HART HPCS25 Operator'S Manual Download Page 18

8 – Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Lors de l’utilisation de la scie, toujours être attentif en en 
contrôle de la scie. Ne pas retirer la scie de la pièce avant 
arrêt complet de la lame.

LAMES DE SCIE

La meilleure des lames ne coupera efficacement que si elle est 
propre, bien affûtée et correctement installée. L’usage d’une 
lame émoussée impose une forte charge sur la scie et accroît 
le risque de rebond. Garder des lames de rechange à portée 
de la main afin de toujours disposer d’un outil affûté.
Les résidus gommeux et la résine séchés sur la lame causent 
également un ralentissement de la scie. Retirer la lame de 
la scie et éliminer ces résidus avec un produit spécialement 
conçu à cet effet, de l’eau chaude ou du kérosène. 

NE PAS 

UTILISER DE L’ESSENCE.

SYSTÈME DE GARDE DE LAME

Voir la figure 8, page 13.

La garde de lame inférieure de la scie circulaire est conçue 
pour assurer la protection et la sécurité de l’utilisateur. Ne 
pas la modifier, pour quelque raison que ce soit. Si elle est 
endommagée, ne plus utiliser la scie jusqu’à ce qu’elle ait été 
réparée ou remplacée. Toujours laisser la garde en position de 
fonctionnement lors de l’utilisation de la scie.

DANGER : 

Lors de la coupe traversante, la garde inférieure ne protège 
pas la partie de la lame se trouvant au-dessous de la 
planche. De ce fait, il est impératif de garder les mains à 
l’écart de la zone de coupe et de la lame. Le contact de 
toute partie du corps avec la lame en rotation seront causer 
des blessures graves.

  ATTENTION : 

Ne jamais utiliser une scie dont la garde ne fonctionne pas 
correctement. Vérifier le fonctionnement de la garde avant 
chaque utilisation. Elle fonctionne correctement quand elle 
pivote librement et retourne immédiatement en position 
fermée. En cas de chute de la scie, regarder si la garde et 
le butoir sont endommagées et vérifier tous les réglages de 
profondeur de coupe avant d’utiliser de nouveau la scie.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIE

Voir la figure 9, page 13.

Pour mettre la scie en marche : 

  Appuyer sur le bouton de verrouillage. 

 

Appuyer sur la gâchette. 

Toujours laisser la lame parvenir à sa vitesse maximum avant 
de l’engager dans le bois.

AVERTISSEMENT :

La mise en contact avec le bois d’une lame ne tournant pas 
à pleine vitesse peut causer un rebond risquant d’entraîner 
des blessures graves.

Pour arrêter la scie : 

Relâcher la gâchette.

Une fois la gâchette relâchée laisser la lame parvenir à l’arrêt 
complet.

 Ne pas retirer la scie de la pièce avant arrêt com-

plet de la lame.

BOUTON DE VERROUILLAGE

Voir la figure 9, page 13.

Cette scie est équipée d’un bouton de verrouillage pour réduire 
le risque de démarrage accidentel. Ce bouton se trouve sur 
la poignée, au-dessus de la gâchette. Le bouton de verrouil-
lage doit être verrouillé avant d’appuyer sur la gâchette. Le 
bouton se désengage automatiquement lorsque la gâchette 
est relâchée.

NOTE : 

Le bouton de verrouillage peut être enfoncé par la 

droite ou la gauche.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Voir la figure 10, page 13.

Toujours maintenir un réglage de profondeur de coupe correct. 
Quelle que soit le type de coupe, la lame ne doit pas dépasser 
de plus de 6,4 mm (1/4 po) au-dessous de la pièce coupée. 
Un dépassement plus important augmente le risque de rebond 
et nuit à la netteté de la coupe. La garde de lame supérieure 
comporte une échelle graduée permettant une plus grande 
précision du réglage de la profondeur de coupe.

 

Retirer le bloc-piles.

  Desserrer le bouton de verrouillage de profondeur.

  Déterminer la profondeur de coupe voulue.

  Localiser l’échelle de réglage de profondeur de coupe, à 

l’arrière de la garde supérieure.

 Tenir la base à plat contre la planche à couper et élever ou 

abaisser la lame, de manière à ce que le repère du support 
s’aligne sur l’encoche de la garde.

  Serrer fermement le bouton de verrouillage de profondeur 

de coupe.

INSTALLATION DE L’ACCESSOIRE 

D’ASPIRATION 

Voir la figure 11, page 13.

L’accessoire d’aspiration fourni avec la scie peut être installé 
pour enlever et éliminer facilement la poussière. Il s’adapte sur 
le guide sciure sur la protection supérieure de la lame. La buse 
se fixe à l’adaptateur. 

NOTE 

: Si vous utilisez la buse, vous devez toujours la con-

necter à un tuyau d’aspirateur standard. Pour attacher la buse 
à poussière : 

 

Retirer le bloc-piles.

 

Relever la garde de lame inférieure.

 

Orientez l’adaptateur pour qu’il s’insère dans l’ouverture de 
la goulotte à poussière du protège-lame supérieur 

 

Fixez l’adaptateur à l’aide de la vis fournie.

 

Alignez le trou de la buse au bord relevé de l’adaptateur 
pour l’emboîtement.

Summary of Contents for HPCS25

Page 1: ...de piezas y servicio P g posterior INCLUDES Circular Saw 7 1 4 in Blade Blade Wrench Vacuum attachment Operator s Manual INCLUT Scie circulaire lame de 184 mm 7 1 4 po cl de lame accessoire d aspirati...

Page 2: ...tection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up...

Page 3: ...s with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working cond...

Page 4: ...guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris The lower guard may be...

Page 5: ...oad Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associat...

Page 6: ...is product requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box All items listed in the Includes section must be included at the time of purchase WARNING Items in this Assem...

Page 7: ...ack and charger WARNING Battery tools are always in operating condition Lock the switch when not in use or carrying at your side when installing or removing the battery pack and when installing or rem...

Page 8: ...with the workpiece before it reaches full speed could cause the saw to kick back towards you resulting in serious injury OPERATION To stop the saw release the switch trigger After you release the swit...

Page 9: ...et the guide TO RIP CUT WITHOUT EDGE GUIDE See Figure 16 page 14 NOTE You may also use a edge guide to make rip cuts Refer to OPTIONAL EDGE GUIDE later in this manual Use a guide when making long or w...

Page 10: ...securely tightened can result in serious injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product when making adjustments...

Page 11: ...amaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic...

Page 12: ...e de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l u...

Page 13: ...dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil les accessoires et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pou...

Page 14: ...t se d former Relever la garde inf rieure avec la poign e de r traction et v rifierqu ellefonctionnelibrementetnetouchenilalame ni aucune autre pi ce quelle que soit l angle ou la profondeur de coupe...

Page 15: ...raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Symbole Mains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessu...

Page 16: ...ituations peuvent causer un accident grave CARACT RISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diam tre de la lame 184 mm 7 1 4 po Axe de lame 15 9 mm 5 8 po Profondeur de coupe 45 44 5 mm 1 3 4 po Profondeur de coupe 0...

Page 17: ...T Les outils piles sont toujours en tat de fonctionnement Verrouiller la g chette lorsque l outil n est pas utilis ou pour le transporter le long du corps pour ins rer ou retirer le bloc piles et lors...

Page 18: ...SSEMENT La mise en contact avec le bois d une lame ne tournant pas pleine vitesse peut causer un rebond risquant d entra ner des blessures graves Pour arr ter la scie Rel cher la g chette Une fois la...

Page 19: ...upes de grande largeur ou longueur Immobiliser la pi ce travailler Assujettir une pi ce rectiligne sur la pi ce couper au moyen de serre joints Suivre le guide pour assurer une coupe rectiligne NOTE N...

Page 20: ...ne scie sauteuse AVERTISSEMENT Ne jamais bloquer la garde en position relev e La lame expos e pourrait infliger des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra n...

Page 21: ...1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures gr...

Page 22: ...lesiones corporales serias Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para l...

Page 23: ...n menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son m s f ciles de controlar Use la herramienta el ctrica los accesorios las brocas etc seg n estas instrucciones teniendo en cuenta las cond...

Page 24: ...protecci n inferior en la posici n abierta Si se deja caer accidentalmente la sierra la protecci n inferior puede sufrir un doblamiento Suba la protecci n inferior con el mango retractor y aseg rese...

Page 25: ...protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos S mbolo de no a...

Page 26: ...O Este producto requiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Todos los elementos enumerados en la secci n Incluye se deben incluir al momento de la compra ADVERT...

Page 27: ...to Bloquee el interruptor cuando no est en uso o lo lleve a su lado al instalar o extraer el paquete de bater as y al instalar o extraer cuchillas CONTRAGOLPE Vea las figuras 4 a 7 p ginas 12 y 13 El...

Page 28: ...la pieza de trabajo ADVERTENCIA Si la hoja toca la pieza de trabajo antes de alcanzar la velocidad m xima podr a causar un contragolpe de la sierra hacia usted y podr a producirle lesiones graves Par...

Page 29: ...ue debe desplazar la gu a PARA CORTAR AL HILO SIN LA GU A DE CANTOS Vea la figura 16 p gina 14 NOTA Tambi n puede utilizar una gu a de borde para hacer cortes al hilo Consulte la Gu a EDGE OPCIONAL m...

Page 30: ...diendo la sierra podr a subirse a la pieza de trabajo y lanzarse contra usted Suelte el gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte Levante la sierra de la pieza de trabajo Termine...

Page 31: ...puede causar un peligro o da ar el producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los o...

Page 32: ...de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de la hoja C Spindle broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer blade washer rondelle de lame ext rieure a...

Page 33: ...de verrouillage bot n del seguro de apagado B Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inf rieur...

Page 34: ...hoja D Guideline ligne de coupe l nea gu a A Motor housing bo tier du moteur alojamiento del motor B Bevel scale chelle de biseau escala de bisel C 45 blade guide notch encoche guide de lame de 45 mu...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...ro de mod le sur le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregist...

Reviews: