background image

Montare vezi pag. 31

Deranjament

Cauza

Măsuri de remediere

Prea puţină apă

 

-

S-a murdărit garnitura de sită a capătului de duş.

 

-

Curăţaţi garnitura sită dintre capătul duş şi furtun.

 

-

S-a blocat supapa antiretur.

 

-

Schimbaţi supapa antiretur.

Bateria se mişcă dificil

 

-

Cartuş defect din cauza depunerilor de calcar

 

-

Schimbaţi cartuşul.

Bateria picură

 

-

Cartuş defect

 

-

Schimbaţi cartuşul.

Temperatura apei calde este prea mică

 

-

Limitarea temperaturii apei calde setată incorect.

 

-

Setaţi limitarea temperaturii apei calde.

Boilerul instant nu funcţionează.

 

-

Reductorul nu a fost demontat din duşul de mână.

 

-

Îndepărtaţi reductorul din duşul de mână.

 

-

Sitele de impurităţi murdare.

 

-

Curăţaţi / schimbaţi sitele de impurităţi.

 

-

S-a blocat supapa antiretur.

 

-

Schimbaţi supapa antiretur.

Certificat de testare 

(vezi pag. 40)

Utilizare 

(vezi pag. 35)

Curăţare 

(vezi pag. 38) şi broşura alăturată

Piese de schimb 

(vezi pag. 40)

Diagrama de debit 

(vezi pag. 36)

  Duş de mână

  Duş de tavan

Dimensiuni 

(vezi pag. 36)

Întreţinere 

(vezi pag. 33)

Supapele de reţinere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 

şi standardele naţionale sau regionale (anual conform DIN 1988).

Reglare 

(vezi pag. 34)

Bateria monocomadă cu limitarea apei calde, pentru reglare vezi 

pag. 34. Dacă conectaţi bateria la un boiler instant nu este necesară 

instalarea unui opritor de apă caldă.

Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!

Descrierea simbolurilor

Date tehnice

Presiune de funcţionare: 

max.1 MPa

Presiune de funcţionare recomandată: 

0,15 - 0,5 MPa

Presiune de verificare: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura apei calde: 

max. 80°C

Temperatura recomandată a apei calde: 

65°C

Interax racorduri: 

150±12 mm

Racorduri G ½ : 

rece - dreapta / cald - stânga

Dezinfecţie termică: 

max. 70°C / 4 min 

Asigurat contra scurgere înapoi
Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.

 

6

Instrucţiuni de siguranţă

 

6

La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor.

 

6

Braţul parei de duş este destinat doar pentru a susţine para, acesta nu poate fi 

prevăzut cu alte obiecte.

 

6

Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi senzoriale nu pot utiliza siste-

mul de duş nesupravegheaţi. De asemenea este interzisă utilizarea sistemului 

de duş de către persoane, care se află sub influenţa alcoolului sau a drogurilor.

 

6

Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de corp sensibile (de ex. ochii). Ţineţi 

duşul la o distanţă corespunzătoare de corp.

 

6

Nu este permisă utilizarea produsului pe post de mâner. este nevoie de mon-

tarea unui mâner corespunzător.

 

6

Sistemul de duş poate fi utilizat doar pentru spălarea, menţinerea igienei şi 

curăţarea corpului.

 

6

Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie 

echilibrate.

Instrucţiuni de montare

• Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi verificată conform normelor în vigoare.
• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă deteriorări de transport. 

După instalare garanţia nu acoperă deteriorările de transport şi cele de 

suprafaţă.

• Dimensiunile de montare din instrucţiunile de montare sunt ideale pentru perso-

ane cu o înălţime de cca. 1800 mm, şi trebuie modificate dacă este cazul. Aici 

trebuie să aveţi grijă ca înălţimea minimă de montare să fie de 2320 mm de la 

suprafaţa căzii, şi trebuie modificate toate dimensiunile de racordare.

• La montarea produsului de către un personal calificat trebuie să fiţi atenţi ca 

suprafaţa, unde se fixează produsul să fie plată pe toată suprafaţa utilizată 

(să nu existe rosturi sau faianţe proeminente), peretele să fie adecvat pentru 

montarea produsului şi să nu există zone de rezistenţă redusă. Şuruburile şi diblu-

rile livrate sunt potrivite pentru ziduri de beton. La alte tipuri de zid respectaţi 

instrucţiunile producătorului diblului utilizat.

• Montaţi garnitura de filtru (A) livrată cu aparatul pentru asigurarea funcţionării 

corespunzătoare a duşului de mână şi pentru evitarea pătrunderii impurităţilor 

din reţeaua de apă. Dacă doriţi un debit mai mare de apă, montaţi garnitura sită 

(B) în locul garniturii de filtru (A). Impurităţile pătrunse pot influenţa funcţionarea 

duşului de mână şi/sau deteriora componentele acestuia, garanţia nu acoperă 

daunele provocate din această cauză.

Română

21

Summary of Contents for Showerpipe EHM EcoSmart 27191000

Page 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za upora...

Page 2: ...erlichen geistigen und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen Personen die unter Alkohol oder Drogeneinfluss stehen d rfen das Produkt nicht benut zen 6 6...

Page 3: ...u que pour tenir la douchette et ne doit pas servir la suspension d autres objets 6 6 Il est interdit aux enfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d...

Page 4: ...lts with physical mental and or sensoric impairments must not use this shower system without proper supervision Persons under the influence of alcohol or drugs are prohibited from using this shower sy...

Page 5: ...sovraccaricato con altri oggetti 6 6 I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prodotto non deve ess...

Page 6: ...mentales y o sensori ales no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia Personas que se encuentran bajo el efecto de alcohol o drogas no deben utilizar el sistema de duchas 6 6 Debe evitarse...

Page 7: ...eestelijke en of sensorische be perkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet gebruiken 6 6 Het contact van...

Page 8: ...elastes med andre genstande 6 6 B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr nsnin ger m ikke bruge brusersystemet uden opsyn Personer som er under indfly delse af alkohol eller na...

Page 9: ...ctos adicionais 6 6 Crian as e adultos com defici ncias motoras mentais e ou sensoriais n o po dem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas...

Page 10: ...ca i nie mo e by obci ane innymi przedmiotami 6 6 Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psychicznymi i lub sensorycznymi ograniczeniami nie mog korzysta z prysznica bez opieki Osoby znajduj ce si...

Page 11: ...esm se zat ovat dal mi p edm ty 6 6 D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a nebo smyslov m posti en m nesm produkt pou vat bez dozoru Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog nesm produkt pou vat 6 6 Je...

Page 12: ...chy a nesmie sa za a ova in mi predmetmi 6 6 Produkt nesm bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s pod vplyvom...

Page 13: ...31 40 35 38 40 36 36 33 DIN EN 1717 34 34 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1800 mm 2320 mm A B A 13...

Page 14: ...31 40 35 38 40 36 36 33 DIN EN 1717 34 34 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1800 2320 14...

Page 15: ...t rgyakkal megterhelni 6 6 Gyermekek valamint testileg szellemileg fogyat kos s vagy rz kel sben korl tozott szem lyek nem haszn lhatj k fel gyelet n lk l a term ket Alkohol s k b t szer befoly sa al...

Page 16: ...illa esineill 6 6 Lapset ja ruumiillisesti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv t saa k ytt suihkuj rjestelm ilman valvontaa Alkoholin tai huumeiden vaikutuk sessa olevat henkil t...

Page 17: ...ed fysiska psykiska eller sensoriska funktionshinder f r inte anv nda produkten ensamma Personer som r p verkade av alkohol eller droger f r inte anv nda produkten 6 6 Undvik att rikta duschstr larna...

Page 18: ...uo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tines 6 6 Du o laikiklis skirtas tik du o galvutei laikyti tod l neturi b ti apkraunamas kitokiais daiktais 6 6 Gaminiu draud iama naudotis vaika...

Page 19: ...ta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice 6 6 Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje danog tu a i ne smije se optere ivati drugim predmetima 6 6 Djeca...

Page 20: ...rilmemelidirn 6 6 Bedensel ruhsal ve veya sens rik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanmamal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamal d r 6...

Page 21: ...a nu poate fi prev zut cu alte obiecte 6 6 Copiii i adul ii cu dizabilit i corporale mintale i senzoriale nu pot utiliza siste mul de du nesupraveghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului...

Page 22: ...anti retorno cerrada 40 35 38 40 36 36 33 DIN EN 1717 DIN 1988 34 34 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 70 C 4 min 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1800 mm 2320 mm O...

Page 23: ...a le za no enje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi predmeti 6 6 Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi du evnimi in ali senzori nimi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati...

Page 24: ...uude esemetega koormata 6 6 Lapsed samuti kehaliste vaimsete v i tajupiirangutega t iskasvanud ei tohi du is steemi j relvalveta kasutada Alkoholi v i narkootikumide m ju all olevad isikud ei tohi du...

Page 25: ...metiem 6 6 B rni k ar pieaugu ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o produktu bez uzraudz bas Personas kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaid nedr kst...

Page 26: ...Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice 6 6 Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje datog tu a i ne sme se optere ivati drugim predmetima 6...

Page 27: ...med andre gjenstander 6 6 Barn og voksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn Personer som er p virket av alkohol eller narkotika skal ikke bru...

Page 28: ...31 40 35 38 40 36 36 33 DIN EN 1717 DIN 1988 34 34 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1800 2320 A A B Hansgrohe 28...

Page 29: ...esit t montimit duhet q t vishni doreza 6 6 Mbajt sja e kok s s dushit sht projektuar vet m p r mbajtjen e kok s s dushit dhe nuk duhet q t r ndohet me objekte t tjera 6 6 F mij t dhe t rriturit me af...

Page 30: ...31 U U U U U U U U 1800 2320 A B A 1 0 15 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 4 70 C 34 34 33 DIN EN 1717 DIN 1988 36 36 40 38 35 40 30...

Page 31: ...31 Silicone 1 2 min 32 mm 3a 3b 98681000 max 37 mm max 5 mm 4 5 6 2 1 2 1 2 1...

Page 32: ...32 SW 8 mm 7 12b 14 8 12a 13 3 1 2 1 2 10 11 9 SW 30 mm 17 Nm 98681000 SW 8 mm...

Page 33: ...33 SW 3 mm 15 17 16 18 SW 8 mm 2 1 3 1 2 3 A B...

Page 34: ...34 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3 2 1 3 4 5 6 7...

Page 35: ...vage atv rt otvoriti pne hape Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts h...

Page 36: ...36 Showerpipe EHM EcoSmart 27191000 Showerpipe EHM EcoSmart 27191000...

Page 37: ...37 Showerpipe EHM 27193000 Showerpipe EHM 27193000...

Page 38: ...38 1 2 1 4 3 2 1 min 1 4 2 3 SW 5 mm AIR SW 4 mm ECO SW 5 mm AIR SW 4 mm ECO 2 Nm 1 2 2 1...

Page 39: ...39...

Page 40: ...1 5 15x2 5 98810000 27191000 98855000 27193000 98675000 98131000 15x2 5 98131000 15x2 5 98170000 10x2 94140000 96466000 97979000 92730000 97977000 97406000 31093000 96338000 95140000 95794000 27193000...

Reviews: