background image

11

English

Français

Español

Turn the rotational limit stop, 

clockwise to make the water 

cooler, counter-clockwise to 

make it warmer. 

Depending on local conditions, 

each notch represents a change 

in temperature of 4°F - 16°F.

Continue the installation.

Tournez la butée de limite de 

rotation dans le sens horaire 

pour que l’eau soit plus froide, 

ou dans le sens antihoraire pour 

qu’elle soit plus chaude. 

Tout dépendant de la région, 

chaque encoche représente une 

variation de température de -16 

°C à -9 °C (4 °F à 16 °F).

Poursuivez l’installation. 

Gire el tope límite rotacional en 

sentido horario para enfriar el 

agua, y en sentido antihorario 

para calentarla. 

Dependiendo de las condi-

ciones locales, cada ranura 

representa un cambio en la 

temperatura de 4°F - 16°F.

Continúe la instalación.

Adjust the Rotational Limit Stop - old style cartridge / Réglez la butée de limite de rotation - 

cartouche de type ancien / Ajuste el tope límite rotacional - cartucho de tipo viejo

Summary of Contents for C 04212 0 Series

Page 1: ...C 04212xx0 E 04201xx0 S 04205xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...rranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 35 80 PSI 0 25 0 55 MPa Pression d eau maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature recommand e 120 140 F d eau chaude 49 60 C Temp rature maximum 158 F...

Page 3: ...as herramientas y los insumos necesarios para completar la instalaci n La unidad requiere una pieza interior de v lvula 04120181 o 04121181 El mezclador est dise ado para uso con cabezales de ducha ca...

Page 4: ...4 3 7 3 7 3 7 C 04212xx0 E 04201xx0 S 04205xx0...

Page 5: ...the cartridge must engage the slots on the sides of the valve Coupez l eau au niveau de la conduite principale Retirez le couvercle l crou port e sph rique le capuchon de test et le filtre Ins rez la...

Page 6: ...ucho con la marca de lado caliente a la derecha Install the bonnet nut Tighten it hand tight If the trim is not to be installed immediately install the cover Installez l crou port e sph ri que Serrez...

Page 7: ...s Insert the spacer in the sleeve Install the o ring on the valve behind the nut Install the sleeve Tous les mod les Introduisez la pi ce d espacement dans le manchon Faites glisser le joint torique s...

Page 8: ...ater flows from the valve first If hot water flows first reverse the cartridge see page 12 Testez le robinet Tournez la manette dans le sens antihoraire jusqu a l extr mit de la plage Assurez vous que...

Page 9: ...ima de salida es mayor a 120 F 49 C o la tem peratura permitida por el c digo de plomer a local ver p gina 10 Measure the temperature of the output water If the maximum high temperature is greater th...

Page 10: ...las manecillas del reloj reducir la temperatura del agua de salida y al contrario aumentar la tem peratura del agua de salida El cambio de temperatura por cada diente muesca puede ser de 4 F 16 F depe...

Page 11: ...r qu elle soit plus chaude Tout d pendant de la r gion chaque encoche repr sente une variation de temp rature de 16 C 9 C 4 F 16 F Poursuivez l installation Gire el tope l mite rotacional en sentido h...

Page 12: ...rta el cartucho Cierre el paso del agua en la entrada del suministro o los cierres de servicio Desenrosque la tuerca No quite el cartucho del bloque de funci n utilizando un destornil lador Esto har q...

Page 13: ...artouche de 180 de fa on ce que la marque hot side soit droite Installez la cartouche Installez l crou Ouvrez l eau les but es d arr t d isolation Poursuivez l installation Gire el cartucho 180 de mod...

Page 14: ...14 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos 88727000 cartridge cartouche cartucho 88727000 cartridge cartouche cartucho...

Page 15: ...15 User Instructions Instructions de service Manejo warmer plus chaud m s caliente cooler plus froid m s fr o off ferm cerrado...

Page 16: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Page 17: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...TY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper ma...

Reviews: