background image

3

English

Assembly 

 

(see page 18)

Safety Notes

 

Gloves should be worn during installation to prevent 

crushing and cutting injuries.

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport 

damages. After it has been installed, no transport or 

surface damage will be honoured.

• Where the contractor mounts the product, he should 

ensure that the entire area of the wall to which the 

mounting plate is to be fitted, is flat (no projecting 

joints or tiles sticking out), that the structure of the wall 

is suitable for the installation of the product and has 

no weak points. The enclosed screws and dowels are 

only suitable for concrete. For another wall construc-

tions the manufacturer's indications of the dowel 

manufacturer have to be taken into account.

Symbol description

Do not use silicone containing acetic acid!

Dimensions 

(see page 19)

Cleaning 

(see page 20)

Remove marks (cremes, cosmetics etc.) with a chamois 

leather that has been rinsed in hot water and wrung out 

well. Always wipe around the edges with a clean, dry 

cloth. Do not use glass or window cleaner or other 

chemicals, as these may damage the silver coating and 

cause brown marks. We cannot accept liability or 

provide guarantee cover if these instructions are ignored.

Italiano

Montaggio 

 

(vedi pagg. 18)

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiaccia-

mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi.

Istruzioni per il montaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che non 

ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta 

eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti 

eventuali danni di trasporto o delle superfici.

• Quando il personale tecnico specializzato esegue il 

montaggio del prodotto è necessario assicurarsi che 

la superficie di fissaggio sia piana in tutta l’area di 

fissaggio (senza giunti sporgenti o spostamento delle 

piastrelle), che la struttura della parete sia adatta per 

il montaggio del prodotto e soprattutto che non ci 

siano dei punti deboli. Le viti e i tasselli in dotazione 

sono adatti solo per calcestruzzo. In caso di altre 

strutture della parete vanno osservare le indicazioni 

del produttore dei tasselli.

Descrizione simbolo

Non utilizzare silicone contenente acido 

acetico!

Ingombri 

(vedi pagg. 19)

Pulitura 

(vedi pagg. 20)

Eliminare le macchie (di grasso, cosmetici ecc.) con uno 

strofinaccio di pelle immerso in acqua calda a ben 

strizzato. E'importante rimuovere le gocce residue sui 

bordi con un panno morbido e asciutto. Evitare l'uso di 

detersivi per vetri o finestre o altri prodotti chimici che 

potrebbero danneggiare lo strato d'argento dello 

specchio e causare macchie di colore marrone. Un 

trattamento sbagliato della specchiera e delle porte a 

specchiera compoterà il decadimento d'ogni espnosabili-

tà e garanzia.

Summary of Contents for Logis Universal 73561 Series

Page 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instal...

Page 2: ...tf llt jeder Anspruch auf Haftung und Garantie Fran ais Montage voir pages 18 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Ins...

Page 3: ...azioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio necessario controllar...

Page 4: ...e podrian da ar el ba o de plata del espejo y producir manchas marrones La garant a no cubre los desperfectos ocasionados por un trato inadecuado del espejo Nederlands Montage zie blz 18 Veiligheidsin...

Page 5: ...em ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto relativamente a danos de transp...

Page 6: ...wa powstanie br zowych plam W przypadku niefachowej obs ugi lustra jakiekolwiek roszczenie dotycz ce gwarancji traci swoj moc esky Mont viz strana 18 Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zran n m a p...

Page 7: ...aby kon trukcia steny bola pre mont produktu vhodn a zvl aby v nej neboli iadne slab miesta Prilo en vruty a hmo dinky s vhodn len pre bet n Pri in ch kon truk n ch materi loch steny je nutn riadi sa...

Page 8: ...entamiseen eik siin ole heikkoja kohtia Mukana olevat kiinnitysruuvit ja kiinnitysankku rit soveltuvat betoniin kiinnitt miseen Kiinnitett ess tuotetta muihin sein rakenteisiin noutata kiinnittimien v...

Page 9: ...rsom dessa kan skada ytskiktet p spegeln och efterl mna bruna fl ckar Vid oaktsam hanering av spegeln f rsvinner alla anspr k p ansvar och garanti Lietuvi kai Montavimas r psl 18 Saugumo technikos nur...

Page 10: ...i one mogle o tetiti srebrnkasti sloj ogledala i prouzro iti stvaranje sme ih mrlja Rom n Montare vezi pag 18 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziuni lor i t ier...

Page 11: ...erna za namestitev in je brez ibkih to k Prilo eni vijaki in le aji so primerni le za beton Za ostale zidne konstrukcije je potrebno upo tevati proizvajal eva navodila Opis simbola Ne smete uporabiti...

Page 12: ...hooldus v listab igasugused vastutuse ja garantiin uded Latvian Mont a skat lpp 18 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus Nor d jumi mon...

Page 13: ...stiti sredstva za i enje stakla niti druge hemikalije jer bi one mogle o tetiti srebrnkasti sloj ogledala i prouzrokovati stvaranje sme ih mrlja Norsk Montasje se side 18 Sikkerhetshenvisninger Bruk h...

Page 14: ...14 18 19 20 18 19 20...

Page 15: ...15 18 19 20 18 19 20...

Page 16: ...ayfa 20 Lekeleri ya kozmetik vb temizlemek i in s cak suda y kanm ve iyice s k lm bir pencere silme derisi kullan n Kenarlardaki su damlas art klar n yumu ak ve kuru bir bezle temizleyin Cam ya da pen...

Page 17: ...felszerel s hez s k l n sk ppen hogy nincsenek benne gyenge pontok A mell kelt csavarok s d belek csak betonhoz alkalmasak Egy b falazatokn l figyelembe kell venni a d belgy rt gy rt i utas t sait Szi...

Page 18: ...18 2 1a 1b 3 4a 4b 1 2 6 mm 60 mm 50 mm 31 mm SW 2 5 mm 2 Nm...

Page 19: ...19 188 9 8 28 208 98 343 2 4 6 5 0 3 x 246 344 30 208 98 99 74 188 31 3 x Logis Universal 73561XXX AddStoris 41791XXX...

Page 20: ...poru en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kont...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2023 9 06289 01 R03...

Reviews: