background image

17

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para 
satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener 
en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

 

Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.

 

Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.

 

No use

 estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”. 

 

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

 

No mezcle

 los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

 

No rocíe

 limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y causar 

daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. 

Importante

 

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de afeitado 
y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua limpia después de cada uso. 

 

Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. Enjuague 
inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

 

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En un armario 
de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

 

Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  inadecuados no 

están cubiertos por la garantía.

 

Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

 

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, 
parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après 
chaque utilisation.

 

Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de 
tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

 

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble 
sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

 

Les  dommages  au  produit  causés  par  un  mauvais  entretien  ou  par  l’utilisation  de  produits  de 

nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

 

Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Summary of Contents for AXOR Montreux 16584 1 Series

Page 1: ...Montreux 16581xx1 Montreux 16584xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...equest warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Temp rature recommand e 120 140 F d eau chaude Temp rature maximum d eau chaude 176 F Capac...

Page 3: ...ejores resultados la instalaci n debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas instrucciones detenidamente Aseg rese de tener las herramientas y l...

Page 4: ...4 Montreux 16581xx1 Montreux 16584xx1 2 7 0 m m 1 2 15 7 8 7 6 2 6 3 33 9 max 2 1 5 4 8 5 7 8 6 6 12 1 2 3 2 1 max 2 33...

Page 5: ...5 Optional Adjust the spout rotation En Option Ajustez la Rotation du Bec Opcional Ajuste la Rotaci n del Surtidor 24 x 15 a...

Page 6: ...6 55 55 25 85 25 85 24 x 15 b...

Page 7: ...rro Place the faucet and sealing ring on the mounting surface Install the plastic washer friction washer metal washer and mount ing nut If the mounting surface is thicker than 1 or if there is insuffi...

Page 8: ...ornillos Conecte las mangueras de sumin istro de agua caliente y fr a a las alimentaciones de la red Use dos llaves como se il lustra en el diagrama No permita que ninguna de los mangueras se retuerza...

Page 9: ...au d arriv e de la douchette Installez le contrepoids sur le tuyau Tirez sur la douchette Elle devrait coulisser facilement et se r tracter sans coups Modifiez la position du contrepoids au besoin Con...

Page 10: ...he hot and cold supplies for at least two minutes Retirez le douchette et le filtre Rincez le filtre Rincez les conduites d alimentation de l eau chaude et de l eau froide Retire la ducha y el filtro...

Page 11: ...ge to the handspray will result Installez le filtre dans le tuyau flexible Lubrifiez le joint torique du tuyau Installez le douchette Serrez l crou Ne pas trop serrez l crou Instale el filtro en la ma...

Page 12: ...2 Set the High Temperature Limit Stop R glage de la but e limite d eau chaude Ajuste el tope de l mite de alta temperatura 1 97 F 100 109 122 131 140 3 mm 1 2 4x 1 2 3 4 5 1 2 3 mm 6 140 F 50 F 44 PSI...

Page 13: ...00 92966xx0 M37x1 5 SW 32 mm 92965xx0 98444000 M6x8 SW 3 mm 92964000 98133000 16x2 92963xx0 96762000 98164000 33x1 5 98127000 11x2 98211000 21x2 5 97735000 88624000 95008000 98365000 150 110 97827000...

Page 14: ...14 User Instructions Instructions de service Manejo cold froid fr o hot chaud caliente on ouvert abierto off ferm cerrado 1 2...

Page 15: ...15 Cleaning Nettoyage Limpieza Maintenance Entretien Mantenimiento 2 1 1 2...

Page 16: ...ent les restes de d tergent Modern bathroom faucets kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality...

Page 17: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maint...

Reviews: