background image

ca. 2,5 cm

przez metalową klamrę, tak aby 
powstała pętla. Zapięcie rzepowe
powinno spoczywać na zewnątrz.
Nasunąć mankiet na ramię, prze-
wód powinien spoczywać na 
środku zgięcia łokciowego i być 
zwrócony w kierunku dłoni. 
Chwycić wolny koniec mankietu 
i owinąć go ściśle wokół
ramienia, a następnie sczepić 
zapięcie rzepowe.

Należy kontrolować, aby dolna 
krawędź mankietu była oddalona 

o około 2,5 cm od zgięcia 
łokciowego

(patrz rys.).

Mankiet powinien przylegać 
ściśle, ale nie zbyt mocno. Między
mankietem a ramieniem powinny
mieścić się jeden lub dwa palce. 
Należy zwrócić uwagę, aby nie-
dokładne założenie mankietu nie 
fałszowało wyników pomiaru.

w mankiecie. Synchronicznie 
z uderzeniami serca słyszalny jest 
sygnał akustyczny. 

Sygnał dźwiękowy

informuje 

o zakończeniu pomiaru. Na 
wyświetlaczu ukażą się równo-
cześnie 

wartości ciśnienia 

skurczowego i rozkurczowego

zamiennie z 

wartością tętna

(patrz rys.).

Zapis wyników pomiarów 
odbywa się automatycznie. 

Proszę opróżnić mankiet naciska-
jąc guzik spuszczający powietrze.

Chcąc wyłączyć aparat należy 
nacisnąć przycisk START/STOP, 
w przeciwnym razie aparat 
wyłącza się automatycznie po 
trzech minutach.

7. Pomiar ciśnienia tętniczego

Zalecamy pomiar ciśnienia tętni-
czego w pozycji siedzącej. Oprzeć
swobodnie ramię z dłonią odwró-
coną ku górze opartą na stałym 
podłożu, a następnie zwrócić 
uwagę, 

aby mankiet znajdował 

się na wysokości serca

.

Aparat włączać dopiero po nało-
żeniu mankietu, gdyż w przeciw-
nym razie mankiet ulec może 
zniszczeniu wskutek zbyt dużego,
wytwarzającego się w nim ciś-
nienia.

Nacisnąć 

przycisk START/STOP

Na wyświetlaczu ukażą się 
wszystkie jego segmenty, po 
czym pojawi się wartość ostatnio 
zmierzonego ciśnienia krwi. 
Strzałka skierowana do dołu 
oznacza, że aparat przechodzi 
proces automatycznego samo-
sprawdzania. Po jego zakończe-
niu pojawia się krótki sygnał 
akustyczny, a na wyświetlaczu 
ukazuje się „0“, co oznacza, że 
aparat znajduje się w stanie 
gotowości do mierzenia. Jeśli na 
wyświetlaczu wciąż widoczna 
jest strzałka skierowana do dołu 
„   “, oznacza to, że w układzie 

23

Polski

22

znajduje się powietrze. Wówczas 
należy wcisnąć przycisk 
spuszczający powietrze, aż do 
momentu, gdy na wyświetlaczu 
ukaże się „0“.

Następnie napompować mankiet 
przy pomocy pompki do odpo-
wiedniej wartości ciśnienia czyli 
o ok. 30 mmHg więcej od
ę spodziewanego ciśnienia 
skurczowego krwi. Wartość ta 
będzie ukazywana na 
wyświetlaczu. Po zakończeniu
procesu pompowania mankietu 
aparat Tensoval compact 
rozpocznie automatycznie pomiar
ciśnienia. Jeśli ciśnienie 
w napompowanym mankiecie 
jest niewystarczające lub proces 
pomiaru zostanie zakłócony, na 
wyświetlaczu ukaże się strzałka 
skierowana do góry „ “. Należy
wówczas dopompować mankiet 
do wyższych wartości ciśnienia.

Ważne: w czasie całej czynności 
pomiaru nie wolno wykonywać 
ruchów, ani rozmawiać.

Podczas wypuszczania powietrza 
z mankietu na wyświetlaczu 
ukazuje się symbol serca oraz 
wskazania opadającego ciśnienia

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Tensoval compact

Page 1: ...ovalR compact Instructions for use Instrukcja obs ugi Haszn lati utas t s N vod na pou vanie Instrucciones de uso Manual de utiliza o All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c...

Page 2: ...addresses are given in the warranty document On the Internet you can visit our homepage on www hartmann info Prosimy dok adnie zapozna si z niniejsz instrukcj obs ugi poniewa prawid owy pomiar ci nie...

Page 3: ...stechnol gi val lehet v teszi gyorsan s megb zhat an a systol s s diastol s v rnyom s m r s t valamint a pulzussz m oszcillom teres m r si elj r ssal t rt n meghat roz s t HARTMANN Tensoval compact S...

Page 4: ...imal up to 120 mmHg up to 80 mmHg Normal up to 130 mmHg up to 85 mmHg Normal limit values 130 139 mmHg 85 89 mmHg Grade 1 hypertension 140 159 mmHg 90 99 mmHg Grade 2 hypertension 160 179 mmHg 100 109...

Page 5: ...conditions it leads to are at an advanced stage These may be life threatening such as heart attack stroke or kidney failure Only regular blood pressure monitoring enables high blood pressure to be det...

Page 6: ...g upwards appears Pump again until a high enough pressure is reached Important do not move or talk throughout the entire measur ing procedure As pressure in the cuff decreases cuff is approx 2 5 cm aw...

Page 7: ...document the heart symbol and the falling cuff pressure are displayed A beep sounds which is synchron ised with your heartbeat A beep indicates the end of measurement The systolic and diastolic readin...

Page 8: ...Cuff was applied incorrectly or too loosely Measurement was disturbed due to speaking or moving The pulse could not be measured accurately The battery is empty Replace the battery The device has a te...

Page 9: ...uring systems EN 1060 3 1997 Clinical testing of measurement accuracy was performed according to the testing protocol recommended by EN 1060 3 according to DIN 58130 and ANSI AAMI SP10 1992 Manufactur...

Page 10: ...ymalne do 120 mm Hg do 80 mm Hg Normalne do 130 mm Hg do 85 mm Hg Warto graniczna normalna 130 139 mmHg 85 89 mmHg Hipertonia 1 stopnia 140 159 mmHg 90 99 mmHg Hipertonia 2 stopnia 160 179 mmHg 100 10...

Page 11: ...ci nienia t tniczego jest niezwykle wa na w okresie ci y gdy ci a prowadzi mo e do zmiany tego ci nienia Jednak wyniki pomiar w nale y interpre towa wy cznie w porozumieniu z lekarzem 3 Symbole na wy...

Page 12: ...arat w cza dopiero po na o eniu mankietu gdy w przeciw nym razie mankiet ulec mo e zniszczeniu wskutek zbyt du ego wytwarzaj cego si w nim ci nienia Nacisn przycisk START STOP Na wy wietlaczu uka si w...

Page 13: ...alecamy przeprowadzanie co 2 lata kontroli technicznej w zakresie sprawno ci pomiarowej aparatu Kontrola techniczna pomiaru mo e by przeprowadzona przez odpo wiednie s u by lub autoryzowany serwis 10...

Page 14: ...ez minut i pomiar wykona ponownie Podczas pomiaru nie wolno wykonywa ruch w ani m wi 27 Polski 12 Dane techniczne Metoda pomiaru oscylometryczna Zakres wskaza 0 280 mmHg Zakres pomiaru ci n skurcz SYS...

Page 15: ...nia krwi EN 1060 3 1997 Kliniczn kontrol dok adno ci pomiaru przeprowadzo no wed ug protoko w kontrolnych zalecanych przez EN 1060 3 wed ug DIN 58130 oraz ANSI AAMI SP10 1992 Producent PAUL HARTMANN A...

Page 16: ...r az art ri s rrendszerbe s ell tja a testet oxig nnel s a t bbi sz ks ges t panyaggal Ahhoz hogy a v r raml s a legkisebb v red nybe is eljusson sz ks g van egy lland nyom sra a v rnyom sra A v r ny...

Page 17: ...ek nt egyes esetekben helytelen m r si eredm nyek sz lethetnek ill nem kapunk m r si eredm nyt Err A v rnyom s ellen rz se a ter hess g ideje alatt rendk v l fon tos mert a v rnyom s a terhes s g k ve...

Page 18: ...r m r sre k sz llapotban van Amennyiben a kijelz n a lefel mutat ny l megmarad az azt jelzi hogy a rendszerben m g leveg tal l hat A leereszt gomb seg ts g vel engedje ki az sszes leve g t m g a kijel...

Page 19: ...A k sz l ket kiz r lag puha megnedves tett ruhadarabbal szabad tiszt tani Tiszt t vagy old szert nem szabad felhaszn lni A mandzsett t vatosan kicsit megnedves tett ruhadarabbal s gyenge szappanoldat...

Page 20: ...kt roz si sz ll t si k vetelm nyek k rnyezeth m rs klet 20 C 60 C relat v l gnedvess g 10 95 Sz riasz m az elemtart ban Fell pett hib k Lehets ges okok Nem rt kelhet m r si Helytelen mandzsetta m ret...

Page 21: ...ek az elektromechanikus v rnyom sm r rendszerek r sz re A m r spontos s g klinikai vizsg lata az EN 1060 3 szerint aj nlott vizsg lati protokoll alapj n lett elv gezve DIN 58130 s ANSI AAMI SP10 1992...

Page 22: ...1 60 80 120 2 5 42 43 P 120 80 130 85 130 139 85 89 140 159 90 99 160 179 100 109 180 110 All manuals and user guides at all guides com...

Page 23: ...11 B 4 12 45 P 22 32 Err 3 44 All manuals and user guides at all guides com...

Page 24: ...2 5 7 START STOP 0 0 30 Tensoval compact 47 P 5 6 46 2 5 All manuals and user guides at all guides com...

Page 25: ...2 10 49 P START STOP 3 8 9 48 11 280 All manuals and user guides at all guides com...

Page 26: ...TMANN 2 1 12 0 280 SYS 50 270 DIA 30 250 40 200 3 5 EN 1060 3 4 x 1 5 Mignon R6 LR6 3 22 32 1 10 C 40 C 30 85 20 C 60 C 10 95 50 51 P All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c...

Page 27: ...compact 93 42 CE EN 1060 1 EN 1060 1 1995 3 EN 1060 3 1997 EN 1060 3 DIN 58130 ANSI AAMI SP10 1992 PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim 14 HARTMANN 900 179 22 32 900 190 52 All manuals and user guides a...

Page 28: ...h faktorov napr d chanie zhlboka u vanie povzbudzuj cich prostriedkov rozpr vanie rozru enie klima tick faktory m u vies k fluktu ciam krvn ho tlaku V d sledku toho v doktor a lek rnik sa asto dopracu...

Page 29: ...lneho odpadu Nelikvidujte s domov m odpa dom ale na peci lnych miestach k tomu ur en ch napr centr zberu odpadu T mto sp sobom pom ete ivotn mu prostrediu 5 Napojenie hadi iek Nasu te hadi ku pumpi k...

Page 30: ...slu ky V tejto polohe mus by plocha such ho zipsu na vonkaj ej strane Obto te man etu okolo ramena tak aby hadi ka le ala v strede lak ovej jamky a smerovala ku dlani Uchopte voln koniec man ety pevne...

Page 31: ...ne lek rske praxe a nemocnice Kontrola funkcie merania m e by za poplatok vykonan bu v autorizovan ch organiz ci ch alebo u kvalifikova n ch oprav rov 10 Z ruka Na tento pr stroj sa vz ahuje pred en z...

Page 32: ...o vajte a potom meranie zopakujte Po as merania sa neh bte a nerozpr vajte 12 Technick parametre Met da merania oscilometrick Rozmedzie displeja 0 280 mmHg Rozmedzie v meran Systola SYS 50 270 mmHg Di...

Page 33: ...ie krvn ho tlaku pod a EN 1060 3 1997 Klinick testy presnosti merania boli vykonan v zhode s testovac m protokolom odporu en m v norme EN 1060 3 v zhode s DIN 58130 a ANSI AAMI SP10 1992 V robca PAUL...

Page 34: ...e y a lo largo de un extenso per odo de tiempo Con la ayuda de los valores de tensi n arterial que usted haya registrado cada d a regularmente la hiperten si n puede detectarse muy pronto y su doctor...

Page 35: ...ectuadas con este dispositivo pueden resultar falsas o bien no llegar a realizarse en algunos casos Err La monitorizaci n de la tensi n arterial es extraordinariamente importante durante la gestaci n...

Page 36: ...az n No active el dispositivo hasta despu s de colocar el brazalete si no act a de este modo el bra zalete puede resultar da ado debido al exceso de presi n Presione el bot n de INICIO PARADA Todos lo...

Page 37: ...ado bastante Bombee de nuevo hasta alcanzar una presi n lo bastante alta El brazalete se ha inflado a m s de 280 mmHg Desinfle el brazalete pulsando el bot n de escape El brazalete se ha aplicado inco...

Page 38: ...automedici n en el Cap tulo 2 Rel jese durante un minuto y vuelva a tomar la medici n No se mueva ni hable durante la misma 12 Especificaciones t cnicas M todo de medici n oscilom trico Intervalo de p...

Page 39: ...yos cl ni cos de precisi n de la medici n se realizaron de conformidad con el protocolo de ensayo recomendado por la EN 1060 3 de conformidad con la DIN 58130 y ANSI AAMI SP10 1992 Fabricante PAUL HAR...

Page 40: ...s surgem num estado avan ado das doen as consequentes Estas no entanto podem ser mortais como o enfarte do mioc rdio o acidente vascular cerebral ou a insufici ncia renal Uma tens o arterial elevada s...

Page 41: ...aparelho Introduza a pilha ver Cap 12 Dados t cnicos Preste aten o polaridade correcta e ao introduzir as pilhas Volte a fechar a tampa das pilhas Retire as pilhas do aparelho caso este n o seja utili...

Page 42: ...conseguir uma pres s o adequada Importante Durante todo o processo de medi o n o deve mover se nem falar Enquanto a press o na bra adei ra diminui indicado o s mbolo do cora o e a diminui o da pressao...

Page 43: ...por componentes de precis o de alta qualidade N o deixe cair o apa relho Evite fortes vibra es Nunca abra o aparelho As repa ra es s podem ser efectuadas por t cnicos qualificados Limpe o aparelho ex...

Page 44: ...i o n o deve mover se ou falar 12 Dados t cnicos Processo de medi o Oscilom trico Margem de indica o 0 280 mmHg Zona de medi o S stole SYS 30 270 mmHg Di stole DIA 30 250 mmHg Pulsa o 40 199 pulsa es...

Page 45: ...qual tem como base a norma de produtos medicinais 93 42 EWG e possui a marca CE Entre outros o aparelho correspon de ao regulamento da directiva europeia aparelhos para medi o de tens o arterial n o...

Page 46: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 47: ...Asia Pacific Ltd Hong Kong HU HARTMANN RICO Hung ria Kft 2051 Biatorb gy Budapark PL PAUL HARTMANN Polska Sp z o o 95 200 Pabianice PT PAUL HARTMANN LDA 2685 378 Prior Velho RU 115114 SG PAUL HARTMANN...

Reviews: