background image

• Включите прибор в сеть 

(Рисунок 21)

.

• Поверните рукоятку в положение «Блендер» и удерживайте – начнётся измельчение. Когда продукты измельчатся до нужного 

состояния, отпустите рукоятку. Она автоматически вернётся в положение «Стоп» и измельчение остановится 

(Рисунок 22)

.

Примечание: 

Не используйте режим «блендер» более 30 секунд за раз. Если нужно более тщательно измельчить продукты, 

выключите прибор и повторите операцию через несколько минут. 

• Отключите питание 

(Рисунок 23)

. Извлеките измельченные продукты из чаши блендера, при необходимости 

воспользуйтесь прилагаемой лопаткой.

Примечание: 

Проверьте температуру детского питания перед кормлением ребёнка.

• Накройте чашу сначала дополнительной крышкой, а затем крышкой блендера, повернув её против часовой 

стрелки до щелчка 

(Рисунок 15)

.

• Поверните рукоятку в положение «Блендер» и удерживайте – начнётся измельчение. Когда продукты измельчатся до нужного 

состояния, отпустите рукоятку. Она автоматически вернётся в положение «Стоп», и измельчение остановится 

(Рисунок 16)

.

 Примечание: 

Не используйте режим «блендер» более 30 секунд за раз. Если нужно более тщательно измельчить продукты, 

выключите прибор и повторите операцию через несколько минут.

• Отключите питание 

(Рисунок 17)

. Извлеките измельчённые продукты из чаши блендера, при необходимости 

воспользуйтесь прилагаемой лопаткой.

 

Примечание:

 

Проверьте температуру детского питания перед кормлением ребёнка.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Всегда чистите прибор до и после использования.

• Мыть можно все съёмные части прибора, за исключением двигателя.

• Не используйте отбеливатель и растворитель для чистки прибора.

• Используйте очищенную воду во избежание образования накипи на нагревательных элементах. При образовании 

накипи используйте специальное средство для его очистки.

• Не применяйте для очистки прибора деревянные, металлические и прочие абразивные средства, а также 

агрессивные жидкости (такие как бензин, ацетон и спирт).

• Во избежание нанесения вреда окружающей среде необходимо отделить данный прибор от обычных отходов и утилизи-

ровать его наиболее безопасным способом – например, сдать в соответствующую службу утилизации электроприборов.

При очистке чаши блендера её разборка и сборка производятся согласно нижеприведённым указаниям:

• Придерживая режущий блок, поверните фиксатор 

против часовой стрелки, снимите с основания и 

вытащите нож из чаши блендера 

(Рисунок 24)

Сборка производится в обратной последовательности.

Примечание:

1. Лезвия очень острые – будьте осторожны.

2. Следите за состоянием уплотнительного кольца, 

своевременно выполняйте его очистку.

• После приготовления на пару в резервуаре для 

воды может оставаться вода. Вылейте всю воду во 

избежание распространения бактерий 

(Рисунок 25)

.

ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА ПАРУ

• Поместите мелко нарезанные ингредиенты в чашу блендера. При необходимости добавьте жидкость. Накройте сначала 

дополнительной крышкой, а затем крышкой блендера, повернув её против часовой стрелки до щелчка 

(Рисунок 18)

.

Примечание:

1. Прибор предназначен для смешивания обработанных паром или вареных продуктов, а также жидкостей и 

фруктов для кормления ребёнка. Не измельчайте твёрдые ингредиенты, такие как, например, орехи или кубики льда.

2. Большое количество продуктов следует измельчать отдельными порциями.

3. При перемешивании жидкостей убедитесь, что их уровень не достигает отметки 400 мл 

(Рисунок 19)

.

• Наденьте герметичную насадку на ось вращения и поместите чашу блендера на электропривод, повернув её по 

часовой стрелке до щелчка 

(Рисунок 20)

.

Примечание: 

Прибор не начнёт работу, если чаша блендера не будет закреплена до срабатывания защёлки.

18

19

20

21

23

25

24

22

400  Max

300

200

100

400  Max

300

200

100

Режущий блок или блок 

электродвигателя заедают.

В резервуаре закончилась вода.

Долейте в резервуар 

необходимое количество воды.

В резервуаре для воды слишком много накипи.

Очистите резервуар от накипи 

(см. раздел «Чистка и обслуживание»).

Прибор не вырабатывает 

пар или обработка им длится 

слишком долго.

Неплотно закрыта крышка резервуара.

Плотно закройте крышку резервуара.

Отверстия для выхода пара засорились.

Очистите отверстия для выхода пара заострённым

предметом, стараясь не повредить прибор.

Пар выходит из наливного 

отверстия резервуара.

Слишком крупные куски продуктов.

Режьте продукты на кусочки 

размером не более 2 см. 

Большое количество продуктов.

Делите большое количество продуктов 

на несколько порций и готовьте их отдельно.

Продукты обрабатывались 

паром недостаточно долго.

Используйте более 

длительную обработку паром.

Ингредиенты прогреваются

не полностью.

Напряжение в сети не соответствует 

номинальному напряжению прибора.

Подключите прибор к сети, напряжение которой 

соответствует характеристикам прибора.

Элементы прибора собраны неправильно.

Соберите детали должным образом, 

как указано в разделе 

«Применение».

ПРОБЛЕМА

ПРИЧИНА

РЕШЕНИЕ

Слишком много продуктов в чаше блендера.

Выложите часть продуктов.

Не горит индикатор пароварки.

Не работает функция блендера.

Прибор не подключен к электросети.

Вставьте вилку сетевого шнура 

в розетку электросети.

Присутствует звук работы 

блендера, но лезвия режущего

блока стоят на месте либо

работают нестабильно.

Повреждение ремня.

Замена поврежденного ремня 

(рекомендуем

не проводить замену самостоятельно

при отсутствии соответствующего опыта,

а также в течение гарантийного срока).

Готовьте меньшее количество продуктов

и не включайте блендер более

чем на 30 секунд за один раз.

После второго или третьего

использования прибора

появляется остаточный запах.

В чаше блендера слишком

много продуктов или прибор 

работал слишком долго.

Это не является неисправностью.

Регулярно очищайте прибор от накипи

(см. раздел «Чистка и обслуживание»).

Внутри резервуара, в чаше,

фильтре или на крышке

видны белые пятна.

Вода в резервуаре необычного

цвета. Из резервуара пахнет гарью.

В еде присутствуют темные пятна.

Во время использования в резервуар попали

частицы продуктов. Они могли пригореть

на поверхности нагревательного элемента,

а затем попасть в чашу.

На этих деталях образовалась накипь.

Очистите резервуар и чашу блендера. Не наливайте

в резервуар больше 180 мл воды, не кладите в чашу 

слишком много продуктов. Не переворачивайте 

прибор во избежание попадания еды в резервуар

через отверстия для выхода пара.

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Summary of Contents for FUSION 2in1

Page 1: ...2in1 Preserve Necessary Nutrients All Vitamins Steam Cooker Blender Non toxic Medical Plastic Cook tasty nutritious meals FUSION 2in1 HBTM STEAM COOKING FAST CUTTING VISUAL CONTROL LIGHT INDICATOR ST...

Page 2: ...or baby s nutrition as growing child needs vitamins and calcium It is necessary to feed baby with digestible nutritious supplementary food Steamer Blender Food Processor FUSION can help you cook tasty...

Page 3: ...180 400 30 30 1 30 2 1 E F O 400 Max 300 200 100 A B I J K L M N D C H G...

Page 4: ...10 2 13 14 6 7 1 2 2 3 4 8 9 1 180 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 1 4 6 5 8 2 3 9 10 11 12 13 7 10 11 1 2 2 12 30 10 20 180 60 120 30 15 25 20 30 25 14 15 16 17...

Page 5: ...21 22 30 23 15 16 30 17 24 1 2 25 18 1 2 3 400 19 20 18 19 20 21 23 25 24 22 400 Max 300 200 100 400 Max 300 200 100 2 30 180...

Page 6: ...em was activated turn the switch in the Stop position and continue work in several minutes when the device will cool down PRECAUTIONS FOR USE DO NOT boil blender s cup Clean and wash the cup in runnin...

Page 7: ...ide the food in several portion and cook them separately Lack of time for the food under the steam Cook the food under the steam longer Ingredients are not completely heated Voltage in the circuit doe...

Page 8: ...1 2 3 400 19 20 21 22 30 23 C 2 13 14 15 16 30 17 C 18 30 10 20 180 60 120 30 15 25 20 30 25 2 30 180 180 400 30 30 1 2 3 1 180 2 3 4 4 5 1 2 6 7 1 2 2 3 4 8 9 1 2 25 10 11 1 2 2 12 10...

Page 9: ...41727 56 Info hb happybaby com 7 495 580 75 46 Manufacturer SHANGHAI EAST BEST FOREIGN TRADE CO LTD Address 10 14 FL ZI YUAN BUILDING NO 258 268 ZHAO JIA BANG ROAD SHANGHAI PRC Made in PRC Importer Op...

Reviews: