background image

More user manuals on 

ManualsBase.com

page 37

Amplifi cadores de potencia

   

Power Amplifi ers

Amplifi cateurs de puissance

MA-i 

系列 功率放大器

Operation Manual

Mode d’emploi

Manual de Operación

página

seite

操作手册

CONDITION: No sound, even 
though the amp has power. 
Power LED is on without fl ashing 
and the amp is receiving an input 
signal. Signal indicator is on or 
fl ashing.

POSSIBLE REASON:

•  Speakers not connected.

•  Open circuit due to speaker failure.

•  There is a short on the amplifi er output. 

First disconnect your speakers from the 
affected channel(s) one by one to determine 
if one of the loads is shorted.

•  Ready LED is off. Channel has been set to 

standby mode via the software.

CONDITION: No input signal. 
Signal indicator is not fl ashing 
even though audio is applied, 
and the channel is ready.

POSSIBLE REASON:

•  Input signal level is very low.

CONDITION: Computer does not 
communicate with the network 
devices.

POSSIBLE REASON:

•  Incorrect wiring. See Section 3.5 on wiring.

•  IP Addressing is not done correctly. See Section 

4.5.5 on addressing rules.

POWER

BRIDGE

DATA

CH2

0

1

2

3

4

5

12

11

10

9

8

7

6

READY

SIGNAL

SIGNAL

5 Troubleshooting

 

5

 故障排除

5 Solución de problemas 

5 Diagnostic de panne

CONDITION : Pas de son, 
même lorsque l’amplifi cateur 
est sous tension. La DEL de 
l’alimentation est allumée 
mais ne clignote pas et 
l’amplifi cateur reçoit un signal 
d’entrée. L’indicateur de signal 
est allumé ou clignote.

RAISON POSSIBLE : 

•  Les enceintes ne sont pas connectées.

•  Circuit ouvert en raison d’une 

défaillance d’une enceinte.

•  Présence d’un court-circuit sur la 

sortie de l’amplifi cateur. Débranchez 
les enceintes du (des) canal(canaux) 
concerné(s), un par un, afi n de 
déterminer si une des charges est mise 
en court-circuit.

     La DEL prêt est éteinte. Le canal a été 

mis   en mode d’attente via le logiciel.

CONDITION : Pas de signal 
d’entrée. L’indicateur du signal 
ne clignote pas même si l’audio 
est appliqué et que le canal est 
prêt.

RAISON POSSIBLE : 

•  Le niveau du signal d’entrée est très faible.

CONDITION : L’ordinateur ne 
communique pas avec les appareils 
du réseau.

RAISON POSSIBLE :

 

•  Mauvais câblage. Reportez-vous à la Section 

3.5 relative au câblage.

•  L’adresse IP n’est pas correctement défi nie. 

Reportez-vous à la Section 4.5.5 relative aux 
règles d’adressage.

条件:放大器接通电源后也没
有声音。电源 LED 灯点亮,
但不闪烁,而且放大器正在接
收输入信号。信号指示灯点亮
或闪烁。

可能原因:

•  未连接扬声器。

•  扬声器故障导致电路开路。

•  放大器输出回路发生短

路。首先逐个断开扬声器与
有故障声道的连接,以便确
定是否某个负载被短路。

•  就绪指示灯关闭。通过软
件已经将声道设置为备用模
式。

CONDICIÓN No hay sonido, 
aunque el amplifi cador 
está energizado. El LED de 
energía esta encendido sin 
parpadear y el amplifi cador 
está recibiendo una señal 
de entrada. El indicador 
de señal está encendido o 
parpadeando.

RAZÓN POSIBLE:

• Los altoparlantes no están conectados.

• Hay un circuito abierto debido a una falla 

en los altoparlantes.

 •  Hay un cortocircuito a la salida del 

amplifi cador. Primero, desconecte 
los altoparlantes del/los canal(es) 
afectado(s) uno por uno, para 
determinar si una de las cargas está en 
cortocircuito.

     El LED de preparado está apagado. El 

programa ha puesto al canal en modo 
de espera.

条件:无输入信号。接入音
频,而且声道就绪后,信号指
示灯依然不闪烁。

可能原因:

•  输入信号电平过低。

CONDICIÓN: No hay señal de 
entrada. El indicador de señal 
no está parpadeando, aun 
cuando se aplique audio y el 
canal está preparado.

RAZÓN POSIBLE:

•  El nivel de la señal de entrada es muy 

bajo.

条件:计算机与网络设备之间没有
通信。

可能原因:

•  配线错误。请参阅第 3.5 节有

关配线的内容。

•  IP 地址配置不当。请参阅第 

CONDICIÓN: La computadora no se 
comunica con los dispositivos en 
red.

RAZÓN POSIBLE:

•  Cableado incorrecto. Consulte la sección 3.5 

sobre cableado.

•  El direccionamiento de IP no está realizado 

correctamente. Consulte la sección 4.5.5 sobre 
reglas de direccionamiento.

Summary of Contents for Crown Macro-Tech i Series

Page 1: ...urnies dans ce manuel ont t estim es exactes la date de publication Toutefois des mises jour de ces informations peuvent avoir t faites Pour obtenir la derni re version de ce manuel veuillez visiter l...

Page 2: ...sBase com page 2 Amplificadores de potencia Power Amplifiers Amplificateurs de puissance MA i Operation Manual Mode d emploi Manual de Operaci n p gina seite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 MA...

Page 3: ...ol Apparatus for Professional Use Part 2 Immunity EN 61000 4 2 1995 Electrostatic Discharge Immunity Environment E2 Criteria B 4k V Contact 8k V Air Discharge EN 61000 4 3 1996 Radiated Radio Frequenc...

Page 4: ...17 3 4 Commandes et indicateurs du panneau avant 18 3 5 Commandes indicateurs et connecteurs du panneau arri re 20 4 Contr le par programme 22 4 1 Commande Surveillance de l amplificateur 22 4 2 Contr...

Page 5: ...de tourn e Les s ries incluent un traitement de signal analogique embarqu et une connexion de r seau int gr e Les amplificateurs de puissance modernes sont des pi ces d ing nierie sophistiqu es capab...

Page 6: ...ffe g n rale sous surtension surcharges haute fr quence et d faillances internes La garantie de trois ans enti rement transf rable sans gard la responsabilit offre une protection compl te de votre inv...

Page 7: ...mballage comme preuve du dom mage pour l inspection par le transporteur Nous vous recommandons aussi de conserver tous les l ments d emballage disposition au cas o vous devriez transporter l unit N ex...

Page 8: ...amp magn tique peut produire des ronflements dans les appareils non blind s situ s proximit Le champ est plus fort sur le c t droit et sur la partie inf rieure de l amplifica teur faisant face l ampli...

Page 9: ...sup rieure ou 15 de variation inf rieure la tension sp cifi e de l amplificateur et en restant dans les besoins de fr quence sp cifi s indiqu s sur l tiquette en face arri re de l amplificateur Si vo...

Page 10: ...lificateur est utilis en mode Pont Mono Pour obtenir des informations suppl mentaires sur la ligne d entr e audio r f rez vous au Guide d application de l amplificateur Crown disponible en ligne www c...

Page 11: ...riques peuvent tre utilis es mais peuvent entra ner du bruit quand les c bles sont longs La Figure 2 5 repr sente l affectation des broches du connecteur pour un c blage sy m trique et la Figure 2 6 c...

Page 12: ...s potentiellement mortelles existent aux connecteurs de sortie lorsque l amplificateur est mis sous tension et lorsqu il transmet un signal A l aide des r f rences ci dessous s lectionnez la taille de...

Page 13: ...entr e analogique des deux canaux Connectez un signal CobraNet la connexion R seau SORTIES Conservez la polarit appropri e sur les connecteurs de sortie Utilisez une ligne de sortie de Classe 2 La Fig...

Page 14: ...connecteur Speakon comme montr en le Tableau 1 et Figure 2 10 2 Voir le Tableau 2 et Figure 2 11 deux enceintes et deux connecteurs Speakon SPEAKON 1 1 2 10 Speakon Speakon Speakon 2 2 2 11 1 1 Speak...

Page 15: ...ue l entr e de l amplificateur du Canal 1 Figure 2 12 NOTE Crown fournit titre de r f rence les affectations des broches pour le c blage des types de connecteur les plus fr quents dans le Guide d appl...

Page 16: ...lez le filtre sur la fr quence la plus lev e possible sans qu elle ne g ne votre programme Par exemple essayez 35 Hz pour la musique et 75 Hz pour les discours Sur chaque canal d entr e de la console...

Page 17: ...circuit ou apporter des changements non autoris s au circuit peut tre dangereux et invalide votre droit d utilisation 6 N utilisez pas l amplificateur lorsque les DEL t moin clignotent en vert vif 7...

Page 18: ...sh off switch with built in green AC mains present indica tor A B C D E F G H I 3 4 Commandes et indicateurs du panneau avant A Grille B R glage du volume Att nuateur crans d att nuation pr cis avec 2...

Page 19: ...control de volumen Un anillo de LEDs verdes alrededor del control de volumen muestra la posici n del control El anillo completo parpadea cuando el canal est enmudecido Puede convertirse en un medidor...

Page 20: ...spade lugs or bare wire M Grille A B C D E F G H J K L M I 3 5 Commandes indicateurs et connecteurs du panneau arri re A Connecteur du cordon d alimentation Entr e CEI 20 amp d brochable Le cordon se...

Page 21: ...da pasivo G Interruptor Indicador de modo Coloca al amplificador en modo est reo Bridge o Input Y Apagado Est reo AMA Bridge VDE Y Pulse para m s de 2 segundos para cambiar la configuraci n H Indicado...

Page 22: ...from 20 dB to 100 dB gain 4 Contr le par programme 4 1 Commande Surveillance de l amplificateur Le logiciel de conception de syst me peut commander et surveiller les amplificateurs MA I par une conne...

Page 23: ...iega el nivel de se al de salida en dBFS Medidor de salida Indica el nivel de la se al de salida desde 0 dB hasta 40 dB por debajo de la salida m xima de voltaje Saturaci n de entrada Prende rojo cuan...

Page 24: ...l exception du parcours du signal Les DEL et les indicateurs d ecr tage ont t expliqu s dans la Section 4 1 Appareil de mesure de l entr e Il affiche le niveau de signal d entr e dans dBFS Appareil d...

Page 25: ...u du compresseur d entr e MA i 4 3 Compresseur d entr e Reportez vous la Figure 4 3 Un compresseur limiteur de signal d entr e est disponible pour chaque canal Cette fonction est command e par cinq pa...

Page 26: ...a que sobrepasa el umbral Los valores disponibles son 2 1 hasta 32 1 Tiempo de ataque Attack Time Fija el tiempo de ataque del compresor El tiempo de ataque se define como el tiempo que le toma al com...

Page 27: ...Limiteurs Reportez vous la Figure 4 4 Ce panneau affiche le Limiteur de tension de cr te et le Limiteur de puissance moyenne Limiteur de tension de cr te Cela limite la sortie de la tension de cr te...

Page 28: ...es de 10 milisegundos a 10 segundos Medidor de salida del amplificador Amp Output Indica el nivel de salida del amplificador Limitador de potencia RMS RMS Power Limiter Esto limita la potencia de sal...

Page 29: ...Param tres de l amplificateur Rapports d erreur L amplificateur peut d tecter quatre conditions d erreur diff rentes par canal ainsi que les erreurs survenant dans la tension de ligne c a Chaque type...

Page 30: ...amplificador puede ser configurado para reportar un n mero excesivo de eventos de saturaci n que ocurran en cualquier canal del amplificador Los eventos de saturaci n se consideran errores si exceden...

Page 31: ...oftware Figure 4 6 Panneau de d lestage de charge MA i 4 6 D lestage de la charge continue Reportez vous la Figure 4 6 La fonction de d lestage de la charge permet un d lestage en temps r el de la cha...

Page 32: ...n de supervisi n de carga Indicador de prueba Testing Indicator Este indicador se activa cuando la se al de salida del amplificador es lo suficientemente grande como para permitir el c lculo de imped...

Page 33: ...t res Activation du verrouillage du panneau avant Cette fonction permet l amplificateur d ignorer les commandes de niveau du panneau avant Le niveau de l att nuateur du panneau avant est r gl plein to...

Page 34: ...hoix des pr r glages des nombres et des noms Cliquez une fois pour en s lectionner un L ic ne de verrouillage sur Pr r glage 1 indique qu il s agit d un pr r glage d usine qui ne peut tre modifi Pr r...

Page 35: ...cateur n est pas raccord la prise de courant Le disjoncteur du panneau arri re est hors tension CONDITION L indicateur de puissance est hors tension et l interrupteur d alimentation est allum RAISON P...

Page 36: ...l de l amplificateur ne fonctionne plus Reportez l unit un Centre d entretien agr par Crown CONDITION Son distordu L indicateur du signal clignote en vert vif RAISON POSSIBLE La charge est incorrectem...

Page 37: ...l amplificateur D branchez les enceintes du des canal canaux concern s un par un afin de d terminer si une des charges est mise en court circuit La DEL pr t est teinte Le canal a t mis en mode d atten...

Page 38: ...es ne clignote que lorsque l amplificateur est invit mettre des donn es ou s il est invit confirmer s il est en ligne CONDITION L indicateur LINK ACTIVITY lien activit jaune du connecteur Ethernet ne...

Page 39: ...Hz 20 kHz 8 ohms 0 25 dB A 110 dB THD 2 W 8 ohms 0 1 THD 0 35 20 Hz 20 kHz IMD 60 Hz 7 kHz 4 1 30 dB 0 35 20 Hz 100 Hz 8 ohms 5000 20 Hz 1 kHz 80 Db CMR 20 Hz 1 kHz 55 dB 70 dB 3 mV 10 5 20 dBu HiQne...

Page 40: ...ische Schl ge zu vermeiden Lassen Sie Wartungsarbeiten aus schlie lich von einem qualifizierten Techniker ausf hren F llen Sie das Formular auf der R ckseite dieser Bedien ungsanleitung aus wenn Sie e...

Page 41: ...servcent htm http crownweb crownintl com crownrma SRA www crownaudio com support factserv htm 574 294 8200 800 342 6939 8025 UPS 1 SRA www crownaudio com support factserv htm 1 800 342 6939 8025 2 3...

Page 42: ...ry within a reasonable time after receipt of the defective product at our authorized service center or our factory All expenses in remedying the defect including surface shipping costs in the United S...

Page 43: ...lsBase com page 43 Amplificadores de potencia Power Amplifiers Amplificateurs de puissance MA i Operation Manual Mode d emploi Manual de Operaci n p gina seite 8 1718 West Mishawaka Road Elkhart India...

Page 44: ...sans int r t assurance ni autre charge nanci re moins une d pr ciation raisonnable sur le produit depuis sa date d achat initiale Le travail sous garantie ne peut tre accompli que dans nos services de...

Page 45: ...es Kaufpreises an Im Falle einer R cknahme muss das mangelhafte oder defekte Produkt frei von jeglichen Anspr chen Dritter sein Die Kostener stattung entspricht dem tats chlichen Kaufpreis abz glich e...

Page 46: ...tro centro de servicio autor izado o en nuestra f brica Todos los gastos para corregir el defecto incluyendo la transportaci n terrestre en los Estados Unidos de Am rica ser n cubiertos por nosotros U...

Page 47: ...__________ State ___________________________ Zip Code _________________ Country __________________________ E mail address _____________________________________________ Phone include area code ________...

Page 48: ...manuals on ManualsBase com page 48 Amplificadores de potencia Power Amplifiers Amplificateurs de puissance MA i Operation Manual Mode d emploi Manual de Operaci n p gina seite THIS PAGE INTENTIONALLY...

Page 49: ...________________________________________________________________________________________ Other equipment in your system ________________________________________________________________________________...

Page 50: ...manuals on ManualsBase com page 50 Amplificadores de potencia Power Amplifiers Amplificateurs de puissance MA i Operation Manual Mode d emploi Manual de Operaci n p gina seite THIS PAGE INTENTIONALLY...

Page 51: ...manuals on ManualsBase com page 51 Amplificadores de potencia Power Amplifiers Amplificateurs de puissance MA i Operation Manual Mode d emploi Manual de Operaci n p gina seite THIS PAGE INTENTIONALLY...

Page 52: ......

Reviews: