background image

7 – Français

 NOTE

 : Il y a deux positions d’arrêt pour l’ajustement 

supérieur et inférieur de la poignée. Ceci permet une 
position plus confortable pendant l’utilisation.

Pour soulever de la poignée inférieure :

 Pousser les boutons de réglage de la poignée vers 

l’extérieur et les tourner sur 90 degrés.

 Relever la poignée inférieure. Éviter de pincer ou de 

coincer les câbles.

  Tourner  à  nouveau  le  bouton  sur  90  degrés  pour 

immobiliser la poignée en place.

Pour soulever la poignée supérieure :

  Ouvrir les leviers de blocage de la poignée

  Déployer complètement la poignée supérieure..

  Fermer les leviers de blocage pour immobiliser la position 

de la poignée supérieure. Éviter de pincer ou de coincer 
les câbles

INSTALLATION DE L’INSERT BROYEUR (POUR 

LE DÉCHIQUETAGE)

Voir la figure 4.

NOTE :

 Lorsque vous utilisez le dispositif de paillage 

n’installez pas le dispositif de paillage.

  Retirer la clé de démarrage et bloc-piles.

  Soulever le couvercle de la décharge arrière et le maintenir 

en place.

  Saisir le déflecteur pour déchiquetage par sa poignée et 

l’insérer à un angle faible, tel qu’illustré.

  Pousser solidement le déflecteur pour déchiquetage en 

place.

  Relâchez le couvercle de la décharge arrière.

  Réinstaller la clé de démarrage et le bloc-piles dès le 

moment de la tonte.

ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR D’HERBE

Voir les figures 5 et 6.

  Placer le support du collecteur d’herbe sur une surface 

plate avec la poignée faisant face vers le bas.

  Orienter le sac de collecteur d’herbe avec le plancher en 

vinyle faisant face vers le haut, et glisser le support dans 
le sac. Lors de l’installation, permettre à la poignée du 
support de demeurer à l’extérieur du sac et s’assurer que 
les coutures du sac sont situées sur les bords du support.

  Tirer l’attache par dessus le rail du support pour le fixer 

en place.

  Soulever le plancher en vinyle du sac vers le haut du rail 

du support et fixer en place.

  Utiliser la même méthode pour fixer le reste des attaches 

de chaque côté du sac au rail du support.

INSTALLATION DU COLLECTEUR D’HERBE 

(POUR ARRIÈRE UTILISATION D’ENSACHAGE)

Voir les figures 7 et 8.

NOTE :

  En utilisant le collecteur d’herbe, ne pas installer 

le l’insert broyeur.

  Retirer la clé de démarrage et bloc-piles.

  Levez le couvercle d’éjection arrière.

  Levez le collecteur d’herbe par sa poignée et mettez-le 

couvercle d’éjection arrière de façon à ce que les crochets 
sur le collecteur d’herbe s’appuient sur la boîtier du 
tondeuse.

  Relâchez le couvercle d’éjection arrière. 

  Réinstaller la clé de démarrage et le bloc-piles dès le 

moment de la tonte.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA LAME

Voir la figure 9.

Pour l’expédition, les roues de la tondeuse sont réglées à la 
position de coupe au ras de sol. Avant d’utiliser la tondeuse 
pour la première fois, réglez la position de coupe à la hauteur 
la mieux adaptée à votre pelouse. Une pelouse moyenne 
devrait avoir de 38,10 mm à 50,80 mm (1-1/2 po à 2 po) 
pendant les mois de temps froid et entre 50,80 et 82,55 mm 
(2 po à 3-1/4 po) pendant les mois de temps chaud.  

Pour régler la hauteur de la lame :

  Retirer la clé de démarrage et bloc-piles.

  Pour augmenter la hauteur de la lame, attrapez le levier 

de réglage de la hauteur et poussez-le vers l’arrière de la 
tondeuse.

  Pour diminuer la hauteur de la lame, attrapez le levier 

de réglage de la hauteur et poussez-le vers l’avant de la 
tondeuse.

  Réinstaller la clé de démarrage et le bloc-piles dès le moment 

de la tonte.

ASSEMBLAGE

UTILISATION

  AVERTISSEMENT :

Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation 
fréquente de ce type de produit atténuer votre vigilance. 
Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention 
suffit à infliger des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 
être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

Summary of Contents for HLPM01

Page 1: ...piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and un...

Page 2: ...ttery cover couvercle des piles tapa de las bater as D Height adjustment lever levier de r glage de la hauteur palanca de ajuste de altura E Handle adjustment knob bouton de r glage de la poign e peri...

Page 3: ...ertura de descarga posterio C Mulching plug insert broyeur tap n para trituraci n A C B D C B A A A A Clips attaches clips A Frame support armaz n B Bag sac bolsa C Handle poign e mango D Vinyl floor...

Page 4: ...hauteur palanca de ajuste de altura B Lowest blade setting le plus bas r glage de la lame ajuste m s bajo de la hoja C Highest blade setting le plus haut r glage de la lame ajustes de cuchilla m s alt...

Page 5: ...cercle puerto de la hoja semicircular H Blade hole round trou pour lame ronde orificio de la hoja redondo I Blade hole half circle trou pour lame demi cercle orificio de la hoja semicircular A G D H...

Page 6: ...ent of inattention while operating the lawn mower may result in serious personal injury Maintain lawn mower with care Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in place and i...

Page 7: ...y for the cause Replace the blade if it is unevenly worn or damaged in any way Vibration is generally a warning of trouble Service on the product must be performed by qualified repair personnel only S...

Page 8: ...at least 100 ft away No Reach Do not reach hands or feet under mower deck No Slope Do not operate on inclines greater than 15 Mow across the face of slopes never up and down Ricochet Thrown objects ca...

Page 9: ...ing height adjustments LED HEADLIGHTS LED headlights are located on the front of the unit to illumi nate your path in low light conditions The lights will operate continuously whenever the motor is ru...

Page 10: ...requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use this product if any parts on the Pac...

Page 11: ...t allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marke...

Page 12: ...ppings Do not cut wet grass It will stick to the underside of the deck and prevent proper bagging or mulching of grass clippings New or thick grass may require a narrower cut or a higher cutting heigh...

Page 13: ...to clean the lawn mower as water can damage electronic components and the battery pack Remove any buildup of grass and leaves on or around the motor cover Wipe the mower clean with a dry cloth occasi...

Page 14: ...ve materials such as fertilizer or rock salt STORING THE MOWER See Figures 17 18 WARNING Remove all battery packs from the battery port and battery storage compartment and start key and store in a sec...

Page 15: ...perly Adjust the cutting height Mower not mulching properly Wet grass clippings sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries before mowing Mower hard to push High grass rear of mow...

Page 16: ...tondeuse pour aucune t che sauf celle pour laquelle elle est con ue Ne forcez pas la tondeuse Elle ex cutera le travail mieux et de fa on plus s curitaire la vitesse pour laquelle elle fut con ue Ne...

Page 17: ...sur un mur ou une obstruction Le mat riel pourrait tre projet par ricochet en direction de l op rateur Arr tez la lame quand vous traversez des surfaces recouvertes de gravier Des objets frapp s par...

Page 18: ...u exposer la produit la pluie ou des endroits humides Choc lectrique Ne pas utiliser la machine dans un endroit sec ou ne pas respecter les pratiques de s curit peut entra ner un choc lectrique SYMBOL...

Page 19: ...e Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus ef...

Page 20: ...tement Si des pi ces sont manquantes ou endommag es veuillez appeler au 1 800 776 5191 pour obtenir de l aide LISTE D EXP DITION Tondeuse Cl de d marrage Insert broyeur Sac de collecteur d herbe et su...

Page 21: ...u sac vers le haut du rail du support et fixer en place Utiliser la m me m thode pour fixer le reste des attaches de chaque c t du sac au rail du support INSTALLATION DU COLLECTEUR D HERBE POUR ARRI R...

Page 22: ...aves toujours retirer la cl de d marrage lors du d placement ou du transport de la tondeuse NOTE Le compartiment de rangement de la pile offre un espace pratique pour ranger la pile ou un bloc piles a...

Page 23: ...le arri re et r installer le collecteur d herbe comme d crit pr c demment dans le pr sent manuel R installer la cl de d marrage et le bloc piles d s le moment de la tonte ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant...

Page 24: ...doit passer dans le trou central de la lame et les deux tiges pour lame doivent s ins rer dans leur trou respectif sur la lame Assurez vous que les bouts incurv s soient orient s en direction du ch s...

Page 25: ...la coupe n est pas bien r gl e R gler la hauteur de coupe La tondeuse ne broie pas correctement Des brins d herbe humides sont coll s au dessous du ch ssis Attendez que l herbe s che avant de tondre I...

Page 26: ...de descuido al utilizar la podadora de pasto puede causar lesiones serias Mantenga la podadora de pasto con cuidado Mantenga la m quina en buenas condiciones de trabajo Mantenga las cuchillas afilada...

Page 27: ...enta alg n tipo de da o o si se ha desgastado de forma irregular La vibraci n es generalmente una advertencia de problemas S lo personal de reparaci n calificado debe dar servicio al producto Todo ser...

Page 28: ...ual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecc...

Page 29: ...e funcionamiento y normas de seguridad del mismo TAPA DE LAS BATER AS El compartimiento de almacenamiento de la bater a ofrece un lugar c modo para almacenar la bater a o para almacenar un paquete de...

Page 30: ...lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente riesgo de lesiones serias ADVERTENCIA Para prevenir empezar accidental no hace ning n ajuste ni las instalaciones con...

Page 31: ...promedio debe tener una longitud de entre 38 10 mm 1 1 2 pulg y 50 80 mm 2 pulg durante los meses fr os y entre 50 80 mm 2 pulg y 82 55 mm 3 1 4 pulg durante los meses calurosos Para ajustar la altur...

Page 32: ...hacia el mango y luego se presiona el bot n de arranque Para detener la podadora suelte de la asa SUGERENCIAS PARA EL PODADO Aseg rese de que el pasto no tenga piedras palos alambres ni otros objetos...

Page 33: ...ar partes da adas faltantes o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da...

Page 34: ...mente puede aflojarse y generar posibles lesiones personales graves GUARDADO DE LA PODADORA Vea las figuras 17 y 18 Retire todos los paquetes de bater as del puerto de la bater a y del compartimiento...

Page 35: ...dora no tritura el pasto correctamente Hay recortes de hierba mojada pegados en la parte inferior del piso Espere hasta que la hierba se seque antes de podar Es dif cil empujar la podadora La hierba e...

Page 36: ...le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit htt...

Reviews: