background image

3 – Français

enlever un peu de métal de la partie épaisse inférieure de 
la lame jusqu’à ce que celle-ci soit équilibrée. Une lame 
équilibrée lorsqu’aucune extrémité n’est inclinée.

 

Toujours, utiliser des dispositifs de protection. N’utilisez 
pas la tondeuse sans le collecteur d’herbe ou le capuchon 
du broyeur et porte arrière de décharge en place et 
fonctionne correctement.

 

Ne pas ouvrir ou altérer le bloc-piles. L’électrolyte est un 
produit corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou 
oculaires. Il peut être toxique en cas d’ingestion.

 

Suivez les instructions du fabricant relatives à l’installation 
et l’utilisation des accessoires. Utilisez seulement des 
accessoires approuvés par le fabricant. 

 

Manipuler les batteries avec soin pour éviter des courts-
circuits avec des objets conducteurs comme des 
anneaux, des bracelets et des clés. La batterie ou l’objet 
conducteur peuvent surchauffer et causer des brûlures.

 

Nettoyez la zone de travail avant chaque utilisation. 
Enlevez tous les objets tels que les roches, les branches, 
les noix d’arbres, métal, les fils, les os, les jouets et 
d’autres objets qui peuvent être projetés par la lame. 
Restez en arrière de la poignée quand le moteur est en 
marche.

 

Évitez les trous, les ornières, les roches, bornes de 
propriété ou d’autres objets cachés. Un terrain accidenté 
pourrait provoquer un glissement et vous faire tomber par 
accident.

 

Ne tondez pas près des dépressions, fossés ou des 
berges. 

 

Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en 
montant ou en descendant. Soyez particulièrement 
prudent lors des changements de direction sur les terrains 
en pente.

 

Planifiez le parcours de la tondeuse pour éviter d’éjecter 
les matériaux sur les routes, les trottoirs, les passants, 
etc. Évitez également d’éjecter les matériaux sur un mur 
ou une obstruction ce qui pourrait causer un matériau 
d’être projeté par ricochet en direction de l’opérateur. 

 

Ne tondez pas l’herbe mouillée  ou sur des pentes 
excessivement raides. Une mauvaise position peut vous 
faire glisser et tomber par accident. Marchez, ne courez 
jamais.

 

Redoublez la prudence si vous vous approchez des 
coins, des arbustes, des arbres ou d’autres objets qui 
vous cachent la vue.

 

Ne tirez jamais la tondeuse vers l’arrière à moins que 
cela soit absolument nécessaire. Si vous devez tirer 
la tondeuse pour éviter un mur ou une obstruction, 
commencez par regarder en bas et en arrière pour ne 
pas trébucher o tirando la podadora hacia los pies.

 

N’éjectez jamais du matériel en direction de quelqu’un. 
Évitez d’éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction. 
Le matériel pourrait être projeté par ricochet en direction 

de l’opérateur. Arrêtez la lame quand vous traversez des 
surfaces recouvertes de gravier.

 

Des objets frappés par la lame de la tondeuse peuvent 
causer des sérieuses blessures. La pelouse devrait 
toujours être examinée attentivement et nettoyée de tout 
objet avant la tondaison.

 

Si la tondeuse frappe un objet étranger, suivez ces étapes:

  •  Arrêter la tondeuse en relachant l’levier de commande  

  de la lame, attendre que la lame s’arrête complètement,  
  puis retirer la clé de démarrage.

  •  Inspectez attentivement la tondeuse pour desceller  

  les dommages.

  •  Remplacer la lame si elle est endommagée de quelque  

  façon que ce soit Réparez tout dommage avant de  
  démarrer et de continuer à utiliser la tondeuse.

 

Arrêter le moteur, attendre que la lame s’arrête 
complètement et retirer la clé de démarrage avant de 
déboucher la goulotte. La lame continue de tourner 
pendant quelques secondes après que le moteur soit 
arrêté. Ne mettez jamais aucune partie du corps dans la 
proximité de la lame avant d’être certain que la lame a 
cessé de tourner.

 

Si la tondeuse commence à vibrer de façon anormale, 
arrêtez le moteur et vérifiez immédiatement la cause. 
Remplacer la lame si elle est usée de façon inégale ou 
endommagée de quelque façon que ce soit. La vibration 
est généralement un signe d’un problème.

 

Le produit doit être réparé par un personnel qualifié 
seulement. Des réparations ou l’entretien effectués par un 
personnel non qualifié pourrait résulter en des blessures 
pour l’utilisateur ou endommager le produit. 

 

L’assemblage du collecteur d’herbe peut se détériorer et 
s’user et doit être vérifier chaque fois avant d’utiliser la 
tondeuse à gazon. S’il doit être remplacé, s’assurer que 
le nouveau collecteur d’herbe répond aux exigences et 
aux spécifications du fabricant d’origine. 

 

Lors de réparation du produit, utilisez pièces de 
remplacement autorisées. Utiliser uniquement des lames 
de rechange identiques. L’utilisation des pièces non 
autorisées peut créer un risque d’une blessure sérieuse 
à l’utilisateur ou endommager le produit.

 

Conserver ou remplacer les étiquettes d’instructions de 
sécurité, si nécessaire.

 

Débrancher la pile et retirer la clé de démarrage - 
Débrancher le bloc-piles et retirer la clé de démarrage 
de l’appareil avant de le ranger, le réparer ou changer les 
accessoires tels que des lames. Ces mesures de sécurité 
réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Arrêter l’produit et retirer le bloc de piles et clé de 
démarrage lorsqu’il n’est pas utilisé. Transporter ou 
pousser l’appareil lorsque le moteur est arrêté et d’avoir 
retirer la clé de démarrage de la tondeuse.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for HLPM01

Page 1: ...piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and un...

Page 2: ...ttery cover couvercle des piles tapa de las bater as D Height adjustment lever levier de r glage de la hauteur palanca de ajuste de altura E Handle adjustment knob bouton de r glage de la poign e peri...

Page 3: ...ertura de descarga posterio C Mulching plug insert broyeur tap n para trituraci n A C B D C B A A A A Clips attaches clips A Frame support armaz n B Bag sac bolsa C Handle poign e mango D Vinyl floor...

Page 4: ...hauteur palanca de ajuste de altura B Lowest blade setting le plus bas r glage de la lame ajuste m s bajo de la hoja C Highest blade setting le plus haut r glage de la lame ajustes de cuchilla m s alt...

Page 5: ...cercle puerto de la hoja semicircular H Blade hole round trou pour lame ronde orificio de la hoja redondo I Blade hole half circle trou pour lame demi cercle orificio de la hoja semicircular A G D H...

Page 6: ...ent of inattention while operating the lawn mower may result in serious personal injury Maintain lawn mower with care Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in place and i...

Page 7: ...y for the cause Replace the blade if it is unevenly worn or damaged in any way Vibration is generally a warning of trouble Service on the product must be performed by qualified repair personnel only S...

Page 8: ...at least 100 ft away No Reach Do not reach hands or feet under mower deck No Slope Do not operate on inclines greater than 15 Mow across the face of slopes never up and down Ricochet Thrown objects ca...

Page 9: ...ing height adjustments LED HEADLIGHTS LED headlights are located on the front of the unit to illumi nate your path in low light conditions The lights will operate continuously whenever the motor is ru...

Page 10: ...requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use this product if any parts on the Pac...

Page 11: ...t allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marke...

Page 12: ...ppings Do not cut wet grass It will stick to the underside of the deck and prevent proper bagging or mulching of grass clippings New or thick grass may require a narrower cut or a higher cutting heigh...

Page 13: ...to clean the lawn mower as water can damage electronic components and the battery pack Remove any buildup of grass and leaves on or around the motor cover Wipe the mower clean with a dry cloth occasi...

Page 14: ...ve materials such as fertilizer or rock salt STORING THE MOWER See Figures 17 18 WARNING Remove all battery packs from the battery port and battery storage compartment and start key and store in a sec...

Page 15: ...perly Adjust the cutting height Mower not mulching properly Wet grass clippings sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries before mowing Mower hard to push High grass rear of mow...

Page 16: ...tondeuse pour aucune t che sauf celle pour laquelle elle est con ue Ne forcez pas la tondeuse Elle ex cutera le travail mieux et de fa on plus s curitaire la vitesse pour laquelle elle fut con ue Ne...

Page 17: ...sur un mur ou une obstruction Le mat riel pourrait tre projet par ricochet en direction de l op rateur Arr tez la lame quand vous traversez des surfaces recouvertes de gravier Des objets frapp s par...

Page 18: ...u exposer la produit la pluie ou des endroits humides Choc lectrique Ne pas utiliser la machine dans un endroit sec ou ne pas respecter les pratiques de s curit peut entra ner un choc lectrique SYMBOL...

Page 19: ...e Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus ef...

Page 20: ...tement Si des pi ces sont manquantes ou endommag es veuillez appeler au 1 800 776 5191 pour obtenir de l aide LISTE D EXP DITION Tondeuse Cl de d marrage Insert broyeur Sac de collecteur d herbe et su...

Page 21: ...u sac vers le haut du rail du support et fixer en place Utiliser la m me m thode pour fixer le reste des attaches de chaque c t du sac au rail du support INSTALLATION DU COLLECTEUR D HERBE POUR ARRI R...

Page 22: ...aves toujours retirer la cl de d marrage lors du d placement ou du transport de la tondeuse NOTE Le compartiment de rangement de la pile offre un espace pratique pour ranger la pile ou un bloc piles a...

Page 23: ...le arri re et r installer le collecteur d herbe comme d crit pr c demment dans le pr sent manuel R installer la cl de d marrage et le bloc piles d s le moment de la tonte ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant...

Page 24: ...doit passer dans le trou central de la lame et les deux tiges pour lame doivent s ins rer dans leur trou respectif sur la lame Assurez vous que les bouts incurv s soient orient s en direction du ch s...

Page 25: ...la coupe n est pas bien r gl e R gler la hauteur de coupe La tondeuse ne broie pas correctement Des brins d herbe humides sont coll s au dessous du ch ssis Attendez que l herbe s che avant de tondre I...

Page 26: ...de descuido al utilizar la podadora de pasto puede causar lesiones serias Mantenga la podadora de pasto con cuidado Mantenga la m quina en buenas condiciones de trabajo Mantenga las cuchillas afilada...

Page 27: ...enta alg n tipo de da o o si se ha desgastado de forma irregular La vibraci n es generalmente una advertencia de problemas S lo personal de reparaci n calificado debe dar servicio al producto Todo ser...

Page 28: ...ual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecc...

Page 29: ...e funcionamiento y normas de seguridad del mismo TAPA DE LAS BATER AS El compartimiento de almacenamiento de la bater a ofrece un lugar c modo para almacenar la bater a o para almacenar un paquete de...

Page 30: ...lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente riesgo de lesiones serias ADVERTENCIA Para prevenir empezar accidental no hace ning n ajuste ni las instalaciones con...

Page 31: ...promedio debe tener una longitud de entre 38 10 mm 1 1 2 pulg y 50 80 mm 2 pulg durante los meses fr os y entre 50 80 mm 2 pulg y 82 55 mm 3 1 4 pulg durante los meses calurosos Para ajustar la altur...

Page 32: ...hacia el mango y luego se presiona el bot n de arranque Para detener la podadora suelte de la asa SUGERENCIAS PARA EL PODADO Aseg rese de que el pasto no tenga piedras palos alambres ni otros objetos...

Page 33: ...ar partes da adas faltantes o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da...

Page 34: ...mente puede aflojarse y generar posibles lesiones personales graves GUARDADO DE LA PODADORA Vea las figuras 17 y 18 Retire todos los paquetes de bater as del puerto de la bater a y del compartimiento...

Page 35: ...dora no tritura el pasto correctamente Hay recortes de hierba mojada pegados en la parte inferior del piso Espere hasta que la hierba se seque antes de podar Es dif cil empujar la podadora La hierba e...

Page 36: ...le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit htt...

Reviews: