background image

5 – Español

SÍMBOLOS

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su 
significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea el manual del 
operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual 
del operador antes de usar este producto.

Protección para los 
ojos y respirar

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección respirar.

Alerta de condiciones 
húmedas

No exponga la batería, el compartimento de la batería o componentes 
electrónicos a la lluvia, el agua o líquidos. No exponga la producto a la lluvia o 
a lugares húmedos, ni cargue la batería en esas condiciones.

Símbolo de reciclado

Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar 
toda superficie caliente.

Símbolo de reciclado

Este producto utiliza baterías de iones de litio (Li-ion). Es posible que algunas 
leyes municipales, estatales o federales prohíban desechar las baterías en la 
basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener 
información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles.

V

Voltios

Voltaje

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

PSI

Presión

La presión se mide en libras por pulgada cuadrada

CONOZCA SU ROCIADOR DE SUSTANCIAS 

QUÍMICAS

Vea la figura 1.

El uso seguro que este producto requiere la comprensión de 
la información impresa en la herramienta y en el manual del 
operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a 
realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas 
las características de funcionamiento y normas de seguridad.

BOQUILLA ROCIADORA AJUSTABLE

La boquilla ajusta el flujo de líquido de chorro a rociado en 
abanico.

TAPA MEDIDORA

La tapa medidora se puede usar para medir hasta 118,28 ml 
(4 oz) de líquido.

ROCIADOR SIN BOMBA

El rociador de batería mantiene el fluido en circulación constante 
dentro del tanque para permitir el rociado sin bomba.

TANQUE

El tanque está graduado para medir hasta 7,6 litros (2 galóns) 
de líquido. Hay lugar para agregar otros 118,28 ml (4 oz) que 
se pueden medir y verter con la tapa.

GATILLO CON SEGURO

La gatillo se puede trabar para rociar en forma continua.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Capacidad del tanque ........................................... 7,6 l (2 gals)
Motor ................................................................ 20 V, corr. cont

Presión del rociado ..........................................................45 psi

CARACTERÍSTICAS

Summary of Contents for HGSP01

Page 1: ...miento 7 9 Mantenimiento 9 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the...

Page 2: ...ncia en el manual del operador A On off button bouton marche arr t bot n de encendido apagado B Adjustable nozzle buse r glable boquilla ajustable C Spray wand lance de pulv risation tubo rociador D T...

Page 3: ...zzle buse r glable boquilla ajustable A B C D E B C D A C D E B A Depress latch to release battery pack appuyer sur le loquet pour lib rer le blocs pile para soltar el paquete de bater a oprima el pes...

Page 4: ...hon mesureur medidora tapa B Tank r servoir tanque C Latches loquets pestillos A Adjustable nozzle buse r glable boquilla ajustable B Wire fil alambre B C A FIG 12 A B PROPER OPERATING POSITION BONNE...

Page 5: ...v FIG 14 SEAL LOCATIONS EMPLACEMENT DE CHAQUE JOINT D TANCH IT UBICACI N DE CADA UNO DE LOS SELLOS...

Page 6: ...ct or these instructions to operate the product Keep the sprayer and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum...

Page 7: ...esent Risk of injection Do not discharge directly against skin To reduce the risk of electric shock do not put the sprayer into water or other liquid Do not place or store the sprayer where it can fal...

Page 8: ...Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Store Idle Appliances Indoors When not in use ap pliances should be stored...

Page 9: ...ls may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATI...

Page 10: ...ication is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible seri ous personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove t...

Page 11: ...tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury To install Align the...

Page 12: ...l the battery pack into the tool Depress the ON OFF button to start the motor The sprayer may be operated with the handle resting in the handle storage area as shown in figure 10 or you may remove and...

Page 13: ...cleaning Remove the battery pack Remove the motor housing from the tank by lifting up and releasing the latches on each end of the unit Drain the contents of the tank through the fill area NOTE Drain...

Page 14: ...t ne permettez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris es avec le produits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le pulv risateur et sa poign e secs propres et libres de d p t d hui...

Page 15: ...tiquettes du contenant fournies avec le produit chimique Suivre les mesures de s curit du fabricant de produits chimiques Ne fumez pas quand vous utilisez le pulv risateur et n utilisez pas l outil e...

Page 16: ...reils dans des endroits humides ou mouill s Utiliser le bon appareil Ne pas utiliser d appareil pour tout travail pour lequel il n a pas t con u Ne pas forcer un appareil Ce dernier n am liorera pas l...

Page 17: ...ire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension Courant continu Type ou caract ristique d...

Page 18: ...sid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures...

Page 19: ...ffectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves Instal...

Page 20: ...les de l outil Appuyer sur le bouton ON OFF pour d marrer le moteur Le pulv risateur peut fonctionner pendant que la poign e repose dans le compartiment de rangement de la poign e comme montr la figur...

Page 21: ...l utilisation le r servoir devrait tre vid avant le nettoyage Retirer le bloc de piles Enlevez le carter du moteur du r servoir en levant et en rel chant les loquets chaque extr mit de l unit Videz l...

Page 22: ...n l o con estas instrucciones Mantenga el rociador y el mango secos limpios y sin aceite ni grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolin...

Page 23: ...ica Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la sustancia qu mica No fume mientras utiliza el rociador ni roc e en presencia de chispas o llamas Riesgo de inyecci n No descargue el rociad...

Page 24: ...edas Utilice el artefacto adecuado no utilice el artefacto para ning n trabajo que no sea para el que est dise ado No fuerce el artefacto har mejor el trabajo y con menos probabilidades de generar les...

Page 25: ...les proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V...

Page 26: ...firme Deslice la tuerca sobre la manguera y la acoplamiento roscada Apri tela a mano No apriete excesivamente DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la produc...

Page 27: ...ACCI N DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 5 ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice Retira...

Page 28: ...starse de chorro a rociado en abanico Retire el paquete de bater as Afloje la boquilla para formar un chorro Apriete la boquilla para rociar en abanico LLENADO DEL TANQUE Vea la figura 9 ADVERTENCIA S...

Page 29: ...tanque antes de limpiarlo Retire el paquete de bater as Retire el alojamiento del motor del tanque levantando y soltando los pestillos que se encuentran en cada extremo de la unidad Drene el contenido...

Page 30: ...NOTES NOTAS...

Page 31: ...NOTES NOTAS...

Page 32: ...nsmettre le num ro d article le num ro de fabrication et le num ro de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie...

Reviews: