2 6
У К А З А Н И Я П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П А С -
Н О С Т И
Во время монтажа следует надеть перчатки во избе-
жание прищемления и порезов.
Изделие разрешается использовать только в гигиени-
ческих целях: для принятия ванны и личной гигиены.
Дети, а также взрослые с физическими, умственными
и⁄или сенсорными недостатками должны пользовать-
ся изделием только под присмотром. Запрещается
пользоваться изделием в состоянии алкогольного или
наркотического опьянения.
донного клапа. Перед установкой смесителя необхо-
димо регулировочными кранами выровнять авление
холодной и горячей воды при помощи вентмлей
регулирующих подачу воды в квартиру.
У К А З А Н И Я П О М О Н Т А Ж У
⁄ Перед монтажом следует проверить изделие на
предмет повреждений при перевозке. После монта-
жа претензии о возмещении ущерба за поврежде-
ния при перевозке или повреждения поверхностей
не принимаются.
⁄ Трубы и арматура должны быть установлены, про-
мыты и проверены в соответствии с действующими
нормами.
⁄ Необходимо соблюдать требования по монтажу,
действующие в соответствующих странах.
Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Д А Н Н Ы Е
Рабочее давление:
не более. 1 МПа
Рекомендуемое рабочее давление:
0,1 - 0,5 МПа
Давлении:
1,6 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды:
не более. 70°C
Рекомендуемая темп. гор. воды:
65°C
Термическая дезинфекция:
не более. 70°C ⁄ 4 мин
укомплектован клапаном обратного тока воды
Изделие предназначено исключительно для питьевой
воды!
RU
Р А З М Е Р Ы (см. стр. 65)
Т Е Х Н И Ч Е С К О Е О Б С Л У Ж И В А -
Н И Е (см. стр. 67)
Защита обратного тока должна регулярно
проверяться (минимум один раз в год) по
стандарту DIN EN 1717 или в соответствии с
национальными или региональными нормати-
вами Для гарантии плавного изменения темпе-
ратуры и долгого срока службы необходимо
периодически поворачивать ручку регулиров-
ки температуры из положение максимально
горячая в положение максимально холодная
вода.
С Х Е М А П О Т О К А
(см. стр. 66)
Свободное истечение при 0,3 МПа:
Отвод ванны
Отвод душа
S A F E T Y F U N C T I O N (см. стр. 63)
С помощью функции Safety Function может
быть задана максимальная температура воды,
например 42º C.
Не применяйте силикон, содержащий уксус-
ную кислоту.
О П И С А Н И Е С И М В О Л О В
Н А С Т Р О Й К А (см. стр. 62)
После монтажа следует проверить температу-
ру на выходе из термостата. Скорректируйте
температуру воды, если она отличается от
установленной на термостате.
Κ О М П Л Е Κ Т
(см. стр. 69)
XXX = Цветная кодировка
000 = хром
090 = хром ⁄глянцевое золото
340 = Brushed Black Chrome
800 = сталь
820 = brushed nickel
830 = polished nickel
Summary of Contents for AXOR Massaud Series
Page 25: ...2 5 64 66 42 C 65 C 180 180 60...
Page 27: ...2 7 64 66 42 65 180 60...
Page 43: ...4 3 64 66 42 C 65 C 180 180 60...
Page 55: ...5 5 64 66 42 C 65 C 180 180 60...
Page 58: ...5 8 64 66 42 65 180 180 60...
Page 60: ...6 0 SW 4 mm 5 Nm 2 3 1 Montage 1 2 1 2 2 4 3 5 6 1 2 mm X 11 X 01800180...
Page 64: ...6 4 Safety Function Bedienung 7 8a 8b SW 2 mm 4 Nm SW 2 mm 4 Nm 1 2 40 C...
Page 79: ...7 9...