background image

Shqip

Kujdes!

 Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe kontrol-

luar në bazë të normave të vlefshme!

Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të 

ftohtë dhe atij të ngrohtë duhen ekuilibruar.

Montimi

 (shih faqen 35)

Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë 

procesit të montimit duhet që të vishni doreza.

Gjatë montimit të produktit nga ana e personit të kualiikuar 

duhet pasur parasysh që e gjithë sipërfaqja mbërthyese 

të jetë e drejtë (nuk duhet të ketë hapësira mes pllakave). 

Mbi të gjitha muri duhet të jetë i përshtatshëm për montim 

dhe nuk duhet të ketë pika të dobëta. Vidhat dhe kunjat 

e bashkangjitura janë të përshtatshme vetëm për beton. 

Te përbërja tjetër murore të merren parasysh të dhënat e 

prodhuesit të kunjave.

Nëse është e nevojshme, tubi midis termostatit dhe dushit 

mund të shkurtohet në pjesën e poshtme me një sharrë 

të imët.

Filtri i bashkëngjitur (A) duhet montuar për të garantuar 

rrjedhjen sipas normave të ujit nga spërkatësja si dhe për 

të evituar thithjen e ndotjeve nga tubacionet e ujësjellësit. 

Nëse dëshironi më shumë vëllim uji, atëherë në vend të 

iltrit (A) duhet të përdorni sitën (B).

Ndotjet mund të dëmtojnë pjesë funksionale të spërkatëses. 

Hansgrohe nuk merr përgjegjësinë për dëmet e shkaktuara 

në këtë mënyrë. (shih faqen 38)

Rubinet  me  ujë  të  përzier  me  kuizim  të  ujit  të  ngrohtë, 

justimi shih faqen 39.

Në kombinim me ngrohësit elektrikë të ujit nuk ka nevojë 

për bllokadë të ujit të ngrohtë.

Mbajtësja e kokës së dushit është projektuar vetëm për 

mbajtjen e kokës së dushit dhe nuk duhet që të rëndohet 

me objekte të tjera!

Kujdes!

 Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kundërt duhen 

kontrolluar rregullisht në bazë të normave DIN EN 1717 

konform normave nacionale dhe regjionale (DIN 1988 

një herë në vit).

Produkti nuk duhet të përdoret si dorëze mbajtëse. 

Duhet të montohet një dorezë mbajtëse e veçantë

Të dhëna teknike 

Presioni gjatë punës 

maks. 1 MPa

Presioni i rekomanduar: 

0,1 – 0,5 MPa

Presioni për provë: 

1,6 MPa 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura e ujit të ngrohtë 

maks. 80°C

Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë:  65°C

Përmasat e lidhjeve: 

150 mm

Lidhjet G ½“: 

i ftohtë djathtas - i ngrohtë majtas

Siguresa kundër rrjedhjes në drejtim të kundërt

Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim 

me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike 

ose termike nëse presioni i rrjedhjes para armaturës është 

minimumi 0,15 MPa.

Pjesët

 

e

 

servisit

 (shih faqen 4)

Përdorimi

 (shih faqen 41)

Sistemi i dushit duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, 

të higjienës dhe të larjes së trupit.

Fëmijët dhe të rriturit me aftësi të kuizuara izike, mendore 

dhe/ose ndijuese nuk duhet ta përdorin sistemin e dushit 

pa qenë nën mbikëqyrje. Personat që janë nën ndikimin 

e drogave ose të alkoolit nuk duhet ta përdorin sistemin 

e dushit.

Kontakti i valëve të dushit me pjesët e ndjeshme të trupit 

(p.sh. me sytë) duhet që të shmanget. Midis dushit dhe trupit 

duhet që të mbahet një distancë e mjaftueshme.

Pastrimi

 (shih faqen 42)

Summary of Contents for Showerpipe EHM 27193000

Page 1: ...Showerpipe EHM 27193000 Montageanleitung Showerpipe EHM EcoSmart 27191000...

Page 2: ...Showerpipe EHM EcoSmart 27191000...

Page 3: ...Showerpipe EHM 27193000...

Page 4: ...0 97980000 96467000 98673000 97978000 98672000 98716000 96157000 10x1 5 18x2 15x2 5 15x2 5 98810000 27191000 98681000 98855000 27193000 98675000 15x2 5 10x1 5 10x2 94140000 96466000 97979000 97211000...

Page 5: ...9 l min 1 1 Balance Whirl Rain 1 8 000 8 0 000 180 mm Balance Whirl Rain 1 1 1 240 mm...

Page 6: ...it Warmwasserbegrenzung Justierung siehe Seite 39 In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwas sersperre nicht notwendig Der Kopfbrausearm ist nur f r das Halten der Kopfbrause ausgelegt erda...

Page 7: ...quand le mitigeur est aliment par un chaufe eau instantan Le bras de la douchette n est con u que pour tenir la douchette et ne doit pas servir la suspension d autres objets Attention Les clapets anti...

Page 8: ...inglelevermixers please see page 39 No adjustment is necessary when using a continuous low water heater The arm of the shower head is intended only to hold the shower head Do not load it down with oth...

Page 9: ...38 Regolazione del limitatore di erogazione di acqua calde dei miscelatori monocomando vedere pagina 39 In combinazione con le caldaie istantanee il limitatore di erogazione di acqua calda non necessa...

Page 10: ...liente ajuste ver pagina 39 En combianci n con calentadores instant neos no es necesario una limitaci n del caudal de agua caliente Elbrazodelpulverizadordeduchasoloest previstopara soportar el pulver...

Page 11: ...zie blz 39 In kombinatie met geisers is een warmwaterbegrenzing niet noodzakelijk De arm van de hoofddouche is uitsluitend voor het vasthouden van de hoofddouche bedoeld en mag niet met verdere voorw...

Page 12: ...r med varmtvandsbegr nsning justering se side 39 I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmer er en varmtvandsbegr nsning ikke n dvendig Stangentilhovedbruserenerkunberegnettilatholdehoved bruseren De...

Page 13: ...arantia Hansgrohe ver p gina 38 Misturadora monocomando equipada com limitador de temperatura vide p g 39 Emcombina ocomcaldeiraouesquentadorinstant neo o limitador de gua quente n o se aplica O bra o...

Page 14: ...eszaczjednouchwytowyzogranicznikiemtemperatury wody ustawianie patrz str 39 W po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody ogranicznik temperatury wody nie jest konieczny Rami prysznica jest przystosow...

Page 15: ...strana 38 P kov baterie s omezen m hork vody se zen viz str 39 Ve spojen s pr tokov mi oh va i nen uz v r tepl vody nutn Dr ksprchov hlavicejedimenzov npouzeprodr en spr chov hlavice a nesm se zat ov...

Page 16: ...nevzt ahuje vi strana 38 P kov bat ria s obmedzen m teplej vody nastavenie vi str 39 V spojen s prietokov mi ohrieva mi nie je uz ver teplej vody nutn Rameno dr iaka hlavice sprchy je ur en len na uc...

Page 17: ...1 35 A B A 38 39 DIN EN 1717 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 mm G 0 15 MPa 4 41 42...

Page 18: ...18 35 38 39 DIN EN 1717 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 mm G 1 2 Hansgrohe 0 15 4 41 42...

Page 19: ...he nem felel l sd a oldalon 38 Az egykaros melegv z korl toz val ell tott kever csap telep be ll t s t l sd a 39 oldalon Az tfoly rendszer v zmeleg t kn l nem sz ks ges a melegv z korl toz A zuhanyfej...

Page 20: ...eutuneista vahingoista katso sivu 38 Yksivipuinensekoittajal mpim nvedenrajoituksella katso s t sivulta 39 L mpim n veden rajoitusta ei tarvita l pivirtauskuumentimen yhteydess P suihkun varsi on tark...

Page 21: ...dor som kan h rledas till detta se sidan 38 Enhandsblandare med varmvattenreglering justering se sidan 39 Vid anv ndning tillsammans med varmvatten beredare beh vs ingen varmvattenreglering Armen som...

Page 22: ...jantmomentin ildikl kar to vandens ribotuvas neb tinas Du o laikiklis skirtas tik du o galvutei laikyti tod l neturi b ti apkraunamas kitokiais daiktais D mesio Atbulinio vo tuvo apsauga privalo b ti...

Page 23: ...nje nije potrebno ako koristite proto ni bojler Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje danog tu a i ne smije se optere ivati drugim predmetima Pa nja Ispravnost nepovratnog ventila mor...

Page 24: ...enmez Bak n z sayfa 38 S cak su s n rlay c zelli ine sahip tek kollu bataryan n ayarlanmas i in 39 sayfaya bak n z Bir s rekli ak l su s t c s ile birlikte kullan l rsa s cak su s n rlay c s na gerek...

Page 25: ...tarea apei calde pentru reglare vezi pag 39 Dac conecta ibaterialaunboilerinstantnuestenecesar instalarea unui opritor de ap cald Bra ulpareidedu estedestinatdoarpentruasus inepara acesta nu poate i p...

Page 26: ...35 O o Hansgrohe 38 39 DIN EN 1717 DIN 1988 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 mm G Hansgrohe 0 15 MPa 4 41 42...

Page 27: ...reto nimi grelniki zapora tople vode ni potrebna Nosilna roka naglavne prhe je konstruirana le za no enje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi predmeti Pozor Delovanje protipovratnega ventila je p...

Page 28: ...ei vastuta vt lk 38 he juhtkangiga segisti kuuma vee piiraja reguleerimise kohta vt lk 39 L bivoolu boilerite puhul pole reguleeri mine vajalik Du ipea hoidik on m eldud ainult du ipea hoidmiseks ja s...

Page 29: ...nu ieregul anu skat 39 lpp Kombin cij ar caurteces sild t ju karst dens ierobe o ana nav nepiecie ama Galvas du as stat vs paredz ts vien gi galvas du as atbalst anai to nedr kst noslogot ar citiem pr...

Page 30: ...e stranicu 39 Pode avanje nije potrebno ako koristite proto ni bojler Nosa tu aiznadglavejedimenzioniransamozadr anje datog tu a i ne sme se optere ivati drugim predmetima Pa nja Ispravno funkcionisan...

Page 31: ...ndblandebatteri med varmtvannsbegrensning For justering se side 39 I forbindelse med en gjennom str mningsovn er det ikke n dvendig med varmtvanns begrensning Armen til hodedusjen er kun laget for hol...

Page 32: ...35 A A B Hansgrohe 38 39 DINEN1717 DIN 1988 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 mm G Hansgrohe 0 15 4 41 42...

Page 33: ...ik t ujit nuk ka nevoj p r bllokad t ujit t ngroht Mbajt sja e kok s s dushit sht projektuar vet m p r mbajtjen e kok s s dushit dhe nuk duhet q t r ndohet me objekte t tjera Kujdes Penguesit e rrjedh...

Page 34: ...35 A B A 38 39 DIN EN 1717 DIN 1988 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 147 PSI 10 80 C 65 C 150 mm G 1 5 4 41 42...

Page 35: ...Montimi Silikon essigs urefrei Silicone sans acide ac tique Silicone free from acetic acid Silicone esente da acido acetico Silicona libre de cido ac tico Silicone azijnzuurvrij Silikone eddikesyre f...

Page 36: ...age Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Mon tasje Montim...

Page 37: ...ly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Mon tasje Montimi SW 8 mm 10b SW 8...

Page 38: ...Montage Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Mon tasje M...

Page 39: ...S Varmvattenreglering Varmvattentemperatur 60 C Kallvattentemperatur 10 C l destry Ck 0 3 MPa LT Kar to vandens ribotuvas kar to vandens temperat ra 60 C alto vandens 10 C sl gis 0 3 MPa HR Limiter vr...

Page 40: ...e Adjustment Taratura Ajuste Instellen Forindstilling Aina o Ustawianie Nastaven Nastavenie Be ll t s S t Justering Regulia vimas Regulacija Ayarlama Reglare Justiranje Reguleerimine Ieregul ana Pode...

Page 41: ...vice Operation Procedura Manejo Bediening Brugsan visning Funcionamento Obs uga Ovl d n Obsluha Haszn lat K ytt Hantering Eksploatacija Upotreba Kullan m Utilizare Upravljanje Kasutamine Lieto ana Ruk...

Page 42: ...ar Reinigen Reng ring Limpeza Czyszczenie i t n i t n Valymas Tiszt t s Puhdistus Reng ring i enje Temizleme Cur are i enje Puhastamine T r ana i enje Rengj ring i enje Puhastamine T r ana i enje Reng...

Page 43: ...en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni LT Paprasta vara kalk s lengvai nugrandomos nuo kilpos HU Egyszer en tiszta a v zk eg szen k nnyen led rzs lhet a csom kr l PRC FIN...

Page 44: ...Limpeza Czyszczenie i t n i t n Valymas Tiszt t s Puhdistus Reng ring i enje Temizleme Cur are i enje Puhastamine T r ana i enje Rengj ring i enje Puhastamine T r ana i enje Rengj ring i enje Puhastam...

Reviews: