background image

14

Dansk

Português

Tekninske data

Driftstryk: 

max. 1 MPa

Anbefalet driftstryk: 

0,1 - 0,5 MPa

Prøvetryk: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Varmtvandstemperatur: 

max. 80° C

Anbefalet varmtvandstemperatur: 65° C

Tilslutninger G ½": 

Koldt højre -  

 

varmt venstre 

Gennemstrømningskapacitet:  22 l/min 0,3 MPa

Reservedele 

(se s. 4)

Udløb kpl. 

98997000

Trykknapp 

96774000

Perlator kompl. 

98998000

Omstiller 

96777000

Greb koldtvandsside 

98999000

Ring farve blå og ring farve rød  96319000

Roset for greb 

98503000

Afspærringsventil koldtvandsside 94008000

Afspærringsventil varmtvandsside 94009000

Håndbruser 

38850000

Smudsfangssi (5) 

94246000

Dækplade for Bruserholder 

96237000

Bruserholder kompl. 

96433000

Bruserslange 2,00 m 

94148000

Kontraventil DW15 (2) 

94074000

Roset 

98501000

Roset for greb 

98991000

Møtrik 

98502000

Indlaegsring 

97105000

Møtrik 

97584000

Indlaeg for bruserholder 

96942000

Monteringsnøgle 

95158000

Fastgørelsessættet for greb 

94184000

Monteringsnøgle 

98861000

1�

2�

3�

4�

5�

6�

7�

8�

9�

10�

11�

12�

13�

14�

15�

16�

17�

18�

19�

20�

21�

22�

23�

24�

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 1 MPa

Pressão de func. recomendada: 

0,1 - 0,5 MPa

Pressão testada: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura da água quente: 

max. 80° C

Temp. água quente recomendada:  65° C

Ligações G ½": 

fria à dirt.

 

quente à esqrd.

Caudal 0,3 MPa: 

aprox. 22 l/min

Peças de substituição 

(ver página 4)

Bica compl. 

98997000

Manípulo do inversor 

96774000

Emulsor compl. 

98998000

Inversor compl. 

96777000

Manípulo de água fria 

98999000

Ring azul ou vermelho 

96319000

Espelho manípulo 

98503000

Castelo de água fria 

94008000

Castelo de água quente 

94009000

Chuveiro de mão 

38850000

Filtro (5) 

94246000

Espelho Suporte de chuveiro 

96237000

Suporte de chuveiro 

96433000

Tubo flexível 2,00 m 

94148000

Válvula anti-retorno DW15 (2)  94074000

Cápsula 

98501000

Espelho para manípulo 

98991000

Porca 

98502000

Anel de suporte 

97105000

Porca 

97584000

Mocowanie para suporte de  

chuveiro 

96942000

Chave especial 

95158000

Conjunto de fixação para manípulo 94184000

Chave especial 

98861000

1�

2�

3�

4�

5�

6�

7�

8�

9�

10�

11�

12�

13�

14�

15�

16�

17�

18�

19�

20�

21�

22�

23�

24�

Summary of Contents for AXOR Citterio M 34455000

Page 1: ...Citterio M 34455000 Montageanleitung ...

Page 2: ...azionali e regionali almeno una volta all anno E Seguro contra el retorno Atención Las válvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma DIN EN 1717 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al año por lo menos NL Beveiligd tegen terugstromen Let op Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funkti...

Page 3: ... valid norms I Attenzione La rubinetteria deve essere installata pulita e testata secondo le istruzioni riportate E Atención El grifo tiene que ser instalado probado y testado según las normas en vigor NL Let op Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en controleren DK Bemærk Ifølge gældende regler skal armaturet monteres skylles igennem og afprøves P Atenção A misturad...

Page 4: ... 15x2 5 18x2 5 20x2 5 38x2 11x2 26x2 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10 11 12 14 15 23x2 5 13 21x1 5 53x1 53x1 22 16 6 23 17 18 38x2 5 38x2 5 20 21 24 58x3 58x3 19 ...

Page 5: ... 1 Grundkörper Corps d encastrement Concealed part Corpo incasso Cuerpo empotrado Basisgarnituur Grundkrop Corpo Korpus 14445180 2 3 4 5 SW 22 SW 17 SW 17 ...

Page 6: ... 8 9 10 11 6 7 SW 19 SW 4 SW 4 SW 60 ...

Page 7: ...a in caso con il passare del tempo l apertura della placca diventi difficoltosa E Repetir la limpieza cuando el tiempo aumenta la resistencial al extraerlo NL U kunt deze handeling herhalen indien na verloop van tijd het uittrekken van de douche wat zwaarder gaat DK Venligst gentag rengøringen såfremt udtrækket med tidcnbliver trægt P Limpe ontra vez se for ainda aificil de puxar can o tempo PL W ...

Page 8: ... 20 16 17 18 1 2 1 2 19 21 ...

Page 9: ... CO L D C O L D C O L D C O L D 23 24 22 25 26 27 1 2 3 1 2 SW 3 ...

Page 10: ...10 29 28 ...

Page 11: ...e 94184000 Montageschlüssel 98861000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Informations techniques Pression de service autorisée max 1 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contrôle 1 6 MPa 1 MPa 10 bars 147 PSI Température max d eau chaude 80 C Température recommandée 65 C Raccordement G eau froide à droite eauchaudeàgauche Débit à 0 3 MPa env...

Page 12: ...upporto doccia 96942000 chiave per montaggio 95158000 inserto a molla e vite 94184000 chiave per montaggio 98861000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bars 147 PSI Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Connection G cold right hot...

Page 13: ... soporte para teleducha 96942000 Llave de montaje 95158000 Fijación para mando 94184000 Llave de montaje 98861000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Technische gegevens Werkdruk max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 1 5 MPa Getest bij 16 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Aansluitingen G koud rechts warm links Doorstroomcapa...

Page 14: ...teringsnøgle 98861000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Dados Técnicos Pressão de funcionamento max 1 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 5 MPa Pressão testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 80 C Temp água quente recomendada 65 C Ligações G fria à dirt quente à esqrd Caudal 0 3 MPa aprox 22 l min Peças de substituição ver página 4 Bica co...

Page 15: ...cień kolorów zimnej i ciepłej wody 96319000 Rozeta uchwyt 98503000 Zespół odcinający po stronie zimnej wody 94008000 Zespół odcinający po stronie ciepłej wody 94009000 Główka prysznicowa 38850000 Filtr sitkowy 5 94246000 Rozeta uchwytu prysznicowego 96237000 Uchwyt prysznicu kpl 96433000 Wąż prysznicowy 2 00 m 94148000 Zabezpieczenie przepływu zwrotnego DW15 2 94074000 Rozeta 98501000 Rozeta do rą...

Page 16: ...Cleaning Pulitura Limpiar Reinigen Rengøring Limpeza Czyszczenie Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 2008 9 04588 01 ...

Reviews: