background image

2

Technical Information

Recommended water pressure 

15 - 75 PSI

Max. water pressure 

145 PSI

Recommended hot water temp.  120° - 140° F*

Max. hot water temp  

176°F*

Flow rate 

1.2 GPM

Hole size in mounting surface

  spout 

1⅜"

  valves 

1¼"

Max. depth of mounting surface 

1⅜"

*  Please know and follow all applicable local plumb-

ing codes when setting the temperature on the water 
heater.

Installation Considerations

• For  best  results,  Hansgrohe  recommends  that 

this unit be installed by a licensed, professional 

plumber.

• Please  read  over  these  instructions  thoroughly 

before  beginning  installation.    Make  sure  that 

you  have  all  tools  and  supplies  needed  to 

complete the installation.

• This faucet requires ½" hot and cold supply lines 

(not included).

• Keep this booklet and the receipt (or other proof 

of date and place of purchase) for this product in 

a safe place.  The receipt is required should it be 

necessary to request warranty parts.  

Données techniques 

Pression d’eau recommandée 

15 - 75 PSI

Pression d’eau maximum 

145 PSI

Température recommandée  

120° - 140° F*

  d'eau chaude

Température maximum d'eau chaude 

176°F*

Capacité nominale 

1.2 GPM

Dimension du trou dans la surface de montage

  bec 

1⅜ po

  robinets 

1¼ po

Profondeur maximale de la surface  

1⅜ po

  de montage

*  Vous devez connaître et respecter tous les codes de 

plomberie locaux applicables pour le réglage de la 
température du chauffe-eau.    

À prendre en considération pour 

l’installation

• Pour  de  meilleurs  résultats,  Hansgrohe 

recommande que ce produit soit installé par un 

plombier professionnel licencié.

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant 

de  procéder  à  l’installation.    Assurez-vous 

de  disposer  de  tous  les  outils  et  du  matériel 

nécessaires pour l’installation.  

• Ce robinet requiert des conduites d’alimentation 

d’eau  chaude  et  d’eau  froide  de  ½  po  (non 

comprises).

• Conservez  ce  livret  et  le  reçu  (ou  une  autre 

preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit 

de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr.  

Le reçu est requis si vous commandez des pièces 

sous garantie.

English

Français

Summary of Contents for Logis Classic 71323 1 Series

Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Logis 71533xx1 71533xx5 Logis Classic 71323xx1...

Page 2: ...onn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Temp rature recommand e 120 140 F d eau chaude Temp rature maximum d eau chaude 176 F Capacit nominale 1 2 GPM Dim...

Page 3: ...stalaci n debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas instrucciones detenidamente Aseg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios p...

Page 4: ...4 1 8 6 3 2 8 2 max 1 1 2 1 1 1 2 G 4 35 Logis 71533xx1 71533xx5 88509xx0 Logis Classic 71323xx1 2 3 1 2 1 35 4 8 6 max 1 1 1 G 8 2 2 1 O D 2 3 4 1...

Page 5: ...la valve de l eau chaude gauche et celle de l eau froide droite Retirez l anneau de montage Installez la valve Installez l anneau de montage sur la valve Appuyez la valve sur le comptoir Para que el g...

Page 6: ...de la graisse de plomberie blanche Installez les cussons Installez les anneaux rouge et bleu Installez les connecteurs de poign e encliqueter Installez les poign es Apriete los tornillos tensores Lub...

Page 7: ...tallez et serrez le collier de montage Serrez les vis Si es necesario gire el embell ecedor para que el orificio para el tirador est alineada con la muesca en la parte posterior del surtidor Instale e...

Page 8: ...ist or become loos ened from the spout tee Install the supply lines not included Poussez l extr mit du tuyau dans l orifice de la valve Serrez le tuyau fermement l crou l aide de deux cl s Faites en s...

Page 9: ...h the hot and cold supplies for at least 2 minutes Install the aerator Retirez l a rateur Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes Installez l a rateur Retire el aireador Lave el grifo durante al...

Page 10: ...etr leo bas puede da ar la superficie de alg n ba eras Consulte por favor al fab ricante del ba era con respecto a sella dores aceptables shorter plus court m s corto longer plus long m s largo Les ma...

Page 11: ...82 Brushed Nickel Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos 88509xx0 94184000 95339xx0 2 5 mm 97285xx0 92225000 96657xx0 97505xx0 92634000 40x3 13961000 98127000 11x2 92812xx0 97357000 96321001 940...

Page 12: ...12 User Instructions Instructions de service Manejo Maintenance Entretien Mantenimiento 1 2 3...

Page 13: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Page 14: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 15: ...15...

Page 16: ...TY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper ma...

Reviews: