI AAMI SP10 1992...

Page 22: ...1 60 80 120 2 5 42 43 P 120 80 130 85 130 139 85 89 140 159 90 99 160 179 100 109 180 110 All manuals and user guides at all guides com...

Page 23: ...11 B 4 12 45 P 22 32 Err 3 44 All manuals and user guides at all guides com...

Page 24: ...2 5 7 START STOP 0 0 30 Tensoval compact 47 P 5 6 46 2 5 All manuals and user guides at all guides com...

Page 25: ...2 10 49 P START STOP 3 8 9 48 11 280 All manuals and user guides at all guides com...

Page 26: ...TMANN 2 1 12 0 280 SYS 50 270 DIA 30 250 40 200 3 5 EN 1060 3 4 x 1 5 Mignon R6 LR6 3 22 32 1 10 C 40 C 30 85 20 C 60 C 10 95 50 51 P All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c...

Page 27: ...compact 93 42 CE EN 1060 1 EN 1060 1 1995 3 EN 1060 3 1997 EN 1060 3 DIN 58130 ANSI AAMI SP10 1992 PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim 14 HARTMANN 900 179 22 32 900 190 52 All manuals and user guides a...

Page 28: ...h faktorov napr d chanie zhlboka u vanie povzbudzuj cich prostriedkov rozpr vanie rozru enie klima tick faktory m u vies k fluktu ciam krvn ho tlaku V d sledku toho v doktor a lek rnik sa asto dopracu...

Page 29: ...lneho odpadu Nelikvidujte s domov m odpa dom ale na peci lnych miestach k tomu ur en ch napr centr zberu odpadu T mto sp sobom pom ete ivotn mu prostrediu 5 Napojenie hadi iek Nasu te hadi ku pumpi k...

Page 30: ...slu ky V tejto polohe mus by plocha such ho zipsu na vonkaj ej strane Obto te man etu okolo ramena tak aby hadi ka le ala v strede lak ovej jamky a smerovala ku dlani Uchopte voln koniec man ety pevne...

Page 31: ...ne lek rske praxe a nemocnice Kontrola funkcie merania m e by za poplatok vykonan bu v autorizovan ch organiz ci ch alebo u kvalifikova n ch oprav rov 10 Z ruka Na tento pr stroj sa vz ahuje pred en z...

Page 32: ...o vajte a potom meranie zopakujte Po as merania sa neh bte a nerozpr vajte 12 Technick parametre Met da merania oscilometrick Rozmedzie displeja 0 280 mmHg Rozmedzie v meran Systola SYS 50 270 mmHg Di...

Page 33: ...ie krvn ho tlaku pod a EN 1060 3 1997 Klinick testy presnosti merania boli vykonan v zhode s testovac m protokolom odporu en m v norme EN 1060 3 v zhode s DIN 58130 a ANSI AAMI SP10 1992 V robca PAUL...

Page 34: ...e y a lo largo de un extenso per odo de tiempo Con la ayuda de los valores de tensi n arterial que usted haya registrado cada d a regularmente la hiperten si n puede detectarse muy pronto y su doctor...

Page 35: ...ectuadas con este dispositivo pueden resultar falsas o bien no llegar a realizarse en algunos casos Err La monitorizaci n de la tensi n arterial es extraordinariamente importante durante la gestaci n...

Page 36: ...az n No active el dispositivo hasta despu s de colocar el brazalete si no act a de este modo el bra zalete puede resultar da ado debido al exceso de presi n Presione el bot n de INICIO PARADA Todos lo...

Page 37: ...ado bastante Bombee de nuevo hasta alcanzar una presi n lo bastante alta El brazalete se ha inflado a m s de 280 mmHg Desinfle el brazalete pulsando el bot n de escape El brazalete se ha aplicado inco...

Page 38: ...automedici n en el Cap tulo 2 Rel jese durante un minuto y vuelva a tomar la medici n No se mueva ni hable durante la misma 12 Especificaciones t cnicas M todo de medici n oscilom trico Intervalo de p...

Page 39: ...yos cl ni cos de precisi n de la medici n se realizaron de conformidad con el protocolo de ensayo recomendado por la EN 1060 3 de conformidad con la DIN 58130 y ANSI AAMI SP10 1992 Fabricante PAUL HAR...

Page 40: ...s surgem num estado avan ado das doen as consequentes Estas no entanto podem ser mortais como o enfarte do mioc rdio o acidente vascular cerebral ou a insufici ncia renal Uma tens o arterial elevada s...

Page 41: ...aparelho Introduza a pilha ver Cap 12 Dados t cnicos Preste aten o polaridade correcta e ao introduzir as pilhas Volte a fechar a tampa das pilhas Retire as pilhas do aparelho caso este n o seja utili...

Page 42: ...conseguir uma pres s o adequada Importante Durante todo o processo de medi o n o deve mover se nem falar Enquanto a press o na bra adei ra diminui indicado o s mbolo do cora o e a diminui o da pressao...

Page 43: ...por componentes de precis o de alta qualidade N o deixe cair o apa relho Evite fortes vibra es Nunca abra o aparelho As repa ra es s podem ser efectuadas por t cnicos qualificados Limpe o aparelho ex...

Page 44: ...i o n o deve mover se ou falar 12 Dados t cnicos Processo de medi o Oscilom trico Margem de indica o 0 280 mmHg Zona de medi o S stole SYS 30 270 mmHg Di stole DIA 30 250 mmHg Pulsa o 40 199 pulsa es...

Page 45: ...qual tem como base a norma de produtos medicinais 93 42 EWG e possui a marca CE Entre outros o aparelho correspon de ao regulamento da directiva europeia aparelhos para medi o de tens o arterial n o...

Page 46: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 47: ...Asia Pacific Ltd Hong Kong HU HARTMANN RICO Hung ria Kft 2051 Biatorb gy Budapark PL PAUL HARTMANN Polska Sp z o o 95 200 Pabianice PT PAUL HARTMANN LDA 2685 378 Prior Velho RU 115114 SG PAUL HARTMANN...

Reviews: