English
Français
Español
5
To insure proper operation of the
faucet, install the hot valve on the
left, and the cold valve on the right.
Install the friction washer and fiber
washer on the valve.
Push the valve up through the hole
in the mounting surface.
Install the sealing ring, escutcheon,
and nut.
Rest the valve assembly on the
mounting surface.
Pour vous assurer que le robinet
fonctionne correctement, installez
la valve d’eau chaude à gauche,
et la valve d’eau froide à droite.
Installez la rondelle de friction et la
rondelle en fibre sur la valve.
Poussez la valve vers le haut, au
travers du trou de la surface de
montage.
Installez l’anneau d’étanchéité,
l’écusson et l’écrou.
Appuyez l’assemblage de la valve
sur la surface de montage.
Para asegurar el funcionamiento
adecuado del grifo, instale la vál-
vula de agua caliente en el lado
izquierdo y la válvula de agua fría
en el lado derecho.
Coloque la arandela de fricción
y la arandela de de fibra en la
válvula.
Empuje la válvula hacia arriba a
través del orificio en la superficie
de montaje.
Instale el aro de sellado, el escudo
y la tuerca.
Apoye la válvula en la superficie
de montaje.
Installation / Installation / Instalación
1
Summary of Contents for AXOR Citterio M 34133 1 Series
Page 4: ...4 2 5 5 1 max 1 8 1 2 6 10 2 2 25 34133xx1 1 O D 2 3 4 1 ...
Page 19: ...19 ...