background image

1. De haard afstoffen met een niet vezelige doek. Zonodig reinigen met een schraal sopje van groene zeep. 

Goed afnemen en de haard even verwarmen zodat het vocht in de kieren kan verdampen.

2. Beschadigingen kunnen worden bijgewerkt met een schuurdoekje en speciale Harrie Leenders-kachellak. 

Vraag advies aan uw leverancier. 

Onderhoud gelakte onderdelen

Onderhoud keramische vuursteen

Scheuren in de keramische vuursteen elementen kunnen geen kwaad zolang de vlam geen direct contact heeft met het achterliggende

metaal. Mocht dit wel het geval zijn, dan is het nodig de steen te vervangen; neem contact op met uw leverancier.

Onderhoud

Onderhoud van het glas

Onderhoud van bewegende onderdelen

Rookkanaal vegen

Zo reinigt u het glas: met keukenpapier en vervolgens met een vochtige doek de lichte aanslag verwijderen. 

Dikkere aanslag kunt u met speciale haard-ruitenreiniger behandelen. (Dat kan ook met een stukje nat keuken-

papier en witte as). Even laten inwerken. Zorg er altijd voor dat deze middelen niet in contact komen met de lak 

of uw vloer, om beschadiging te voorkomen.

Bewegende en piepende delen kunnen worden gesmeerd met grafietvet of kopervet. Vraag advies aan uw leverancier.

Het glas beslaat als er vochtige brandstof wordt gestookt of te weinig zuurstof wordt toegevoerd. Bovendien kan het glas beslaan als het

aanmaken niet fel genoeg gebeurt. Bijvoorbeeld als u start met massieve blokken in plaats van dun aanmaakhout. Er blijft dan te lang

vocht in de haard dat neerslaat op het koudste deel: het glas.

6

Laat door een erkend schoorsteenveegbedrijf uw rookkanaal jaarlijks inspecteren.

Voordat het rookkanaal wordt geveegd, dient het hitteschild opgeklapt te worden. Let er nadien op dat het hitteschild op de juiste wijze

wordt teruggeplaatst. De bovenzijde van het hitteschild moet in de nokjes hangen van de haard.

Het hitteschild kan krom trekken als het niet goed ligt.

Tot Slot

Zorg voor een goed schoon rookkanaal, de juiste droge brandstof en een verstandig stookgedrag. 

Dan heeft u het meeste plezier van uw haard. Wij wensen u veel warmte en stookplezier.

General instructions and regulations

Declaration

The undersigned, representing the following:

Harrie leenders Haardkachels, Industrieweg 25, 5688 DP, Oirschot, Nederland

herewith declare that the product HL2 and HL4 are in conformity with the provisions of the following EC Directives when installed in 

accordance with the installation instructions contained in the product documentation:

EN 13240:2001/A2:2004 (E)  “Roomheaters fired by solid fuel”

Product: Roomheaters fired by solid fuels as covered under the scope of this standard intended use: Space heating in residential buildings.

Characteristics

Report

Fire safety

50970/01

Emission of combustion products     

50970/01

Release of dangerous substance

50970/01

Surface temperature

50970/01

Mechanical resistance (to carry a chimney / flue)

50970/01

Thermal output / energy efficiency

50970/01

Description of the room heater HL2 and HL4:

Woodstove made of sheet metal.The stove is designed for placement on the floor. It is equipped with a window and controllable air wash supply.

The combustion chamber is insulated with ceramic fire bricks. The flue gas connection is located at the top or at the back of the appliance.

Notified body:

TNO Industrie en Techniek

Laan van Westenenk 501

Postbus 342, 7300 AH, Apeldoorn

Reportnumber: 50970/01

Manufacturer: Harrie Leenders Haardkachels

Name: Hans van de Weideven

Position: General Manager

Date: 15-07-2005

Gebruik

All local regulations including those referring to national and European standards must be observed when using the appliance.

Ensure that there are no combustible materials in the direct vicinity of the stove.

Keep the stove closed except when lighting and adding fuel to the appliance, and when removing residual material.

Parts of the appliance, notably the surface, are hot when touched when the appliance is being used. Take appropriate measures.

Use firewood that is ±25 cm long and ±7 cm thick. Put it flat on the bottom of the stove. Do not place more than 3 logs in the stove at the

same time. When the fire starts to go down after about 1 hour, add wood.

Do not use the appliance as a multi-burner. Do not use fuels that are unsuitable or not recommended, and in particular do not use any

liquid fuels.

Maintenance

Have the appliance serviced regularly by a qualified technician.

Ensure that the flue-gas connection and the chimney are cleaned regularly.

Check to ensure that the chimney is still open before lighting the stove again if it has not been used for an extended period of time.

If, in spite of the precautions taken, there should occur a chimney fire (usually accompanied by a roaring noise in the chimney), proceed as

follows:

- Shut off the air supply and close the door of the stove immediately 

- Call the fire brigade

- Quickly extinguish the fire in the stove with sand or soda to prevent smoke from getting into your house

- Ventilate the house

- Never use water to extinguish the fire

Ensure that after a fire the chimney is first swept and inspected for any damage and leaks.

Service

It is not allowed to make any modifications to the appliance without prior authorization of the manufacturer.

Only use replacement parts recommended by the manufacturer.

7

Summary of Contents for HL2

Page 1: ...Handleiding Installatie instructie Manual Installation instruction Manuel Instruction d installation Anleitung Montageanleitung Manuale Istruzione di montaggio NL HL2 HL4 GB F D I www leenders nl...

Page 2: ...nstallation Anleitung Montageanleitung Manuale Istruzione di montaggio 2 12 17 22 7 28 32 34 36 30 1 Beluchtingsschuif Aeration slide Verrou de l arriv e d air primaire Bel ftungsschieber Presa d aria...

Page 3: ...ming zijn met de bepalingen van de hierna genoemde EU richtlijnen wanneer ge nstalleerd volgens de installatie instructies zoals vervat in de productdocumentatie EN 13240 2001 A2 2004 Lokale verwarmin...

Page 4: ...e kracht van vuur Eigenlijk is er maar weinig bestand tegen een echt heet vuur Ook uw haard kan door oververhitting beschadigen Om dat te voorkomen mag in uw haard niet meer dan 3 kg droog hout tegeli...

Page 5: ...el Product Roomheaters fired by solid fuels as covered under the scope of this standard intended use Space heating in residential buildings Characteristics Report Fire safety 50970 01 Emission of comb...

Page 6: ...that way because the thin layer of rust is both highly decorative and protects the panels against further corrosion The basic module with a single compartment can handle 1 3 cubic meters of wood This...

Page 7: ...ve can also be damaged by overheating Just to prevent this take account of not burning more than 3 kilograms of wood at the same time 3 Kilograms is approximately equal to 3 massif logs oak with 15 mo...

Page 8: ...e lors du d marrage Vous ne pouvez temp rer un feu qu partir du moment que celui ci soit arriv bonne temp rature 3 Veillez un apport suffisant en air frais Comme la plupart des maison dites modernes s...

Page 9: ...t le verrou d arriv e d air primaire vers la gauche remettez le clapet d tranglement en position l g rement ferm e Vous r glez ainsi le tirage dans le po le Si la chambre de combustion est remplie de...

Page 10: ...ung von gef hrlichen Stoffen 50970 01 Oberfl chentemperatur 50970 01 Mechanischer Widerstand um einen Schornstein Rauchkanal zu tragen 50970 01 Thermische Nutzleistung Energieertrag 50970 01 Beschreib...

Page 11: ...r und der Rost sind aus rostgesch tztem verzinktem Stahl Die Corten Stahl der Seitenplatten erh lt nach einiger Zeit eine d nne Oxidationsschicht Das geh rt dazu weil die winzige Rostschicht ist nicht...

Page 12: ...ves Heizen besch digen Das vor zu beugen darf in ihrem Ofen nicht mehr als 3 Kilogramm trockenes Holz gleichzeitig verbrennt werden 3 Kilogramm ist etwa da gleiche wie 3 massive Holzscheite Eichholz m...

Page 13: ...cartone per esempio La legna umida necessita di molta pi energia perch parte del calore servir per togliere l umidit tende inoltre a lasciare depositi sul vetro e crea fuliggine nei tubi di uscita fum...

Page 14: ...ne un fuoco che brucia lentamente in questo modo chiudendo un po la saracinesca di ventilazione spostare a sinistra chiudendo un po la valvola di strozza mento In questo modo regola il tiraggio nella...

Page 15: ...sso grafitico o grasso al rame Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia Il vetro pu annerirsi nel caso in cui si utilizzi legna non secca oppure nel caso in cui ci sia un apporto insufficiente di...

Page 16: ...et toestel moet worden geplaatst op een vloer met voldoende draagkracht Zorg voor voldoende toegang voor het reinigen van het toestel de rookgasaansluiting en de schoorsteen Houdt bij plaatsing van de...

Page 17: ...sired its back at least 10 cm from the wall and the side at least 50 cm If the wall consists of flammable material allow for 25 and 100 cm respectively 3 Connecting the pipe Make the pipe to size and...

Page 18: ...et 50 cm du mur lat ral Si le mur est constitu d un mat riau combustible observez une distance minimale respective de 25 et 100 cm 3 Raccordement R alisez le mat riel d vacuation sur mesure et fixez...

Page 19: ...f die gew nschte Position mindestens 10 cm von der Wand auf der R ckseite und 50 cm seitlich entfernt F r den Fall dass die Wand aus brennbarem Material besteht 25 bzw 100 cm Abstand halten 3 Anschlus...

Page 20: ...namento Posizionare la stufa nel luogo desiderato ad un minimo di 10 cm di distanza dal muro nella parte posteriore e a 50 cm di lato Quando la parete fatta di materiale infiammabile mantenere rispett...

Page 21: ...www leenders nl Harrie Leenders Haardkachels Industrieweg 25 5688 DP Oirschot The Netherlands Tel 31 0 499 572710 Fax 31 0 499 573714 info leenders nl HL2 HL4 h manu INT 05 2007...

Reviews: