background image

S

ÉCURITÉ

 

:  

1. 

Ne pas oublier de débrancher la prise avant de faire nettoyage de celui-ci.

 

2. 

Ne transportez pas le filtre par le cordon électrique. 

3. 

En cas de dommage du câble  d’alimentation électrique, le filtre n’est pas réparable et NE PEUT 
PLUS être utilize. 

4. 

Brancher le filtre à la prise électrique avec la mise à la terre.

 

5. 

Le présent matériel peut être exploité par les enfants âgés d'au moins 8 d'ans, par les personnes 
d'aba

issées capacités physiques, mentales et par les personnes du manque de l'expérience ou les 

connaissances du matériel, s'il y est assurée le contrôle convenable ou l'instruction qui concernent 
exploiter du matériel en toute sécurité en ce sens que les risques liés à l'utilisation du matériel sont 
compris. Les enfants ne pouvent pas s'amuser au matériel. Les enfants ne pouvent pas exécuter 
les nettoyages et de la conservation du matériel sans le contrôle. 

 

 
 

TECHNICAL SPECIFICATION / DANE TECHNICZNE 

TECHNISCHE DATEN 

 / PARAMETRES TECHNIQUES: 

 

Model 

Volume 

Objętość 
Volumen 

Volume 

For pond 

Dla stawu 

Für de Teich 

Pour l’ètang 

Rec.  pump 

Zal. pompa

  

Empf. Pumpe 

Pompe rec. 

Input / Output 

Wejście / Wyjście 

Eingangs / Ausgang 

Entrée / Sortie 

UV 

Voltage 

Napięcie  

Spannung 

Tension  

BIOpress 4000 

10 L 

4000 L 

EP 3200 L/h 

Ø 15/20/25/40 

7 W 

220-240V 50Hz 

/ 120 60Hz 

BIOpress 8000 

20 L 

8000 L 

EP 5000 L/h 

Ø 20/25/32/40 

9 W 

BIOpress 12000 

30 L 

12000 L 

EP 8000 L/h 

Ø 20/25/32/40 

11 W 

 

Warranty: 

  24-month warranty is provided from the date of purchase. 

  The warranty is valid only with proof of purchase and completed warranty card. 

  Warranty does not cover damage resulting from improper use. 

  Warranty does not cover items undergoing constant wear. 

Gwarancja: 

 

Udziela się 24 miesięcznej gwarancji na zakupione urządzenie od daty sprzedaży. 

 

Gwarancja ważna jest jedynie z dowodem zakupu i wypełnioną kartą gwarancyjną. 

 

Gwarancji nie podlegają uszkodzenia wynikające z nieodpowiedniego użytkowania. 

 

Gwarancji nie podlegają elementy ulegające stałemu zużyciu. 

Garantie: 

  Man erteilt 24-

monatige Garantie für das gekaufte Gerät (vom Verkaufsdatum). 

 

Die Garantie ist nur mit dem Einkaufsbeleg und dem ausgefüllten Garantieschein gültig. 

 

Außer  Garantie  bleiben  Beschädigungen,  die  infolge  der  unordnungsgemäßen  Nutzung  entstehen  und 
Elemente, die einem normalen Verbrauch unterliegen. 

Garantie: 

 

La garantie pour l'appareil acheté est attribuée pour 24 mois à compter de la date d’ achat. 

  La garantie conformement remplie est valable avec le ticket de caisse. 

 

La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation incorrecte. 

 

La garantie ne couvre pas les éléments soumis à l’usure quotidienne. 

To be filled by the seller. 

Wypełnia sprzedawca. 

Zum Ausfüllen vom Verkäufer. A compléter par le vendeur. 

Produkt:

 

Model:

 

 

 

Stamp of dealer 
Pieczęć sprzedawcy 
Stempel des Verkäufers 
Cachet du vendeur 

Date and place of sale 
Data i miejsce 

sprzedaży 

Datum und Verkaufsort 
Lieu et la date de la vente 

HAPPET Sp. z o.o. Kotowo 42, 60-009 Pozna

ń, Poland 

www.happet.eu 

 

 

Summary of Contents for BIOpress

Page 1: ...BIOpress Kotowo 42 60 009 Poznań www happet eu Poland ...

Page 2: ...e dirty water is flushed out from the filter container Direct the drain hose with dirty water to sewer or to fertilize the lawn UV C LAMP SAFETY 1 The unit produces harmful UV C radiation direct contact is dangerous for the eyes and skin 2 Do not immerse the lamp cover in the water 3 Permanent connection to the power supply must comply with the general safety rules 4 The power outlet must have a g...

Page 3: ...nt 4 w pozycję Dirty i uruchomić pompę Brudna woda zostanie wówczas wypłukana z kubła filtracyjnego Wąż odprowadzający brudną wodę skierować do kanalizacji lub do użyźnienia trawnika LAMPA UV C BEZPIECZEŃSTWO 1 Urządzenie wytwarza szkodliwe promieniowanie UV C bezpośredni kontakt jest niebezpieczny dla oczu i skóry 2 Nie zanurzaj pokrywy lampy w wodzie 3 Stałe podłączenie do sieci musi być zgodne ...

Page 4: ...quemen Reinigungssytem ausgestattet ohne den Filter öffnen zu müssen Bei Verschmutzung informiert der Anzeiger auf Rot über die Notwendigkeit der Filtermedienreinigung Um die Reinigung zu beginnen den Knüppel des Betriebmodus siehe Element 4 in die Position Dirty einstellen und die Pumpe einschalten Schmutziges Wasser wird dann aus dem Filterbehälter abgespült Den Schlauch der das schmutzige Wasse...

Page 5: ...r les 3 tubulures voir les elements 4 5 et 6 avec joints et ensuite mettre en place les tuyaux 3 Raccorder la pompe au tuyau d entrée tubulure no 5 4 Mettre en marche la pompe et vérifier l étanchéité du filtre si on observe les fuites d eau sous le couvercle il faut vérifier l état du joint et lubrifier avec de la vaseline 5 Allumer la lampe UV C tout en insérant la fiche dans la prise NETTOYAGE ...

Page 6: ...20 25 32 40 11 W Warranty 24 month warranty is provided from the date of purchase The warranty is valid only with proof of purchase and completed warranty card Warranty does not cover damage resulting from improper use Warranty does not cover items undergoing constant wear Gwarancja Udziela się 24 miesięcznej gwarancji na zakupione urządzenie od daty sprzedaży Gwarancja ważna jest jedynie z dowode...

Reviews: