background image

Montaža  

Glejte stran 18.

Čiščenje

glejte priloženi brošuri.

Rezervni deli 

(glejte stran 20)

Vzdrževanje 

(glejte stran 17)

Delovanje protipovratnega ventila je 

potrebno v skladu z DIN EN 1717 in 

skladno z državnimi in regionalnimi določili 

redno testirati (najmanj enkrat letno).

Mere 

(glejte stran 17)

Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje 

ocetno kislino!

Opis simbola

Varnostna opozorila

 

Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo 

poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov.

Navodila za montažo

• Pred montažo je treba izdelek preveriti glede 

morebitnih transportnih poškodb. Po vgradnji 

transportne ali površinske poškodbe ne bodo več 

priznane.

• Armaturo je potrebno montirati, sprati in testirati v 

skladu z veljavnimi normami!

Informations techniques

Delovni tlak: 

maks. 1 MPa

Priporočeni delovni tlak: 

0,1 - 0,5 MPa

Preskusni tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura tople vode: 

maks. 80°C

Priporočena temperatura tople vode: 

65°C

Pretok vode pri 0,3 MPa: 

ca. 22 l/min

Termična dezinfekcija: 

maks. 70°C / 4 min

Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo!

Slovenski

Συναρμολόγηση  

βλ. σελίδα 18

Καθαρισμός

βλ. συνημμένο φυλλάδιο

Ανταλλακτικά 

(βλ. σελίδα 20)

Συντήρηση 

(βλ. σελίδα 17)

Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να 

ελέγχονται τακτικά ως προς τη λειτουργία 

τους, σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN 

1717, σε σχέση με τους ισχύοντες εθνικούς 

ή τοπικούς κανόνες (το ελάχιστο μια φορά 

το χρόνο ) .

Διαστάσεις 

(βλ. σελίδα 17)

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει 

οξικό οξύ!

Περιγραφή συμβόλων

Υποδείξεις ασφαλείας

 

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη 

συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γάντια.

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το 

προϊόν για ζημιές μεταφοράς. Μετά την εγκατάσταση 

δεν αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή 

επιφανειακές ζημιές.

• Η κεντρική βάνα πρέπει να τοποθετηθεί, να πλυθεί 

και να ελεγχθεί με βάση τους ισχύοντες κανόνες 

υδραυλικής τέχνης!

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργία πίεσης: 

έως 1 MPa

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,1 - 0,5 MPa

Πίεση ελέγχου: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έως 80°C

Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 

65°C

Κατανάλωση νερού στα 0,3 MPa: 

περ. 22 l/min

Θερμική απολύμανση: 

έως 70°C / 4 min

Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!.

Ελληνικά

12

Preskusni znak 

(glejte stran 20)

Σήμα ελέγχου 

(βλ. σελίδα 20)

Summary of Contents for AXOR Urquiola 11626000

Page 1: ...ie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za...

Page 2: ...environ 22 l min D sinfection thermique max 70 C 4 min Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Fran ais Montage siehe Seite 18 Reinigung siehe beiliegende Brosch re Serviceteile siehe...

Page 3: ...C Potenza di erogazione a 0 3 MPa circa 22 l min Disinfezione termica max 70 C 4 min Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile Italiano Assembly see page 18 Cleaning see enclosed brochu...

Page 4: ...rinkwater Nederlands Montaje ver p gina 18 Limpiar ver el folleto adjunto Repuestos ver p gina 20 Mantenimiento ver p gina 17 Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la...

Page 5: ...comendada 65 C Caudal o 0 3 MPa ca 22 l min Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Portugu s Montering se s 18 Reng ring se venligst den ve...

Page 6: ...s pitnou vodou esky Monta patrz strona 18 Czyszczenie patrz do czona broszura Cz ci serwisowe patrz strona 20 Konserwacja patrz strona 17 Zgodnie z norm DIN EN 1717 krajowymi i miejscowymi przepisami...

Page 7: ...rukavice aby ste predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po koden Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben tra...

Page 8: ...utas t sok A szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A csaptelepet az rv nyben l v el r soknak...

Page 9: ...tion max 70 C 4 min Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Svenska Asennus katso sivu 18 Puhdistus katso oheinen esite Varaosat katso sivu 20 Huolto katso sivu 17 Vastaventtiilien toiminta on tark...

Page 10: ...piran isklju ivo za pitku vodu Hrvatski Montavimas r psl 18 Valymas r pridedamoje bro i roje Atsargin s dalys r psl 20 Techninis aptarnavimas r psl 17 Atbulinio vo tuvo apsauga privalo b ti tikrinama...

Page 11: ...Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Rom n Montaj Bak n z sayfa 18 Temizleme birlikte verilen bro r Yedek Par alar Bak n z sayfa 20 Bak m Bak n z sayfa 1...

Page 12: ...o je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Armaturo je potrebno montirati sprati in testirati v skladu z ve...

Page 13: ...k dezinfekcija maks 70 C 4 min Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Latvian Paigaldamine vt lk 18 Puhastamine vt kaasasolevast bro rist Varuosad vt lk 20 Hooldus vt lk 17 Tagasil giklappid...

Page 14: ...nta a vidi stranu 18 i enje vidi prilo enoj bro uri Rezervni delovi vidi stranu 20 Odr avanje vidi stranu 17 Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN...

Page 15: ...in P rpara montimit duhet q produkti t kontrollohet p r d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Armatura duhet montuar shp rlar dhe kon...

Page 16: ...18 20 17 DIN EN 1717 17 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 22 0 3 4 70 C 16 20...

Page 17: ...17 2 1 Urquiola 11626000 Bouroulec 19622000...

Page 18: ...18 Urquiola 11626000 3 40 1a 13 13 30 40 Bouroullec 19622000 1b 4 SW 8 mm 2 1...

Page 19: ...19 40 Urquiola 11626000 40 Bouroullec 19622000 2 2 1 1 6 mm 6 mm 30 40 3 3 6a 5a 5b 6b 7 8 7 SW 2 mm...

Page 20: ...95187000 98129000 14x2 95707000 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2012 9 04649 03 P...

Reviews: