background image

5 (24)

Technical data

CZ

  Technická data

DE

 Technische Daten

DK

 Tekniske data

ES

  Datos técnicos

FI

  Tekniset tiedot

FR

  Données techniques

GR

 Тεχvικα στoιχεvα

HU

 Műszaki adatok

IT

  Dati tecnici

NL

  Technische gegevens

NO

 Teknisk informasjon

PL

  Dane techniczne

PT

  Dados técnicos

RU

 Технические данные

SE

  Teknisk information

SK

 Technické údaje

Protection class

Třída bezpečnosti

Sicherheitsklasse 

Beskyttelsesklasse

Grado de protección

Suojausluokka

Norme de sécurité

Κατηγορία προστασίας

Védelmi osztály

Protezione classe

Veiligheidsklasse

Tetthetsklasse

Klasa bezpieczeństwa

Classe de proteção

Степень защиты

Kapslingsklass

Trieda bezpečnosti

IP 44

GB

CZ

DE

DK

ES

FI

FR

GR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

RU

SE

SK

GB

CZ

DE

DK

ES

FI

FR

GR

HU

IT

NL

NO

PL

PT

RU

SE

SK

Max. flow period 

Max. doba průtoku 

Max. Fließdauer 

Max. løbetid 

Periodo máximo de flujo 

Max. virtausaika 

Durée maximum d’écoulement 

Περίοδος μέγιστης ροής

Max. áramlási periódus

Scorrimento mass.  

Max. looptijd 

Funksjonstid

Max czas przeplywu

Período de fluxo máx.

Макс. время подачи воды 

Max. flödestid 

Max. doba prietoku

6 s (4-60 s)/60 s (30-600 s) Press pad

5 min (1-25 min) Lever

Electrical Connection

Napájecí napětí

Elektr. Anschluß 

Elektrisk tilslutning

Instalación eléctrica

Sähköliitäntä

Connexion électrique 

Ηλεκτρική σύνδεση

Elektromos csatlakoztatás

Collegamento elettrico

Electrische aansluiting

Elektrisk tilkobling

Podlaczenie elektryczne

Ligação elétrica

Электропитание

El-anslutning

Elektrické pripojenie

230 / 12 V

Dishwasher valve open period

Doba otevření ventilu

Ventilöffnungszeit 

Løbetid

Duración de apertura de la válvula del lavavajillas

Pesukoneventtiilin aukioloaika 

Durée d’ouverture de la valve

Περίοδος ανοίγματος βαλβίδας πλυντηρίου πιάτων

Mosogatógép szelep nyitási periódusa

Tempo di apertura del rubinetto della lavastoviglie

Tijd dat de vaatwasserkraan

Ventilens åpningstid 

Czas otwarcia zaworu

Período de abertura da válvula da máquina de lavar 

loiça

Клапан подключения посудомоечной 

 

машины открыт

Diskmaskinsventil 

Doba otvorenia ventilu umývačky riadu

3 h/12 h

Automatic flush

Automatické spláchnutí

Automatische Spülung

Automatisk skylning

Lavado automático

Automaattinen huuhtelu

Rinçage automatique

Αυτόματη έκπλυση

Automatikus öblítés

Scarico automatico

Automatische spoeling

Automatisk spyling

Automatyczne płukanie

Descarga automática

Автоматический смыв

Automatisk spolning

Automatický oplach (spláchnutie)

0 (12 h/24 h/48 h/72 h)

Automatic flush period

Automatické doba spláchnutí

Automatische Spülung Periode

Automatisk skylning periode

Lavado automático

Automaattinen huuhteluaika

Durée rinçage automatique

Περίοδος αυτόματης έκπλυσης

Automatikus öblítési periódus

Scarico automatico periodo

Automatische spoeling periode

Automatisk spyling periode

Automatyczne płukanie period

Período de descarga automática

Автоматический смыв период

Automatisk spolning period

Automatický oplach obdobie

30 s (10 s - 600 s)

Summary of Contents for ALESSI Sense 0776 2203

Page 1: ...INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE ALESSI Sense by HANSA ...

Page 2: ......

Page 3: ... ES Contenidos FI Sisällysluettelo FR Sommaire GR Περιεχόμενα HU Tartalom IT Indice NL Inhoud NO Innhold PL Spis treści PT Conteúdo RU Coдержание SE Innehållsförteckning SK Obsah Technical data 4 5 Installation 6 9 Operation 10 11 Maintenance 12 18 Spare parts 19 20 ...

Page 4: ... ø 34 37 max 40 365 101 65 29 230 V 12 V l 2 m G 3 8 G 3 8 71 G 1 2 G 3 8 G 3 8 71 302 255 200 ø 34 37 max 40 365 230 V 12 V l 2 m 101 65 29 4 24 0777 2203 0776 2203 EN 15091 100 1000 kPa 0 14 l s 300 kPa max 70 C EN 15091 100 1000 kPa 0 14 l s 300 kPa max 70 C ...

Page 5: ...lektrisk tilkobling Podlaczenie elektryczne Ligação elétrica Электропитание El anslutning Elektrické pripojenie 230 12 V Dishwasher valve open period Doba otevření ventilu Ventilöffnungszeit Løbetid Duración de apertura de la válvula del lavavajillas Pesukoneventtiilin aukioloaika Durée d ouverture de la valve Περίοδος ανοίγματος βαλβίδας πλυντηρίου πιάτων Mosogatógép szelep nyitási periódusa Temp...

Page 6: ...0mm Oval 15 max 60 6 24 Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia 0776 2203 59 914 175 59 910 008 ...

Page 7: ... R 30mm Oval 15 max 60 7 24 Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia 0777 2203 59 910 008 59 914 175 ...

Page 8: ...24 Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia ...

Page 9: ... 2 3 4 9 24 Installation CZ Montáž DE Montage DK Installation ES Montaje FI Asennus FR Installation GR Σuvαρμoλόγηση HU Szerelés IT Montaggio NL Installatie NO Montering PL Instalacja PT Instruções RU Установка SE Installation SK Inštalácia ...

Page 10: ... 1 2 3 max 2 s 1 2 3 10 24 Operation CZ Funkce DE Funktion DK Betjening ES Servicio FI Toiminta FR Utilisation GR Λειτουργία HU Üzemeltetés IT Funzionamento NL Bediening NO Funksjon PL Działanie PT Funcionamento RU Принцип действия SE Funktion SK Prevádzka ...

Page 11: ... Funzionamento NL Bediening NO Funksjon PL Działanie PT Funcionamento RU Принцип действия SE Funktion SK Prevádzka Cleaning mode CZ Režim úklid DE Reinigungsmodus DK Rengøringsfunktion ES Modo limpieza FI Siivoustila FR Mode de nettoyage GR Τρόπος λειτουργίας καθαρισμού HU Tisztítási mód IT Modalità di pulizia NL Reinigings modus NO Rensemodus PL Tryb czyszczenia PT Modo de limpeza RU Режим очистк...

Page 12: ...turet ES Limpieza de la grifería FI Puhdistus FR Nettoyage du robinet GR Καθαρισμός του βρύση HU Takarítás a csapot IT Pulizia della rubinetteria NL Reinigen van de kraan NO Rengjøring av kranen PL Czyszczenie baterii PT Limpeza da torneira RU Чистка смесителя SE Rengöring av blandarna SK Čistenie vodovodnej batérie ...

Page 13: ...ent de la rotation du bec GR Για αλλαγή της γωνίας στροφής του χείλους εκροής HU A kifolyó hajlásszögének módosítása IT Per modificare l angolo di rotazione della bocca NL Om de draaihoek van de uitloop te wijzigen NO Begrensning av tutens svingutslag PL W celu zmiany konta obrotu wylewki PT Para mudar o ângulo de rotação do bico RU Изменение угла поворота излива SE Ändring av utloppspipens svängr...

Page 14: ...te wijzigen NO Begrensning av tutens svingutslag PL W celu zmiany konta obrotu wylewki PT Para mudar o ângulo de rotação do bico RU Изменение угла поворота излива SE Ändring av utloppspipens svängradie SK Možnost změny velikosti úhlu otáčení výtokového ramene Changing the aerator CZ Výměna perlátoru DE Wechseln des Luftsprudlers DK Udskiftning af perlator ES Cambiar el aireador FI Poresuuttimen va...

Page 15: ...ntretien de la membrane de la vanne GR Σέρβις μεμβράνης ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας HU A mágnesszelep membrán szervizelése IT Sostituzione della valvola magnetica membrane NL Onderhoud van het membraan NO Rengjøring bytting av magnetventilens membran PL Wymiana membrany zaworu solenoidowego PT Assistência para a membrana da válvula solenoide RU Чистка мембраны электромагнитного клапана модели SE Se...

Page 16: ...eettiventtiilin vaihto FR Changement de l électrovanne GR Σέρβις ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας HU A mágnesszelep szervizelése IT Sostituzione della valvola magnetica NL Vervanging van de magneetventiel NO Bytting av magnetventil PL Wymiana zaworu solenoidowego PT Assistência para a válvula solenoide RU Замена злектромагнитного клапана SE Byte av magnetventil SK Výmena elektromagnetického ventilu ...

Page 17: ...Lever open time lights ON Examples on page 18 17 24 Changing the factory settings CZ Změna hodnot předem nastavených výrobcem DE Änderung der Werkseinstellungen DK Ændring af fabriksindstillinger ES Cambio de los ajustes de fábrica FI Tehdasasetusten muuttaminen FR Changement du réglage d usine GR Αλλαγή εργοστασιακών ρυθμίσεων HU A gyári beállítások módosítása IT Modifiche delle regolazioni di fa...

Page 18: ...illinger ES Cambio de los ajustes de fábrica FI Tehdasasetusten muuttaminen FR Changement du réglage d usine GR Αλλαγή εργοστασιακών ρυθμίσεων HU A gyári beállítások módosítása IT Modifiche delle regolazioni di fabbrica NL Wijziging factory settings NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger PL Zmiana nastaw fabrycznych PT Mudar nas definições de fábrica RU Изменение заводских значений SE J...

Page 19: ...trészek IT Pezzi di ricambio NL Reserve onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne PT Peças de reposição RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely 0776 2203 1 59 914 446 2 59 914 143 3 59 914 447 4 59 914 448 5 59 914 449 6 59 914 450 7 59 914 451 8 59 914 259 9 59 914 175 10 59 910 008 11 59 914 132 12 59 914 338 13 59 914 126 14 59 914 452 15 64 490 100 ...

Page 20: ...lkatrészek IT Pezzi di ricambio NL Reserve onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne PT Peças de reposição RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely 0777 2203 1 59 914 446 2 59 914 143 3 59 914 447 4 59 914 448 5 59 914 449 6 59 914 450 7 59 914 451 8 59 914 259 9 59 914 175 10 59 910 008 11 59 914 132 12 59 914 338 13 59 914 126 14 59 914 452 15 64 490 100 ...

Page 21: ...21 24 ...

Page 22: ...22 24 ...

Page 23: ......

Page 24: ...pe The company s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings Oras Group has two strong brands Oras and Hansa The head office of the Group is located in Rauma Finland and the Group has four manufacturing sites Burglengenfeld Germany Kralovice Czech Republic Olesno Poland and Rauma Finland Oras Group employs a...

Reviews: