background image

22

 

Υποδείξεις ασφαλείας

 

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε 
γάντια.

 

Ο βραχίονας του ντους κεφαλιού έχει μελετηθεί μόνο για να κρατά το ντούς 
κεφαλιού, δεν επιτρέπεται να φορτίζεται με άλλα αντικείμενα!

 

Παιδιά ή ενήλικες με μειωμένες σωματικές, διανοητικές και/ή  αισθητήριες ανε-
πάρκειες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το προϊόν χωρίς επιτήρηση. Άτομα 
υπό την επήρεια οινοπνεύματος ή ναρκωτικών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν 
σε καμία περίπτωση το προϊόν.

 

Η επαφή δέσμης νερού του ντους με ευαίσθητες περιοχές του σώματος (π.χ. μάτια) 
πρέπει να αποφεύγεται. Διατηρείτε επαρκή απόσταση ανάμεσα στο ντους και το σώμα.

 

Το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σαν λαβή στήριξης. Για τον σκο-
πό αυτό πρέπει να τοποθετηθεί ξεχωριστή λαβή στήριξης.

 

Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν μέσο λουτρού, υγιεινής και 
καθαρισμού του σώματος.

 

Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου και ζεστού νερού θα 
πρέπει να αντισταθμίζονται.

 

O ενσωματωμένος στο ντους #28377000 EcoSmart (μειωτής ροής) δεν επιτρέ-
πεται να αποσυναρμολογηθεί για λόγους ασφαλείας.

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν για ζημιές μεταφοράς. 

Μετά την εγκατάσταση δεν αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανεια-
κές ζημιές.

• Οι σωλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν σύμφωνα με τα ισχύοντα 

πρότυπα, να τεθούν υπό πίεση και να δοκιμαστούν.

• Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που ισχύουν σε κάθε κράτος.
• Οι διαστάσεις που αναφέρονται στις οδηγίες συναρμολόγησης είναι ιδανικές για 

άτομα με ύψος περ. 1800 mm και πρέπει, εάν χρειαστεί, να προσαρμοστούν. Στη 
φάση αυτή προσέξτε ότι με την αλλαγή του ύψους συναρμολόγησης τροποποι-
είται και το απαιτούμενο ελάχιστο ύψος, οπότε θα προκύψει αλλαγή και στις 
διαστάσεις σύνδεσης.

• Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από καταρτισμένο και εξειδικευμένο προ-

σωπικό θα πρέπει να δοθεί προσοχή, ώστε η επιφάνεια στερέωσης στη συνολική 
περιοχή στερέωσης να είναι επίπεδη (να μην υπάρχουν προεξέχοντες αρμοί ή 
λιθογόμωση πλακιδίων), ώστε η κατασκευή του τοίχου να είναι κατάλληλη για τη 
συναρμολόγηση του προϊόντος και ώστε η επιφάνεια να μην παρουσιάζει αδύνα-
μα σημεία. Oι συνημμένες βίδες και οι στυλίσκοι ενδείκνυνται μόνο για σκυρόδε-
μα. Σε άλλες επίτοιχες κατασκευές θα πρέπει να δοθεί προσοχή στα δεδομένα του 
Κατασκευαστή των στυλίσκων.

• Πρέπει να εγκατασταθεί το παρέμβυσμα φίλτρου που συνοδεύει τον καταιονιστή-

ρα κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται από το 
δίκτυο ύδρευσης. Οι ρύποι από το δίκτυο ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν 
αρνητικά και/ ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα του καταιονιστή-
ρα (ντους). Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe.

• Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε ατμόλουτρο!
• Εάν παρουσιαστούν προβλήματα στον ταχυθερμοσίφωνα ή μεγάλες διαφορές 

πίεσης, θα πρέπει να τοποθετηθεί ένα προαιρετικό στραγγαλιστικό πηνίο (αρ. 
είδους 97510000) στην κυκλοφορία του κρύου νερού.

• Αν χρειαστεί μπορεί να κοπεί και να κοντύνει ο σωλήνας ανάμεσα στη μπαταρία 

και την κεφαλή ντους,  στο κάτω μέρος, με ένα λεπτό πριόνι.

Ελληνικά

Ανταλλακτικά 

(βλ. Σελίδα 39)

Διαστάσεις 

(βλ. Σελίδα 36)

Διάγραμμα ροής 

(βλ. Σελίδα 36)

  Καταιονιστήρας κεφαλής

  Καταιονιστήρας χειρός

Περιγραφή συμβόλων

Χειρισμός 

(βλ. Σελίδα 35)

Καθαρισμός 

(βλ. Σελίδα 38)και συνημμένο φυλλάδιο

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31

Safety Function 

(Λειτουργία ασφαλείας) (βλ. Σελίδα 34)

Χάρη στη λειτουργία ασφαλείας Safety Function, είναι δυνατή η προρ-
ρύθμιση της επιθυμητής μέγιστης θερμοκρασίας (π.χ. 42º C).

Ρύθμιση 

(βλ. Σελίδα 34)

Αφότου πραγματοποιηθεί η συναρμολόγηση, θα πρέπει να ελεγχθεί η 
θερμοκρασία του στομίου εκροής του θερμοστάτη. Μία διόρθωση είναι 
απαραίτητη όταν η μετρούμενη στο σημείο λήψης θερμοκρασία αποκλί-
νει από τη ρυθμισμένη στο θερμοστάτη θερμοκρασία.

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ!

Συντήρηση 

(βλ. Σελίδα 37)

•  Για να διασφαλίσετε την καλή λειτουργία της μονάδας ρύθμισης, θα πρέπει να 

ρυθμίζετε το θερμοστάτη από καιρού εις καιρόν σε εντελώς ζεστό ή εντελώς κρύο.

•  Ο θερμοστάτης είναι εξοπλισμένος με μία βαλβίδα αντεπιστροφής. Οι βαλβίδες 

αντεπιστροφής πρέπει να ελέγχονται τακτικά ως προς τη λειτουργία τους, σύμφω-
να με τις οδηγίες DIN EN 1717, σε σχέση με τους ισχύοντες εθνικούς ή τοπικούς 
κανόνες (το ελάχιστο μια φορά το χρόνο, σύμφωνα με το πρότυπο DIN 1988)

Βλάβη

Αιτία

Διόρθωση

Ανεπαρκές νερό

 

-

Η πίεση παροχής δεν είναι επαρκής

 

-

Ελέγξτε την πίεση των αγωγών αποχέτευσης/ύδρευσης

 

-

Τα φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών είναι λερωμένο 
(#96922000)

 

-

Καθαρίστε το φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών προ του θερ-
μοστάτη και επάνω στη μονάδα ρύθμισης (#96922000)

 

-

Βρώμικη στεγανοποιητική σήτα του καταιονιστήρα

 

-

Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, αλλάξτε τη στεγανοποιη-
τική σήτα μεταξύ καταιονιστήρα και σπιράλ

Η σταυροειδής ροή και το ζεστό νερό ρυθμίζονται με κλειστή 
βάνα στον αγωγό κρύου νερού, πατώντας τη βάνα ή αντίστροφα

 

-

Βρώμικη/ελαττωματική βαλβίδα αντεπιστροφής

 

-

Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, αλλάξτε τη βαλβίδα 
αντεπιστροφής

Η θερμοκρασία εκροής δεν συμφωνεί  με τη ρυθμισμένη 
θερμοκρασία

 

-

Ο θερμοστάτης δεν έχει ρυθμιστεί

 

-

Ρυθμίστε το θερμοστάτη

 

-

Χαμηλή θερμοκρασία ζεστού νερού

 

-

Αυξήστε τη θερμοκρασία του ζεστού νερού μεταξύ των 
42ºC και των 65ºC

Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της θερμοκρασίας

 

-

Άλατα στη μονάδα ρύθμισης

 

-

Αλλάξτε τη μονάδα ρύθμισης

Ο ταχυθερμοσίφωνας δεν ενεργοποιείται σε ταυτόχρονη 
λειτουργία του θερμοστάτη

 

-

Τα φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών είναι λερωμένο

 

-

Καθαρίστε/αλλάξτε το φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών

 

-

Η βαλβίδα αντεπιστροφής δεν γυρίζει πίσω.

 

-

Αλλάξτε τη βαλβίδα αντεπιστροφής

Σήμα ελέγχου 

(βλ. Σελίδα 40)

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργία πίεσης: 

έως 1 MPa

27206000 Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,1 - 0,5  MPa

27207000 Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,15 - 0,5 MPa

Πίεση ελέγχου: 

1,6  MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έως 80°C

Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 

65°C

Διαστάσεις σύνδεσης: 

150 ± 12 mm

Συνδέσεις G ½: 

κρύο δεξιά – ζεστό αριστερά

Θερμική απολύμανση: 

έως 70°C / 4 min

Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!.

Ειδικά αξεσουάρ 

(δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό)

Δίσκος αντιστάθμισης πλακιδίων Επιχρωμιωμένο #95163000

Summary of Contents for Marine 2 Showerpipe

Page 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za upora...

Page 2: ...muss eine optional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Im Notfall kann das Rohr zwischen Armatur und Kopfbrause im unteren Bereich mit einer feinen S...

Page 3: ...ff rence de pression En cas d urgence il est possible de raccourcir dans la partie inf rieure le tuyau reliant la robinetterie au pommeau de la douche l aide d une scie fine Fran ais Pi ces d tach es...

Page 4: ...you must install a water limiter to the cold supply ordered separately article number 97510000 If required the bottom part of the pipe between the fixture and the shower head can be shortened with a f...

Page 5: ...randi differenze di pressione bisogna inserire un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Se necessario il tubo pu essere accorcia...

Page 6: ...e vapor Cuando aparezcan problemas con el calentador continuo o con diferencis de presi n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a En caso...

Page 7: ...ordt dit veroorzaakt door de warmwater voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toe voer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgba re...

Page 8: ...eciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 I et n dstilf lde kan r ret mellem armaturet og hovedbruseren afkortes med en fin sav Dansk Reservedele se s 39 M lene se s 36 Gennemstr mnin...

Page 9: ...vapor Se o esquentador causar problemas ou se tiver press es de guas diferentes tem de instalar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 Em caso...

Page 10: ...dzy armatur a prysznicem sufitowym w dolnym obszarze mo na skr ci przy u yciu ma ej pi y Polski Cz ci serwisowe patrz strona 39 Wymiary patrz strona 36 Schemat przep ywu patrz strona 36 Prysznic sufit...

Page 11: ...00 kter je k dost n jako opce V p pad nutnosti lze trubku mezi armaturou a sprchovou hlavic ve spodn oblasti zkr tit jemnou pilkou esky Servisn d ly viz strana 39 Rozm ry viz strana 36 Diagram pr toku...

Page 12: ...vody pou i volite n reduk n ventil v robn slo 97510000 V pr pade potreby m ete trubku medzi armat rou a sprchovou hlavicou v spod nej oblasti skr ti jemnou p lkou Slovensky Servisn diely vi strana 39...

Page 13: ...art 1800 mm 97510000 39 36 36 35 38 31 34 42 34 37 DIN EN 1717 96922000 MTC 96922000 42 C 65 C 40 1 MPa 27206000 0 1 0 5 MPa 27207000 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 mm G 1...

Page 14: ...00 Hansgrohe 97510000 39 36 36 35 38 31 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 DINEN 1717 96922000 96922000 42 65 40 1 27206000 0 1 0 5 27207000 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12 m...

Page 15: ...at Sz ks g eset n a cs vet a csap s a zuhanyfej k z tt az als r szen egy finom f r sszel le lehet r vid teni Magyar Tartoz kok l sd a oldalon 39 M retet l sd a oldalon 36 tfoly si diagramm l sd a olda...

Page 16: ...at ongelmia kylm n veden sy tt n on asennettava lis varusteena saatava kuristin tuotenumero 97510000 Tarvittaessa putken voi lyhent hienolla sahalla hanan ja p suihkun v lill alaosasta Suomi Varaosat...

Page 17: ...eras i kallvatteninfl det Om det beh vs kan r ret mellan blandare och huvuddusch kortas i den nedre delen med en fintandad s g Svenska Reservdelar se sidan 39 M tten se sidan 36 Fl desschema se sidan...

Page 18: ...atin je dalyje gali b ti patrumpintas plonu pj kleliu Lietuvi kai Atsargin s dalys r psl 39 I matavimai r psl 36 Pralaidumo diagrama r psl 36 galvos du as Rank du as Simbolio apra ymas Eksploatacija r...

Page 19: ...me u armature i tu a iznad glave mo e u donjem dijelu skratiti pilom sa sitnim zupcima Hrvatski Rezervni djelovi pogledaj stranicu 39 Mjere pogledaj stranicu 36 Dijagram protoka pogledaj stranicu 36 t...

Page 20: ...lan m i in ng r lmemi tir ofbenle ilgili sorunlar olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyici r n kodu 97510000 so uk su besle mesine tak labilir Bo...

Page 21: ...instala i un reductor disponibil op ional nr produs 97510000 pe racordul de ap rece n caz de nevoie pute i prescurta eava dintre arm tur i para de du pe por iu nea inferioar cu un fer str u mic Rom n...

Page 22: ...97510000 39 36 36 35 38 31 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 DINEN1717 DIN1988 96922000 96922000 42 C 65 C 40 1 MPa 27206000 0 1 0 5 MPa 27207000 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 23: ...lka artikla 97510000 V sili se lahko cev med armaturo in prho v spodnjem delu skraj a z drobno ago Slovenski Rezervni deli glejte stran 39 Mere glejte stran 36 Diagram pretoka glejte stran 36 Zidna pr...

Page 24: ...i ja du ipea vahelise toru alumist osa l hendada peenete ralise saega Estonia Varuosad vt lk 39 M tude vt lk 36 L bivooludiagramm vt lk 36 lepeadu K sidu S mbolite kirjeldus Kasutamine vt lk 35 Puhast...

Page 25: ...na at ir bas tad aukst dens pievad j ievieto atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Nepiecie am bas gad jum cauruli starp armat ru un galvas du u lejasda var sa sin t ar smalku z i Latvian...

Page 26: ...mature i tu a iznad glave mo e u donjem delu skratiti testerom sa sitnim zupcima Srpski Rezervni delovi vidi stranu 39 Mere vidi stranu 36 Dijagram protoka vidi stranu 36 Tu iznad glave Ru ni tu Opis...

Page 27: ...e kan leveres som ekstrautstyr artikkelnummer 97510000 I en n dsituasjon kan r ret kortes ned i omr det nedenfor mellom armaturen og hodedusjen ved hjelp av en fin sag Norsk Servicedeler se side 39 M...

Page 28: ...sgrohe 97510000 39 36 36 35 38 31 Safety Function 34 SafetyFunction 42 C 34 37 DINEN 1717 DIN1988 96922000 96922000 42 C 65 C 40 1 27206000 0 1 0 5 27207000 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150...

Page 29: ...t n pjes n e poshtme me nj sharr t im t Shqip Pjes t e servisit shih faqen 39 P rmasat shih faqen 36 Diagrami i qarkullimit shih faqen 36 Sp rkat sja p r kok n Sp rkat sja e dor s P rshkrimi i simboli...

Page 30: ...EcoSmart 28377000 1800 97510000 1 0 5 0 1 27206000 0 5 0 15 27207000 1 6 PSI 147 10 1 80 C 39 36 36 35 38 31 34 42 34 37 DIN EN 1717 DIN 1988 96922000 96922000 42 65 40 65 C 150 12 mm G 4 70 C 951630...

Page 31: ...31 X X 36 mm X 36 2 1 Montage 1 2 2 1 36 mm 3a 3b 95163000 max 39 mm max 5 mm 3c 95163000 2x max 39 mm max 5 mm...

Page 32: ...32 Montage SW 24 mm 4 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 4 6 8 7 5 max 875 mm 1 6 mm 2 9 10 Silicone 11a Silicone 11b 12 1 2 13 2 1 1 2...

Page 33: ...33 Montage SW 17 mm 14 15...

Page 34: ...Safety Function Justierung 1 4 6 5 1 2 1 3 4 2 5 6 SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm z B 42 C for example 42 C 2 3 1 2 SW 3 mm 2 Nm 34...

Page 35: ...35 1 2a 2b 2 1 40 C...

Page 36: ...36 Durchflussdiagramm Ma e Marin Showerpipe 27206000 Marin Eco Showerpipe 27207000 Marin Eco Showerpipe 27207000 Marin Showerpipe 27206000...

Page 37: ...37 Wartung N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e SW 30 mm 2 1 2 5 4 6 1 SW 10 mm 3 8 SW 30 mm 17 Nm 7 SW 10 mm 20 Nm 2 9 1...

Page 38: ...38 Reinigung 4 4 5 5 3 3 2 2 1 1 max 10 min 20 mm 1 min 1 min...

Page 39: ...rpipe 94246000 95160000 95365000 96179000 95163000 95405000 28379000 Marin Showerpipe 28377000 Marin Eco Showerpipe 94282000 95041000 98920000 98923000 96509000 98674000 96429000 96467000 94140000 969...

Page 40: ...7761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 03 2016 9 01356 06 Pr fzeichen Pr fzeichen Pr fzeichen P IX DVGW SVGW ACS WRAS E...

Reviews: