background image

More user manuals on 

ManualsBase.com

page 40

Amplifi cadores de potencia

   

Power Amplifi ers

Amplifi cateurs de puissance

MA-i 

系列 功率放大器

Operation Manual

Mode d’emploi

Manual de Operación

página

seite

操作手册

On this page are French, German, and Spanish 
service information. On the next page is English 
(U.S.A.) service information.

7 Service

Les amplifi cateurs Crown sont des unités de qualité qui 
nécessitent rarement des réparations. Avant de retourner 
votre unité pour réparation, veuillez contacter le support 
technique Crown pour vérifi er le réel besoin de réparation.

La garantie est seulement valide dans le pays dans lequel 
le produit est acheté.

L’unité a un circuit très sophistiqué qui ne doit être réparé 
que par un technicien parfaitement formé. C’est la raison 
pour laquelle chaque unité porte l’étiquette suivante.

ATTENTION: Pour prévenir des chocs électriques,ne retirez 
pas les capots. Aucune partie réparable par l’utilisateur à 
l’intérieur. Confi ez toute réparation à un technicien qualifi é.

Une réparation peut être faite par un centre de maintenance 
agréé (contactez votre représentant Crown/Amcron local 
ou notre bureau pour obtenir une liste des centres de 
maintenance agréés. Pour obtenir une réparation, présentez 
simplement à un service de maintenance agréé la facture 
d’achat comme preuve d’achat avec l’unité défectueuse. 
Il traitera les tâches administratives nécessaires et la 
réparation.

N’oubliez pas de transporter votre unité dans son
emballage d’usine d’origine.

Crown Endstufen  sind hochwertige Geräte, die selten gewar-
tet werden müssen. Vergewissern Sie sich, ob eine Wartung 
nötig ist, bevor Sie Ihr Gerät einschicken.

Garantie ist innerhalb des Landes nur gültig, in dem das 
Produkt gekauft wird.

Dieses Gerät besitzt eine technisch ausgereifte Schaltung, 
die nur von einem qualifi ziereten Techniker gewartet werden 
sollte. Aus diesem Grund trägt jedes Gerät das Etikett:

VORSICHT: Öffnen Sie nie das Gehäuse, um elektrische 
Schläge zu vermeiden. Lassen Sie Wartungsarbeiten aus-
schließlich von einem qualifi zierten Techniker ausführen.

Füllen Sie das Formular auf der Rückseite dieser Bedien-
ungsanleitung aus, wenn Sie ein Crown-Produkt an Ihren 
Vertrieb oder eine authorisierte Fachwerkstatt einsenden. 
Legen Sie das Formular dem Produkt bei oder schicken 
Sie es in einem Plastik-Lieferscheinumschlag mit, der fest 
am Versandkarton aufgeklebt ist. Senden Sie das Formular 
keinesfalls separat ein.

Internationaler Service
Lassen Sie Wartungsarbeiten von einer authorisierten 
Fachwerkstatt ausführen. (Fragen Sie Ihren zuständigen 
Crown/Amcron-Vertrieb nach einer Adressenliste authorisi-
erter Werkstätten.) Legen Sie mit dem defekten Gerät Ihre 
Originalrechnung als Kaufbeleg vor, und die Fachwerkstatt 
erledigt das Übrige.

Denken Sie daran, Ihr Gerät in der Originalverpackung zu 
transportieren.

Los amplifi cadores Crown son unidades de calidad que 
esporádicamente requieren de algún Servicio. Antes de 
decidir enviar su equipo a Servicio, le recomendamos 
verifi car con su distribuidor local la necesidad del mismo. 
De igual forma, solicite al Centro de Servicio la autor-
ización de envío del equipo, en caso de ser requerida.

La garantía es solamente válida dentro del país en el cual 
se compra el producto.

Esta unidad contiene circuitos muy sofi sticados que 
deberán ser inspeccionados y reparados únicamente  por 
personal técnico especializado y autorizado para tales 
efectos.

PRECAUCION: Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, 
no abra el equipo. No existen partes destinadas al servicio 
del usuario dentro de la unidad. Remita el Servicio al 
personal técnico califi cado.

Usted puede obtener Servicio de un Centro de Servicio 
Autorizado. (Contacte al representante o distribuidor local 
de Crown). Para obtener Servicio, simplemente lleve o en-
víe el equipo al Centro de Servicio Autorizado, y presente 
la nota de venta como prueba de su compra.

El Centro de Servicio se hará cargo de la reparación y la 
documentación correspondiente.

Recuerde enviar su equipo en su empaque de fábrica 
original.

7 Service

7 Service

7 Service

Summary of Contents for Crown Macro-Tech i Series

Page 1: ...urnies dans ce manuel ont t estim es exactes la date de publication Toutefois des mises jour de ces informations peuvent avoir t faites Pour obtenir la derni re version de ce manuel veuillez visiter l...

Page 2: ...sBase com page 2 Amplificadores de potencia Power Amplifiers Amplificateurs de puissance MA i Operation Manual Mode d emploi Manual de Operaci n p gina seite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 MA...

Page 3: ...ol Apparatus for Professional Use Part 2 Immunity EN 61000 4 2 1995 Electrostatic Discharge Immunity Environment E2 Criteria B 4k V Contact 8k V Air Discharge EN 61000 4 3 1996 Radiated Radio Frequenc...

Page 4: ...17 3 4 Commandes et indicateurs du panneau avant 18 3 5 Commandes indicateurs et connecteurs du panneau arri re 20 4 Contr le par programme 22 4 1 Commande Surveillance de l amplificateur 22 4 2 Contr...

Page 5: ...de tourn e Les s ries incluent un traitement de signal analogique embarqu et une connexion de r seau int gr e Les amplificateurs de puissance modernes sont des pi ces d ing nierie sophistiqu es capab...

Page 6: ...ffe g n rale sous surtension surcharges haute fr quence et d faillances internes La garantie de trois ans enti rement transf rable sans gard la responsabilit offre une protection compl te de votre inv...

Page 7: ...mballage comme preuve du dom mage pour l inspection par le transporteur Nous vous recommandons aussi de conserver tous les l ments d emballage disposition au cas o vous devriez transporter l unit N ex...

Page 8: ...amp magn tique peut produire des ronflements dans les appareils non blind s situ s proximit Le champ est plus fort sur le c t droit et sur la partie inf rieure de l amplifica teur faisant face l ampli...

Page 9: ...sup rieure ou 15 de variation inf rieure la tension sp cifi e de l amplificateur et en restant dans les besoins de fr quence sp cifi s indiqu s sur l tiquette en face arri re de l amplificateur Si vo...

Page 10: ...lificateur est utilis en mode Pont Mono Pour obtenir des informations suppl mentaires sur la ligne d entr e audio r f rez vous au Guide d application de l amplificateur Crown disponible en ligne www c...

Page 11: ...riques peuvent tre utilis es mais peuvent entra ner du bruit quand les c bles sont longs La Figure 2 5 repr sente l affectation des broches du connecteur pour un c blage sy m trique et la Figure 2 6 c...

Page 12: ...s potentiellement mortelles existent aux connecteurs de sortie lorsque l amplificateur est mis sous tension et lorsqu il transmet un signal A l aide des r f rences ci dessous s lectionnez la taille de...

Page 13: ...entr e analogique des deux canaux Connectez un signal CobraNet la connexion R seau SORTIES Conservez la polarit appropri e sur les connecteurs de sortie Utilisez une ligne de sortie de Classe 2 La Fig...

Page 14: ...connecteur Speakon comme montr en le Tableau 1 et Figure 2 10 2 Voir le Tableau 2 et Figure 2 11 deux enceintes et deux connecteurs Speakon SPEAKON 1 1 2 10 Speakon Speakon Speakon 2 2 2 11 1 1 Speak...

Page 15: ...ue l entr e de l amplificateur du Canal 1 Figure 2 12 NOTE Crown fournit titre de r f rence les affectations des broches pour le c blage des types de connecteur les plus fr quents dans le Guide d appl...

Page 16: ...lez le filtre sur la fr quence la plus lev e possible sans qu elle ne g ne votre programme Par exemple essayez 35 Hz pour la musique et 75 Hz pour les discours Sur chaque canal d entr e de la console...

Page 17: ...circuit ou apporter des changements non autoris s au circuit peut tre dangereux et invalide votre droit d utilisation 6 N utilisez pas l amplificateur lorsque les DEL t moin clignotent en vert vif 7...

Page 18: ...sh off switch with built in green AC mains present indica tor A B C D E F G H I 3 4 Commandes et indicateurs du panneau avant A Grille B R glage du volume Att nuateur crans d att nuation pr cis avec 2...

Page 19: ...control de volumen Un anillo de LEDs verdes alrededor del control de volumen muestra la posici n del control El anillo completo parpadea cuando el canal est enmudecido Puede convertirse en un medidor...

Page 20: ...spade lugs or bare wire M Grille A B C D E F G H J K L M I 3 5 Commandes indicateurs et connecteurs du panneau arri re A Connecteur du cordon d alimentation Entr e CEI 20 amp d brochable Le cordon se...

Page 21: ...da pasivo G Interruptor Indicador de modo Coloca al amplificador en modo est reo Bridge o Input Y Apagado Est reo AMA Bridge VDE Y Pulse para m s de 2 segundos para cambiar la configuraci n H Indicado...

Page 22: ...from 20 dB to 100 dB gain 4 Contr le par programme 4 1 Commande Surveillance de l amplificateur Le logiciel de conception de syst me peut commander et surveiller les amplificateurs MA I par une conne...

Page 23: ...iega el nivel de se al de salida en dBFS Medidor de salida Indica el nivel de la se al de salida desde 0 dB hasta 40 dB por debajo de la salida m xima de voltaje Saturaci n de entrada Prende rojo cuan...

Page 24: ...l exception du parcours du signal Les DEL et les indicateurs d ecr tage ont t expliqu s dans la Section 4 1 Appareil de mesure de l entr e Il affiche le niveau de signal d entr e dans dBFS Appareil d...

Page 25: ...u du compresseur d entr e MA i 4 3 Compresseur d entr e Reportez vous la Figure 4 3 Un compresseur limiteur de signal d entr e est disponible pour chaque canal Cette fonction est command e par cinq pa...

Page 26: ...a que sobrepasa el umbral Los valores disponibles son 2 1 hasta 32 1 Tiempo de ataque Attack Time Fija el tiempo de ataque del compresor El tiempo de ataque se define como el tiempo que le toma al com...

Page 27: ...Limiteurs Reportez vous la Figure 4 4 Ce panneau affiche le Limiteur de tension de cr te et le Limiteur de puissance moyenne Limiteur de tension de cr te Cela limite la sortie de la tension de cr te...

Page 28: ...es de 10 milisegundos a 10 segundos Medidor de salida del amplificador Amp Output Indica el nivel de salida del amplificador Limitador de potencia RMS RMS Power Limiter Esto limita la potencia de sal...

Page 29: ...Param tres de l amplificateur Rapports d erreur L amplificateur peut d tecter quatre conditions d erreur diff rentes par canal ainsi que les erreurs survenant dans la tension de ligne c a Chaque type...

Page 30: ...amplificador puede ser configurado para reportar un n mero excesivo de eventos de saturaci n que ocurran en cualquier canal del amplificador Los eventos de saturaci n se consideran errores si exceden...

Page 31: ...oftware Figure 4 6 Panneau de d lestage de charge MA i 4 6 D lestage de la charge continue Reportez vous la Figure 4 6 La fonction de d lestage de la charge permet un d lestage en temps r el de la cha...

Page 32: ...n de supervisi n de carga Indicador de prueba Testing Indicator Este indicador se activa cuando la se al de salida del amplificador es lo suficientemente grande como para permitir el c lculo de imped...

Page 33: ...t res Activation du verrouillage du panneau avant Cette fonction permet l amplificateur d ignorer les commandes de niveau du panneau avant Le niveau de l att nuateur du panneau avant est r gl plein to...

Page 34: ...hoix des pr r glages des nombres et des noms Cliquez une fois pour en s lectionner un L ic ne de verrouillage sur Pr r glage 1 indique qu il s agit d un pr r glage d usine qui ne peut tre modifi Pr r...

Page 35: ...cateur n est pas raccord la prise de courant Le disjoncteur du panneau arri re est hors tension CONDITION L indicateur de puissance est hors tension et l interrupteur d alimentation est allum RAISON P...

Page 36: ...l de l amplificateur ne fonctionne plus Reportez l unit un Centre d entretien agr par Crown CONDITION Son distordu L indicateur du signal clignote en vert vif RAISON POSSIBLE La charge est incorrectem...

Page 37: ...l amplificateur D branchez les enceintes du des canal canaux concern s un par un afin de d terminer si une des charges est mise en court circuit La DEL pr t est teinte Le canal a t mis en mode d atten...

Page 38: ...es ne clignote que lorsque l amplificateur est invit mettre des donn es ou s il est invit confirmer s il est en ligne CONDITION L indicateur LINK ACTIVITY lien activit jaune du connecteur Ethernet ne...

Page 39: ...Hz 20 kHz 8 ohms 0 25 dB A 110 dB THD 2 W 8 ohms 0 1 THD 0 35 20 Hz 20 kHz IMD 60 Hz 7 kHz 4 1 30 dB 0 35 20 Hz 100 Hz 8 ohms 5000 20 Hz 1 kHz 80 Db CMR 20 Hz 1 kHz 55 dB 70 dB 3 mV 10 5 20 dBu HiQne...

Page 40: ...ische Schl ge zu vermeiden Lassen Sie Wartungsarbeiten aus schlie lich von einem qualifizierten Techniker ausf hren F llen Sie das Formular auf der R ckseite dieser Bedien ungsanleitung aus wenn Sie e...

Page 41: ...servcent htm http crownweb crownintl com crownrma SRA www crownaudio com support factserv htm 574 294 8200 800 342 6939 8025 UPS 1 SRA www crownaudio com support factserv htm 1 800 342 6939 8025 2 3...

Page 42: ...ry within a reasonable time after receipt of the defective product at our authorized service center or our factory All expenses in remedying the defect including surface shipping costs in the United S...

Page 43: ...lsBase com page 43 Amplificadores de potencia Power Amplifiers Amplificateurs de puissance MA i Operation Manual Mode d emploi Manual de Operaci n p gina seite 8 1718 West Mishawaka Road Elkhart India...

Page 44: ...sans int r t assurance ni autre charge nanci re moins une d pr ciation raisonnable sur le produit depuis sa date d achat initiale Le travail sous garantie ne peut tre accompli que dans nos services de...

Page 45: ...es Kaufpreises an Im Falle einer R cknahme muss das mangelhafte oder defekte Produkt frei von jeglichen Anspr chen Dritter sein Die Kostener stattung entspricht dem tats chlichen Kaufpreis abz glich e...

Page 46: ...tro centro de servicio autor izado o en nuestra f brica Todos los gastos para corregir el defecto incluyendo la transportaci n terrestre en los Estados Unidos de Am rica ser n cubiertos por nosotros U...

Page 47: ...__________ State ___________________________ Zip Code _________________ Country __________________________ E mail address _____________________________________________ Phone include area code ________...

Page 48: ...manuals on ManualsBase com page 48 Amplificadores de potencia Power Amplifiers Amplificateurs de puissance MA i Operation Manual Mode d emploi Manual de Operaci n p gina seite THIS PAGE INTENTIONALLY...

Page 49: ...________________________________________________________________________________________ Other equipment in your system ________________________________________________________________________________...

Page 50: ...manuals on ManualsBase com page 50 Amplificadores de potencia Power Amplifiers Amplificateurs de puissance MA i Operation Manual Mode d emploi Manual de Operaci n p gina seite THIS PAGE INTENTIONALLY...

Page 51: ...manuals on ManualsBase com page 51 Amplificadores de potencia Power Amplifiers Amplificateurs de puissance MA i Operation Manual Mode d emploi Manual de Operaci n p gina seite THIS PAGE INTENTIONALLY...

Page 52: ......

Reviews: