background image

   Features

 / Caractéristiques / Merkmale / Características

Debris guard

 

  •  Helps retain waste inside cage

Rebord protecteur

 

  •  Aide à retenir les déchets à  

    l’intérieur de la cage

Spritzschutz

 

  •  Hilft Abfälle im Inneren des  

    Vogelheims zurückzuhalten

Guardadesechos

 

  •  Ayuda a mantener los desechos  

    dentro de la jaula

4

1

Deep base design

  •  Accommodates multiple types of litter

  •  Raised ridge design on inside of base  

    prevents cage paper from sticking

Base profonde

 • 

Contient plusieurs types de litières

 • 

Est munie de plis surélevés pour  

    empêcher le papier pour cages de coller

Tiefer Boden 

  •  Nimmt mehrere Arten von Einstreu auf

  •  Die erhöhten Kanten innen am Boden  

    verhindern, dass das Vogelheimpapier festklebt

Base profunda

 • 

Para múltiples tipos de material sanitario

 • 

Con borde alto desde el interior de la base  

    para impedir que el papel de la pajarera  

    se pegue

2

Exterior access,  

multi-purpose seed/water cups

  •  Can be used for either seeds or water

  •  Allows non-invasive access, reducing  

    stress on your bird during maintenance

Augets polyvalents à graines et à eau

avec accès à l’extérieur

  •  Peuvent être utilisés pour les graines ou l’eau

  •  Sont accessibles à l’extérieur, pour éviter de perturber  

    les oiseaux et réduire leur stress durant l’entretien de la cage

Von außen zugängliche, vielseitig  

verwendbare Futter-/Wassernäpfe

  •  Können entweder für Futter oder  

    Wasser benutzt werden

  •  Leicht von außen zugänglich und vermindern  

    so den Stress bei Ihrem Vogel während der Wartungen

Comederos/bebederos multiuso  

con acceso desde el exterior

  •  Pueden usarse para semillas o agua

  •  Permiten tener acceso sin que el pájaro  

    se sienta invadido, lo que reduce el  

    estrés durante el mantenimiento

3

Exterior access, multi-grip perches

 

  •  Multi-grip perch design helps  

    promote circulation and helps 

    prevent foot problems

Perchoirs à plusieurs prises  

avec accès à l’extérieur

 

  •  Contribuent à favoriser la circulation et  

    aident à prévenir les problèmes de pattes

Von außen zugängliche Sitzstangen  

mit griffiger Oberfläche

 

  •  Die griffige Oberfläche hilft bei der Förderung  

    der Durchblutung und bei der Vorbeugung  

    von Fußproblemen

4

Perchas con superficies ásperas  

y acceso desde el exterior

 

  •  Diseñadas para estimular la  

    circulación y ayudar a prevenir  

    problemas en las patas

90° angle pivoting  

front double doors

  •  Provide free-flying birds  

    with handy “landing pad”

Portes avant doubles  

pivotant à un angle de 90°

  •  Permettent aux oiseaux de voler  

    librement et d’avoir une « surface  

    d’atterrissage » pratique

Um 90° nach innen drehbare Türen

  •  Bietet freifliegenden Vögeln  

    einen praktischen 

Landeplatz“

Puertas dobles delanteras  

que giran hasta 90°

  •  Brindan a los pájaros voladores  

    un lugar práctico “de aterrizaje”

5

Cage detaches from base  

for fast, easy maintenance

 

Haut de la cage se détachant de sa  

base pour un entretien rapide et simple
Für eine schnelle, einfache  

Wartung lässt sich der Boden  

vom Vogelheim abnehmen.

 

La pajarera se separa de la  

base para un mantenimiento  

fácil y rápido

6

Removable bottom grill

Grillage du dessus de la base amovible
Bodengitter kann entfernt werden
Rejilla inferior desmontable

7

Carrying Handles

  •  For easy lifting and transport

Poignées de transport

  •  Servent à soulever et à 

    transporter la cage facilement

Tragegriffe 

  •  Für ein einfaches Anheben  

    und einen einfachen Transport

Manijas

 

  •  Para levantar y transportar  

    la pajarera con facilidad

Simple, easy, snap-fit assembly

  •  No screws, hooks or tools required 

Assemblage simple et facile à  

emboîtement-pression

  •  Ne requiert ni vis, ni crochets, ni outils  
 

Schneller, einfacher Aufbau

  •  Aufbau ohne Schrauben,  

    Haken oder Werkzeuge

Montaje a presión simple y sencillo

  •  No necesita tornillos, ganchos  

    ni herramientas 

8

9

Summary of Contents for vision L01

Page 1: ... Silla Valencia Argentina Hagen S A Argentina Benjamín Seaver 5457 B1615MRC Buenos Aires Argentina Ver 10 16 INT 18 About HARI Hagen Avicultural Research Institute Established in 1985 Hagen Avicultural Research Institute is dedicated to the study of captive breeding maintenance and nutrition of companion birds as well as to research into the care and health management of small animals and reptiles...

Page 2: ...offrir les nutriments absents d une alimentation à base de graines Supplément de vitamines de minéraux et d acides aminés PRIME Est une poudre extrafine et extrêmement savoureuse qui ne s assèche pas avec le temps Contient 14 vitamines et 9 minéraux absents de la majorité des alimentations Regorge de saveurs de fruits exotiques sans sucre ajouté Contient des bactéries bénéfiques en microcapsules p...

Page 3: ...e Luftbewegung zu vermindern und den Großteil der Abfälle und Kleinteile im Inneren des Vogelheims zurückzuhalten So wird die Unordnung und zeitaufwendige Reinigung reduziert die normalerweise mit der Haltung eines Vogels verbunden wären und Sie haben mehr Zeit um Freude an Ihrem Vogel zu haben por la compra de una pajarera VISION Sírvase leer atentamente este manual del usuario y guardarlo como f...

Page 4: ... du dessus de la base F Pieds antidérapants G Dessus H Grillage arrière I Fixations pour les bordures des coins J Pare déchets K Portes d accès aux augets à graines et à eau L Augets à graines et à eau M Base A Seitengitter B Sitzstangen C Gitter Vorderseite D Spritzschutz E Bodengitter F Rutschfeste Füße G Oberteil H Gitter Rückseite I Eck Klammern J Schmutzfangvorrichtungen K Zugangstüren zum Fu...

Page 5: ...ixations pour les bordures des coins J Pare déchets K Portes d accès aux augets à graines et à eau L Augets à graines et à eau M Base N Fixations carrées pour le centre O Fixations en L pour les coins A Seitengitter B Sitzstangen C Gitter Vorderseite D Spritzschutz E Bodengitter F Rutschfeste Füße G Oberteil H Gitter Rückseite I Eck Klammern J Schmutzfangvorrichtungen K Zugangstüren zum Futter Was...

Page 6: ...ign helps promote circulation and helps prevent foot problems Perchoirs à plusieurs prises avec accès à l extérieur Contribuent à favoriser la circulation et aident à prévenir les problèmes de pattes Von außen zugängliche Sitzstangen mit griffiger Oberfläche Die griffige Oberfläche hilft bei der Förderung der Durchblutung und bei der Vorbeugung von Fußproblemen 4 Perchas con superficies ásperas y ...

Page 7: ...nLock Door Déverrouiller la porte Tür geöffnet Para abrir la puerta Lock Door Verrouiller la porte Tür verschlossen Para cerrar la puerta 1 3 Vertical wires face downward Barreaux verticaux en dessous Querstreben verlaufen unten Colocar los alambres verticales boca abajo For assistance please call Pour de l aide veuillez composer Canada 1 800 554 2436 U S A É U 1 800 724 2436 ...

Page 8: ...n the wire grill must be facing towards the outside of the cage Lorsque vous installez les grillages les barreaux verticaux doivent faire face à l extérieur de la cage Achten Sie beim Anbringen der Drahtgitter darauf dass sich die vertikalen Stäbe auf der Vogelheimaußenseite befinden Cuando coloque las rejillas de alambre cerciórese de que las barras verticales de las rejillas estén hacia fuera de...

Page 9: ...S01 M01 L01 L11 Assembly Instructions Single Home Instructions d assemblage Cage simple Montageanleitung Einfaches Vogelheim Instrucciones de montaje Pajarera simple 7 8 9 7 1 CLICK ...

Page 10: ...wires face downward Barreaux verticaux en dessous Querstreben verlaufen unten Colocar los alambres verticales boca abajo 2x UnLock Door Déverrouiller la porte Tür geöffnet Para abrir la puerta Lock Door Verrouiller la porte Tür verschlossen Para cerrar la puerta For assistance please call Pour de l aide veuillez composer Canada 1 800 554 2436 U S A É U 1 800 724 2436 ...

Page 11: ...ll must be facing towards the outside of the cage Lorsque vous installez les grillages les barreaux verticaux doivent faire face à l extérieur de la cage Achten Sie beim Anbringen der Drahtgitter darauf dass sich die vertikalen Stäbe auf der Vogelheimaußenseite befinden Cuando coloque las rejillas de alambre cerciórese de que las barras verticales de las rejillas estén hacia fuera de la pajarera I...

Page 12: ...bars on the wire grill must be facing towards the outside of the cage Lorsque vous installez les grillages les barreaux verticaux doivent faire face à l extérieur de la cage Achten Sie beim Anbringen der Drahtgitter darauf dass sich die vertikalen Stäbe auf der Vogelheimaußenseite befinden Cuando coloque las rejillas de alambre cerciórese de que las barras verticales de las rejillas estén hacia fu...

Page 13: ...11 M02 L12 Assembly Instructions Tall Home Instructions d assemblage Cage haute Montageanleitung Hohes Vogelheim Instrucciones de montaje Pajarera alta 9 10 11 CLICK CLICK ...

Page 14: ...12 M02 L12 Assembly Instructions Tall Home Instructions d assemblage Cage haute Montageanleitung Hohes Vogelheim Instrucciones de montaje Pajarera alta 12 ...

Page 15: ...ge Naranja 0 80605 83410 1 2 Perches 2 Perchoirs 2 Sitzstangen 2 Perchas 83415 VISION L11 L12 Olive Green Vert olive 0 80605 83415 6 2 Perches 2 Perchoirs 2 Sitzstangen 2 Perchas Olivgrün Verde oliva 83420 VISION L11 L12 Orange Orange Orange Naranja 0 80605 83420 0 2 Perches 2 Perchoirs 2 Sitzstangen 2 Perchas 83430 VISION S01 M01 M02 L01 L11 L12 Turquoise Blue Turquoise 0 80605 83430 9 Seed Water...

Page 16: ...guna parte de la jaula limpiadores o detergentes abrasivos porque pueden dañar el acabado Cage detaches from base for fast easy cleaning Bedding should be changed at least once a week or more often if necessary Le haut de la cage se détache de sa base pour un entretien rapide et simple La litière doit être changée au moins une fois par semaine ou plus souvent au besoin Für eine schnelle einfache R...

Page 17: ...echos S01 Art 83500 UPC 0 80605 83500 9 M01 Art 83502 UPC 0 80605 83502 3 L01 Art 83504 L11 UPC 0 80605 83504 7 Base Wire Grill Grillage du dessus de la base Bodengitter Base de rejilla de alambre S01 Art 83480 UPC 0 80605 83480 4 M01 Art 83482 M11 UPC 0 80605 83482 8 L01 Art 83484 L11 UPC 0 80605 83484 2 Non skid Feet 4 Pieds antidérapants 4 Rutschfeste Füße 4 Pies antideslizantes 4 Art 83540 UPC...

Page 18: ...nes et à eau Zugangstür zum Futter Wassernapf Puerta de acceso a los comederos bebederos Art 83536 UPC 0 80605 83536 8 Debris Guard Rebord protecteur Spritzschutz Guardadesechos M02 Art 83502 UPC 0 80605 83502 3 L12 Art 83504 UPC 0 80605 83504 7 L Shaped Corner Attachment Fixation en L pour le coin L förmiger Aufsatz für die Ecken Esquinero en forma de L Art 83530 UPC 0 80605 83530 6 Cage Door Lat...

Page 19: ...offrir les nutriments absents d une alimentation à base de graines Supplément de vitamines de minéraux et d acides aminés PRIME Est une poudre extrafine et extrêmement savoureuse qui ne s assèche pas avec le temps Contient 14 vitamines et 9 minéraux absents de la majorité des alimentations Regorge de saveurs de fruits exotiques sans sucre ajouté Contient des bactéries bénéfiques en microcapsules p...

Page 20: ... Silla Valencia Argentina Hagen S A Argentina Benjamín Seaver 5457 B1615MRC Buenos Aires Argentina Ver 10 16 INT 18 About HARI Hagen Avicultural Research Institute Established in 1985 Hagen Avicultural Research Institute is dedicated to the study of captive breeding maintenance and nutrition of companion birds as well as to research into the care and health management of small animals and reptiles...

Page 21: ...offrir les nutriments absents d une alimentation à base de graines Supplément de vitamines de minéraux et d acides aminés PRIME Est une poudre extrafine et extrêmement savoureuse qui ne s assèche pas avec le temps Contient 14 vitamines et 9 minéraux absents de la majorité des alimentations Regorge de saveurs de fruits exotiques sans sucre ajouté Contient des bactéries bénéfiques en microcapsules p...

Page 22: ... Silla Valencia Argentina Hagen S A Argentina Benjamín Seaver 5457 B1615MRC Buenos Aires Argentina Ver 10 16 INT 18 About HARI Hagen Avicultural Research Institute Established in 1985 Hagen Avicultural Research Institute is dedicated to the study of captive breeding maintenance and nutrition of companion birds as well as to research into the care and health management of small animals and reptiles...

Reviews: