36
37
Deutsch
Deutsch
A. Anschluss Dampfdusche:
•
Verbindungsschlauch zwischen Ablauf (4)
und Dampfgerät (2) aufstecken und mit den
Schlauchschellen sichern.
•
Verbindungsschlauch zwischen Ablauf (4)
und Dampfdüse (3) aufstecken und mit den
Schlauchschellen sichern.
A. + B. Anschluss Kopfbrause:
•
Erdungsanschluß (8) am Gewindestück (7)
der Kopfbrause verschrauben.
•
Verbindungsschlauch von Mischer (1) zur
oberen Abdeckung (5) verlegen (mit Kabel-
binder fixieren).
•
Anschlußstück (6) des Verbindungsschlau-
ches mit dem Gewindestück (7) der Kopfbrau-
se verschrauben.
Montage Verbindungsschläuche/Kopfbrause
English
English
A. Connecting the steam shower:
•
Plug the connection tube between the drain
(4) and the steam device (2) and secure it us-
ing tube clips.
•
Plug the connection tube between the drain
(4) and the steam nozzle (3) and secure it
using tube clips.
A. + B. Connecting the head shower:
•
Screw the earthing connection (8) at the
head shower’s threaded piece (7).
•
Run the connection tube from the mixer (1)
to the top cover (5) (secure with cable ties).
•
Screw the connection tube's fitting piece
(6) to the head threaded part (7).
Installing the Connection Tubes/Head Shower
Italiano
Italiano
A. Collegamento del generatore di
vapore:
•
Collegare il tubo flessibile di raccordo tra
lo scarico (4) e l'apparecchio del vapore (2)
e bloccarlo con le fascette stringitubo.
•
Collegare il tubo flessibile di raccordo
tra lo scarico (4) e l'ugello del vapore (3) e
bloccarlo con le fascette stringitubo.
A. + B. Collegamento del soffione
doccia:
•
Avvitare il cavo di terra (8) all’elemento
filettato (7) del soffione doccia.
•
Posare il tubo flessibile di raccordo dal
miscelatore (1) alla copertura superiore (5)
(fissare con serracavo).
•
Avvitare il raccordo (6) del tubo flessibile
di raccordo all'elemento filettato (7) del
soffione.
Montaggio dei tubi flessibili di raccordo/soffione doccia