1 0
I N D I C A C I O N E S D E S E G U R I D A D
Durante el montaje deben utilizarse guantes para
evitar heridas por aplastamiento o corte.
El producto solo debe ser utilizado para fines de baño,
higiene y limpieza corporal.
Niños, así como adultos con limitaciones corporales,
mentales y⁄o sensoriales no deben utilizar el sistema
de duchas sin vigilancia. Personas que se encuentran
bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar
el sistema de duchas.
Grandes diferencias de presión en servicio entre agua
fría y agua caliente deben equilibrarse.
I N D I C A C I O N E S P A R A E L M O N T A J E
⁄ Antes del montaje se debe examinarse el producto
contra daños de transporte. Después de la instala-
ción no se reconoce ningún daño de transporte o de
superficie.
⁄ Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y
comprobarse según las normas vigentes.
⁄ Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de
instalación vigentes en el país respectivo.
D A T O S T É C N I C O S
Presión en servicio:
max. 1 MPa
Presión recomendada en servicio:
0,1 - 0,5 MPa
Presión de prueba:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente:
max. 70°C
Temp. recomendada del agua caliente:
65°C
Desinfección térmica:
max. 70°C ⁄ 4 min
Seguro contra el retorno
El producto ha sido concebido exclusivamente para agua
potable.
ES
D I M E N S I O N E S (ver página 65)
M A N T E N I M I E N T O (ver página 67)
Las válvulas anti-retorno tienen que ser controla-
das regularmente según la norma DIN EN 1717,
en acuerdo con las regulaciones nacionales
o regionales (una vez al año, por lo menos).
Para garantizar el funcionamiento duradero del
termostato, el mando del mismo debería girarse
de vez en cuando del extremo frío al extremo
caliente.
D I A G R A M A D E C I R C U L A C I Ó N
(ver página 66)
Caudal con 0,3 MPa
Salida bañera
Salida surtidor de ducha
S A F E T Y F U N C T I O N (ver página 63)
Gracias al tope de temperatura se puede
graduar la temperatura máxima por ejemplo
max. 42º C.
No utilizar silicona que contiene ácido acético!
D E S C R I P C I Ó N D E S Í M B O L O S
P U E S T A A P U N T O (ver página 62)
Después del montaje deberá comprobarse la
temperatura del agua del termostato, en la salida
del caño. Una corrección se efectuará siempre
y cuando la temperatura del agua tomada a la
salida del caño, no corresponda con la indicada
en el volante del termostato.
R E P U E S T O S
(ver página 69)
XXX = Acabados
000 = cromado
090 = cromo⁄oro óptica
340 = Brushed Black Chrome
800 = acero especial
820 = brushed nickel
830 = polished nickel
Summary of Contents for AXOR Massaud Series
Page 25: ...2 5 64 66 42 C 65 C 180 180 60...
Page 27: ...2 7 64 66 42 65 180 60...
Page 43: ...4 3 64 66 42 C 65 C 180 180 60...
Page 55: ...5 5 64 66 42 C 65 C 180 180 60...
Page 58: ...5 8 64 66 42 65 180 180 60...
Page 60: ...6 0 SW 4 mm 5 Nm 2 3 1 Montage 1 2 1 2 2 4 3 5 6 1 2 mm X 11 X 01800180...
Page 64: ...6 4 Safety Function Bedienung 7 8a 8b SW 2 mm 4 Nm SW 2 mm 4 Nm 1 2 40 C...
Page 79: ...7 9...