background image

3

2

1

3

5

1

2
4

ø 6

35

ø 6

8 (24)

Installation

CZ

  Montáž

DE

 Montage 

DK

 Installation

ES

 Montaje

FI

 Asennus

FR

 Installation

GR

 Σuvαρμoλόγηση

HU

 Szerelés 

IT

 Montaggio

NL

 Installatie

NO

 Montering

PL

 Instalacja

PT

 Instruções

RU

 Установка

SE

 Installation

SK

 Inštalácia

Summary of Contents for ALESSI Sense 0776 2203

Page 1: ...INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE ALESSI Sense by HANSA ...

Page 2: ......

Page 3: ... ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire GR Περιεχόμενα HU Tartalom IT Indice NL Inhoud NO Innhold PL Spis treści PT Conteúdo RU Coдержание SE Innehållsförteckning SK Obsah Technical data 4 5 Installation 6 9 Operation 10 11 Maintenance 12 18 Spare parts 19 20 ...

Page 4: ... ø 34 37 max 40 365 101 65 29 230 V 12 V l 2 m G 3 8 G 3 8 71 G 1 2 G 3 8 G 3 8 71 302 255 200 ø 34 37 max 40 365 230 V 12 V l 2 m 101 65 29 4 24 0777 2203 0776 2203 EN 15091 100 1000 kPa 0 14 l s 300 kPa max 70 C EN 15091 100 1000 kPa 0 14 l s 300 kPa max 70 C ...

Page 5: ...lektrisk tilkobling Podlaczenie elektryczne Ligação elétrica Электропитание El anslutning Elektrické pripojenie 230 12 V Dishwasher valve open period Doba otevření ventilu Ventilöffnungszeit Løbetid Duración de apertura de la válvula del lavavajillas Pesukoneventtiilin aukioloaika Durée d ouverture de la valve Περίοδος ανοίγματος βαλβίδας πλυντηρίου πιάτων Mosogatógép szelep nyitási periódusa Temp...

Page 6: ...0mm Oval 15 max 60 6 24 Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia 0776 2203 59 914 175 59 910 008 ...

Page 7: ... R 30mm Oval 15 max 60 7 24 Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia 0777 2203 59 910 008 59 914 175 ...

Page 8: ...24 Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia ...

Page 9: ... 2 3 4 9 24 Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia ...

Page 10: ... 1 2 3 max 2 s 1 2 3 10 24 Operation CZ Funkce DE Funktion DK Betjening ES Servicio FI Toiminta FR Utilisation GR Λειτουργία HU Üzemeltetés IT Funzionamento NL Bediening NO Funksjon PL Działanie PT Funcionamento RU Принцип действия SE Funktion SK Prevádzka ...

Page 11: ... Funzionamento NL Bediening NO Funksjon PL Działanie PT Funcionamento RU Принцип действия SE Funktion SK Prevádzka Cleaning mode CZ Režim úklid DE Reinigungsmodus DK Rengøringsfunktion ES Modo limpieza FI Siivoustila FR Mode de nettoyage GR Τρόπος λειτουργίας καθαρισμού HU Tisztítási mód IT Modalità di pulizia NL Reinigings modus NO Rensemodus PL Tryb czyszczenia PT Modo de limpeza RU Режим очистк...

Page 12: ...turet ES Limpieza de la grifería FI Puhdistus FR Nettoyage du robinet GR Καθαρισμός του βρύση HU Takarítás a csapot IT Pulizia della rubinetteria NL Reinigen van de kraan NO Rengjøring av kranen PL Czyszczenie baterii PT Limpeza da torneira RU Чистка смесителя SE Rengöring av blandarna SK Čistenie vodovodnej batérie ...

Page 13: ...ent de la rotation du bec GR Για αλλαγή της γωνίας στροφής του χείλους εκροής HU A kifolyó hajlásszögének módosítása IT Per modificare l angolo di rotazione della bocca NL Om de draaihoek van de uitloop te wijzigen NO Begrensning av tutens svingutslag PL W celu zmiany konta obrotu wylewki PT Para mudar o ângulo de rotação do bico RU Изменение угла поворота излива SE Ändring av utloppspipens svängr...

Page 14: ...te wijzigen NO Begrensning av tutens svingutslag PL W celu zmiany konta obrotu wylewki PT Para mudar o ângulo de rotação do bico RU Изменение угла поворота излива SE Ändring av utloppspipens svängradie SK Možnost změny velikosti úhlu otáčení výtokového ramene Changing the aerator CZ Výměna perlátoru DE Wechseln des Luftsprudlers DK Udskiftning af perlator ES Cambiar el aireador FI Poresuuttimen va...

Page 15: ...ntretien de la membrane de la vanne GR Σέρβις μεμβράνης ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας HU A mágnesszelep membrán szervizelése IT Sostituzione della valvola magnetica membrane NL Onderhoud van het membraan NO Rengjøring bytting av magnetventilens membran PL Wymiana membrany zaworu solenoidowego PT Assistência para a membrana da válvula solenoide RU Чистка мембраны электромагнитного клапана модели SE Se...

Page 16: ...eettiventtiilin vaihto FR Changement de l électrovanne GR Σέρβις ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας HU A mágnesszelep szervizelése IT Sostituzione della valvola magnetica NL Vervanging van de magneetventiel NO Bytting av magnetventil PL Wymiana zaworu solenoidowego PT Assistência para a válvula solenoide RU Замена злектромагнитного клапана SE Byte av magnetventil SK Výmena elektromagnetického ventilu ...

Page 17: ...Lever open time lights ON Examples on page 18 17 24 Changing the factory settings CZ Změna hodnot předem nastavených výrobcem DE Änderung der Werkseinstellungen DK Ændring af fabriksindstillinger ES Cambio de los ajustes de fábrica FI Tehdasasetusten muuttaminen FR Changement du réglage d usine GR Αλλαγή εργοστασιακών ρυθμίσεων HU A gyári beállítások módosítása IT Modifiche delle regolazioni di fa...

Page 18: ...illinger ES Cambio de los ajustes de fábrica FI Tehdasasetusten muuttaminen FR Changement du réglage d usine GR Αλλαγή εργοστασιακών ρυθμίσεων HU A gyári beállítások módosítása IT Modifiche delle regolazioni di fabbrica NL Wijziging factory settings NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger PL Zmiana nastaw fabrycznych PT Mudar nas definições de fábrica RU Изменение заводских значений SE J...

Page 19: ...trészek IT Pezzi di ricambio NL Reserve onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne PT Peças de reposição RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely 0776 2203 1 59 914 446 2 59 914 143 3 59 914 447 4 59 914 448 5 59 914 449 6 59 914 450 7 59 914 451 8 59 914 259 9 59 914 175 10 59 910 008 11 59 914 132 12 59 914 338 13 59 914 126 14 59 914 452 15 64 490 100 ...

Page 20: ...lkatrészek IT Pezzi di ricambio NL Reserve onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne PT Peças de reposição RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely 0777 2203 1 59 914 446 2 59 914 143 3 59 914 447 4 59 914 448 5 59 914 449 6 59 914 450 7 59 914 451 8 59 914 259 9 59 914 175 10 59 910 008 11 59 914 132 12 59 914 338 13 59 914 126 14 59 914 452 15 64 490 100 ...

Page 21: ...21 24 ...

Page 22: ...22 24 ...

Page 23: ......

Page 24: ...pe The company s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings Oras Group has two strong brands Oras and Hansa The head office of the Group is located in Rauma Finland and the Group has four manufacturing sites Burglengenfeld Germany Kralovice Czech Republic Olesno Poland and Rauma Finland Oras Group employs a...

Reviews: