background image

16

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para 
satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que 
tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados: 

•  Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.
•  Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.
• 

No

 use estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

´

Limpiadores a vapor

´

Agentes de limpieza "sin enjuague”. 

• 

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

• 

No

 mezcle los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

• 

No

 rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y 

causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

• 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la 

limpieza. 

Importante

• 

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de 
afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua limpia después de 

cada uso. 

•  Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. En-

juague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

• 

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En un 
armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

•  Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  inadecuados no 

están cubiertos por la garantía.

• 

Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

•  

Ne pulvérisez pas

 les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et 

les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur 
un chiffon ou une éponge douce.

 

Important 

•  

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, 
parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations.

 Rincez le produit avec de l'eau propre 

après chaque utilisation.

•   Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de 

tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

•  

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble 
sous lavabo, car les vapeurs qui s'en degagent risquent d'abimer les produits.

•   Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de net-

toyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

•  

Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Summary of Contents for AXOR Citterio M 34133 1 Series

Page 1: ...Citterio M 34133xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía ...

Page 2: ... Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation This faucet requires hot and cold supply lines not included Keep this booklet and the receipt or other proof of date and place of purchase for this product in a safe place The receipt is required should it be necessary to request warranty parts Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom berie locaux a...

Page 3: ...Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación Este grifo requiere tuberías de suministro de agua caliente y fría de no incluidas Mantenga este folleto y el recibo u otro com probante del lugar y fecha de compra de este producto en lugar seguro El recibo se requiere en caso de ser necesario solicitar piezas bajo garantía Español Debe conocer y cumplir to...

Page 4: ...4 2 5 5 1 max 1 8 1 2 6 10 2 2 25 34133xx1 1 O D 2 3 4 1 ...

Page 5: ...z la rondelle de friction et la rondelle en fibre sur la valve Poussez la valve vers le haut au travers du trou de la surface de montage Installez l anneau d étanchéité l écusson et l écrou Appuyez l assemblage de la valve sur la surface de montage Para asegurar el funcionamiento adecuado del grifo instale la vál vula de agua caliente en el lado izquierdo y la válvula de agua fría en el lado derech...

Page 6: ...ec vers le haut au travers de la surface de montage Installez l anneau d étanchéité l écusson et l anneau de fixation de la tige L encoche sur l anneau de fixation de la tige et l encoche sur le corps doi vent pointer dans le sens opposé du bassin Installez la rondelle en fibre la rondelle de friction et l écrou de montage Serrez l écrou de montage Empuje el tubo del surtidor hacia arriba a través de...

Page 7: ...ccione la alineación de las manijas If one is not aligned pull it off turn it slightly and reinstall it Si l une des poignées n est pas alignée correctement retirez la tournez la légèrement puis réinstallez la Si alguna no está alineada tire hacia afuera gírela levemente y vuelva a instalarla 4 5 1 2 3 ...

Page 8: ... the spout into place Lubrifieaz le joint torique du bec Poussez le bec pour le mettre en place Lubrique los retenes anulares del surtidor Coloque el surtidor en su lugar Tighten the spout screw Serrez la vis du bec Apriete el tornillo del surtidor 2 mm 7 6 1 2 ...

Page 9: ...crou de mon tage Installez la tige d entraînement du trou d écoulement Apriete los tornillos de la tuerca de montaje Instale el tirador de drenaje Screw the hoses into the spout shank by hand Vissez à la main les tuyaux dans le corps du bec Atornille las mangueras en el tubo del surtidor manualmente 8 1 2 9 ...

Page 10: ...z à l aide de deux clés Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Installez les conduites d alimentation en eau chaude et eau froide non comprises Conecte las mangueras a las válvulas Apriete utilizando dos llaves No permita que las mangueras se retuerzan Instale las tuberías de suministro de agua fría y caliente no incluidas Retirez l aérateur Retire el aireador Remove the aerator 9 mm 16...

Page 11: ...obinet pendant au moins 2 minutes Lave el grifo durante al menos 2 minutos Install the aerator Do not over tighten the aerator Installez l aérateur Ne serrez pas trop l aérateur vous pourriez l endommager Instale el aireador No apriete el aireador en exceso puesto que podría dañarlo 2 min 13 12 ...

Page 12: ...k regarding acceptable sealants Le mastic de pétrole basé peut en dommager la surface de quelque baignoires S il vous plaît consulter le fabricant du baignoire quant aux en duits d étanchéité acceptables Masilla de petróleo basó puede dañar lasuperficiedealgúnbañeras Consulte por favor al fabricante del bañera con respecto a selladores aceptables 1 2 3 4 5 6 ...

Page 13: ...uestos xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 82 Brushed Nickel 30x1 5 95382000 34095xx0 98927000 98928xx0 98929xx0 95701xx0 94008000 94009000 13961000 96321001 98932000 98930xx0 98987000 88509xx0 96324000 not included non compris no incluidos ...

Page 14: ...14 User Instructions Instructions de service Manejo Cleaning Nettoyage Limpiar on ouvert abierto off ferme cerrado 1 2 3 ...

Page 15: ...poos can cause damage Rinse the product with clean water after each use Residue from basin tub tile cleaner can cause damage to faucets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as there is risk of injur...

Page 16: ...ada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios En juague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos p ej En un armario de lavabo De lo contrario los vapores generados pueden danar los productos Los daños qu...

Page 17: ...with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse...

Page 18: ...er rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last so the above limitations may not apply to you You may be required by law to give us a reasonable opportunity to correct ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90445726 Revised 05 2015 ...

Reviews: