background image

4 – Español

de lesiones corporales serias, nunca use un producto 
inalámbrico en presencia de llamas expuestas. La explosión 
de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos 
químicos. Si ha quedado expuesto a la explosión de una 
batería, lávese de inmediato con agua.

  Nunca use agua ni otros líquidos para limpiar o 

enjuagar el exterior del producto y no exponga la 
unidad a la lluvia ni de condiciones húmedas. Almacene 
la unidad en el interior en un lugar seco. 

Los líquidos 

corrosivos, el agua, y los productos químicos pueden 
ingresar los componentes eléctricos del producto y/o al 
compartimiento de la batería y dañar los componentes 
eléctricos o el paquete de la batería, lo que podría resultar 
en un corto circuito, mayor riesgo de incendio y lesiones 
personales graves. Retire la acumulación de suciedad y 
los residuos limpiando el producto con un trapo seco de 
manera ocasional.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las 
baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a 
tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. 
Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua 
limpia por lo menos 10 minutos, y después busque de 
inmediato atención médica.

 Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

No use aparatos accionados por baterías en la lluvia.

 

Tenga cuidado cuando maneje baterías a fin de no 
realizar un cortocircuito en la batería con materiales 
conductores como anillos, brazaletes y llaves. 

La batería 

o el conductor pueden recalentarse y provocar quemaduras

 

No deseche las baterías en el fuego. 

Las celdas pueden 

explotar. Verifique los códigos locales para conocer posibles 
instrucciones especiales para desecharlas.

 

No abra ni desarme las baterías. 

Los electrolitos liberados 

son corrosivos y pueden causar daños en los ojos o la piel. 
Puede ser tóxico si se ingiere.

 

Evite los entornos peligrosos: 

no utilice el artefacto en 

ubicaciones mojadas o húmedas.

 

Utilice el artefacto adecuado: 

no utilice el artefacto para 

ningún trabajo que no sea para el que está diseñado.

 

No fuerce el artefacto: 

hará mejor el trabajo y con menos 

probabilidades de generar lesiones a la velocidad para la 
que fue diseñado.

 

Guarde los artefactos ociosos en interiores: 

cuando no 

estén en uso, los artefactos deben guardarse en interiores 
en un lugar seco, de altura o con llave, fuera del alcance de 
los niños.

 

Mantenga el artefacto con cuidado: 

manténgalo limpio 

para un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de 
lesiones. Siga las instrucciones para cambiar los accesorios. 
Inspeccione el cable del artefacto y, si está dañado, haga 
que lo reparen en un establecimiento de servicio autorizado. 
Mantenga los mangos secos, limpios y libres de grasa y 
lubricante.

 

Revise las piezas dañadas: 

antes de seguir utilizando el 

artefacto, es necesario inspeccionar cuidadosamente si 
hay algún protector o alguna pieza dañados y determinar 
si funcionará correctamente y realizará la función 
correspondiente. Verifique la alineación de las piezas móviles 
y que estas no estén atascadas, que no haya piezas rotas, 
el montaje de las piezas y cualquier otra condición que 
pudiera afectar su funcionamiento. Cualquier protección o 
pieza que esté dañada debe ser reparada apropiadamente 
o reemplazada en un centro de servicio autorizado, a menos 
que se indique otra cosa en este manual.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

SÍMBOLOS

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados 
con este producto. 

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones 
serias.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones menores o leves.  

AVISO:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica la información que se considera importante, 
pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relación a daños a la propiedad).

Summary of Contents for HGSP01

Page 1: ...miento 7 9 Mantenimiento 9 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the...

Page 2: ...ncia en el manual del operador A On off button bouton marche arr t bot n de encendido apagado B Adjustable nozzle buse r glable boquilla ajustable C Spray wand lance de pulv risation tubo rociador D T...

Page 3: ...zzle buse r glable boquilla ajustable A B C D E B C D A C D E B A Depress latch to release battery pack appuyer sur le loquet pour lib rer le blocs pile para soltar el paquete de bater a oprima el pes...

Page 4: ...hon mesureur medidora tapa B Tank r servoir tanque C Latches loquets pestillos A Adjustable nozzle buse r glable boquilla ajustable B Wire fil alambre B C A FIG 12 A B PROPER OPERATING POSITION BONNE...

Page 5: ...v FIG 14 SEAL LOCATIONS EMPLACEMENT DE CHAQUE JOINT D TANCH IT UBICACI N DE CADA UNO DE LOS SELLOS...

Page 6: ...ct or these instructions to operate the product Keep the sprayer and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum...

Page 7: ...esent Risk of injection Do not discharge directly against skin To reduce the risk of electric shock do not put the sprayer into water or other liquid Do not place or store the sprayer where it can fal...

Page 8: ...Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Store Idle Appliances Indoors When not in use ap pliances should be stored...

Page 9: ...ls may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATI...

Page 10: ...ication is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible seri ous personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove t...

Page 11: ...tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury To install Align the...

Page 12: ...l the battery pack into the tool Depress the ON OFF button to start the motor The sprayer may be operated with the handle resting in the handle storage area as shown in figure 10 or you may remove and...

Page 13: ...cleaning Remove the battery pack Remove the motor housing from the tank by lifting up and releasing the latches on each end of the unit Drain the contents of the tank through the fill area NOTE Drain...

Page 14: ...t ne permettez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris es avec le produits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le pulv risateur et sa poign e secs propres et libres de d p t d hui...

Page 15: ...tiquettes du contenant fournies avec le produit chimique Suivre les mesures de s curit du fabricant de produits chimiques Ne fumez pas quand vous utilisez le pulv risateur et n utilisez pas l outil e...

Page 16: ...reils dans des endroits humides ou mouill s Utiliser le bon appareil Ne pas utiliser d appareil pour tout travail pour lequel il n a pas t con u Ne pas forcer un appareil Ce dernier n am liorera pas l...

Page 17: ...ire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension Courant continu Type ou caract ristique d...

Page 18: ...sid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures...

Page 19: ...ffectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves Instal...

Page 20: ...les de l outil Appuyer sur le bouton ON OFF pour d marrer le moteur Le pulv risateur peut fonctionner pendant que la poign e repose dans le compartiment de rangement de la poign e comme montr la figur...

Page 21: ...l utilisation le r servoir devrait tre vid avant le nettoyage Retirer le bloc de piles Enlevez le carter du moteur du r servoir en levant et en rel chant les loquets chaque extr mit de l unit Videz l...

Page 22: ...n l o con estas instrucciones Mantenga el rociador y el mango secos limpios y sin aceite ni grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolin...

Page 23: ...ica Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la sustancia qu mica No fume mientras utiliza el rociador ni roc e en presencia de chispas o llamas Riesgo de inyecci n No descargue el rociad...

Page 24: ...edas Utilice el artefacto adecuado no utilice el artefacto para ning n trabajo que no sea para el que est dise ado No fuerce el artefacto har mejor el trabajo y con menos probabilidades de generar les...

Page 25: ...les proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V...

Page 26: ...firme Deslice la tuerca sobre la manguera y la acoplamiento roscada Apri tela a mano No apriete excesivamente DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la produc...

Page 27: ...ACCI N DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 5 ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice Retira...

Page 28: ...starse de chorro a rociado en abanico Retire el paquete de bater as Afloje la boquilla para formar un chorro Apriete la boquilla para rociar en abanico LLENADO DEL TANQUE Vea la figura 9 ADVERTENCIA S...

Page 29: ...tanque antes de limpiarlo Retire el paquete de bater as Retire el alojamiento del motor del tanque levantando y soltando los pestillos que se encuentran en cada extremo de la unidad Drene el contenido...

Page 30: ...NOTES NOTAS...

Page 31: ...NOTES NOTAS...

Page 32: ...nsmettre le num ro d article le num ro de fabrication et le num ro de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie...

Reviews: