background image

16

User Instructions / Instructions de service / Manejo 

72821XX1

Use  the  lever  to  open  and 

close the faucet and to set the 

desired temperature. 

Temporarily

  pause  the 

water  flow  by  pressing  the 

Select  button  on  the  top  of 

the handspray. 

If the faucet is not to be used 

for  a  longer  period  of  time, 

such as when retiring at night 

or leaving the house, close it 

completely by using the lever.

À  l’aide  du  levier,  ouvrez  et 

fermez  le  robinet  et  réglez 

la  température  au  niveau 

souhaité. 

Arrêtez 

temporairement

 

le  débit  d’eau  en  appuyant 

sur le bouton « Select » qui se 

trouve sur la douchette. 

Si  vous  ne  comptez  plus  uti-

liser le robinet, par exemple, 

la  nuit  ou  si  vous  quittez  la 

maison,  fermez-le  complète-

ment à l’aide du levier.

Use la palanca para abrir  y 

cerrar el grifo y para configu-

rar la temperatura deseada. 

Pause 

temporalmente

  el 

flujo de agua presionando el 

botón Select (Seleccionar) en 

la parte superior del rociador 

de mano. 

Cuando  el  grifo  no  sea 

usado  durante  un  período 

más  prolongado,  como  al 

retirarse por la noche o dejar 

la  casa,  ciérrelo  completa-

mente, usando la palanca.

cold

froid

frío

hot

chaud

caliente

1

2

off

fermé

cerrado

on

ouvert

abierto

resumed

a repris

reasumido

paused

mise en pause

en pausa

Summary of Contents for Talis Select S 2-Spray 72823 1 Series

Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Talis Select S 1 Spray 72821XX1 Talis Select S 2 Spray 72823XX1...

Page 2: ...equest warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacit nomina...

Page 3: ...ci n doble El bot n Select est dise ado para detener temporalmente el flujo de agua del grifo Si el grifo no es usado durante un per odo m s prolongado ci rrelo completamente moviendo la palanca a la...

Page 4: ...mm 2 71mm 4 108mm 7 177 mm 2 56 mm 7 199 mm 15 401 mm 33 840 mm G max 2 60 mm 1 34 mm 6 161 mm 7 177 mm 3 93 mm 5 137 mm 22 mm 9 234 mm ca 19 500 mm 11 288 mm 4 8 220 mm 2 71mm 4 108mm 7 177 mm 2 56...

Page 5: ...passe 1 po 35 mm ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Serrez l crou de montage et les vis de serrage Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de...

Page 6: ...as install s il est possible que le robinet n offre pas un rendement satisfaisant Connectez les tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux adaptateurs Utilisez deux cl s tel qu illustr Assurez...

Page 7: ...7 Adjust the spout rotation Ajustez la Rotation du Bec Ajuste la Rotaci n del Surtidor 75 75 45 105 45 105 24 x 15 4a 150...

Page 8: ...8 4b 110 55 55 25 85 25 85 24 x 15 110...

Page 9: ...ts toriques Alignez le trou l arri re du bec avec la goupille d arr t sur le corps du robinet Appuyez fermement sur le bec vers le bas Retirez le capuchon de protection du tuyau de la douchette Lubriq...

Page 10: ...au tuyau de raccorde ment l aide du raccord bague sertie Installez le contrepoids du tuyau Testez le tuyau de la douchette Si le tuyau se r tracte par coups modifiez la position du contrepoids Conect...

Page 11: ...or at least two minutes Retirez l trier Retirez la douchette Rincez les conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide pen dant au moins deux minutes Retire la presilla Retire el rociador de ma...

Page 12: ...12 English Fran ais Espa ol Install the handspray Install the clip Installez la douchette Installez l trier Instale el rociador de mano Instale la presilla 11 1 2...

Page 13: ...ustify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 97 F 36 C 100 F 38 C 109 F 43 C 122 F 50 C 131 F 55 C 140 F 60 C 1 2 3 4 m m 5 N m 6 x 4 m m 1 2 3 4 1 3 2 6 4 5 7 140 F 60 C 44 PSI 0 3 MPa 50 F 1...

Page 14: ...XX1 98137000 17x1 5 92570XX1 92961XX0 98112000 8x2 92581XX0 96338000 95498XX0 98193000 32x2 97209000 95140000 92730000 98211000 21x2 5 98365000 92568000 96099000 92569000 92500000 97523000 95049000 96...

Page 15: ...112000 8x2 92581XX0 96338000 95498XX0 98193000 32x2 97209000 95140000 92730000 98211000 21x2 5 98365000 92568000 96099000 92569000 92500000 97523000 95049000 96456000 95291000 88802000 97548000 984220...

Page 16: ...bit d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus uti liser le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le compl te ment l aide d...

Page 17: ...it d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus uti liser le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le compl te ment l aide du...

Page 18: ...18 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 3 1 2 1 2 10 mm 10 mm 19 mm 5 9 ft lb 8 Nm 19 mm...

Page 19: ...see page 14 Troubleshooting Dysfonctionnement Origine Solution Duret de fonctionnement Cartouche d fectueuse entartr e Changer la cartouche Le mitigeur goutte Cartouche d fectueuse Changer la cartouch...

Page 20: ...Select 98463000 P rdida de agua en el ca o gira torio Junta da ado Cambiar juntas P rdida de agua en el set de fijaci n Conexi n flexible mal atornillada al cuerpo del ca o Apretar a mano la conexi n...

Page 21: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Page 22: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 23: ...23...

Page 24: ...in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use...

Reviews: